Човен VENTUS BOAT: 8559378 / 8573177 / 8559362 / 8559366
Вітаємо з придбанням човна CAPERLAN VENTUS BOAT. Уважно прочитайте цей посібник У ньому міститься наступна інформація:
1. Важлива інформація
2. Правила техніки безпеки
3. Посібник користувача
4. Технічні дані
5. Інформація про закінчення життєвого циклу виробу
1. Важлива інформація
Компанія Decathlon не несе відповідальності у разі нещасних випадків або травм, спричинених неналежним використанням даного виробу, недотриманням інструкцій, викладених у цьому посібнику, або внесенням змін у цей виріб.
Для уникнення важких травм або смерті необхідно виконувати всі поради з техніки безпеки, що містяться у цьому документі.
Для гарантування потрібного рівня безпеки та використання у повній мірі його функцій необхідно навчитися правильному використанню виробу. Перед початком використання уважно ознайомтеся з інформацією у цьому посібнику.
Зберігайте його протягом усього життєвого циклу виробу.
Незважаючи на те, що уся інформація, викладена у цьому посібнику, вважається точною та вичерпною, компанія Decathlon не несе відповідальності за наявність будь-яких помилок або упущень.
Цей надувний човен не є іграшкою.
Цей продукт призначений для внутрішніх водойм і не підходить для використання на морі.
Цей виріб не призначений для дітей у віці до 12 років. Підлітки, віком від 13 до 17 років, повинні використовувати виріб лише під наглядом дорослих. Дорослі, які здійснюють нагляд за використанням виробу
підлітками (від 13 років), повинні ознайомитися з усіма інструкціями, викладеними у цьому посібнику, та роз'яснити усі незрозумілі моменти, перш ніж скористатися надувним човном.
2. Правила техніки безпеки
Прочитайте посібник і дотримуйтеся правил техніки безпеки для здійснення безпечної та належної збірки виробу, а також його використання та обслуговування.
Для вашої безпеки завжди звертайте увагу на попереджувальну інформацію у цьому посібнику. Невиконання цих вказівок із використання може спричинити важкі ураження або смерть.
Плавання на надувному човні вимагає певних фізичних зусиль та може становити небезпеку. Використання цього виробу піддає користувача потенційним ризикам та небезпекам. Користувач має розуміти всі ризики від використання
виробу.
Цей виріб не є рятувальним засобом на воді. Тільки для людей, які вміють плавати!
Завжди вдягайте рятувальний жилет.
Використовуйте цей виріб виключно у місцях та умовах, для яких він призначений.
Цей надувний човен призначений для риболовлі у спокійних внутрішніх водоймах (тип II і тип V стандарту ISO 6185). Дізнайтеся, як користуватися придбаним надувним човном, та набувайте досвіду в контрольованому середовищі.
Не виходьте в плавання самі.
Надувний човен тримається на поверхні води, навіть якщо він перевернутий; Ніколи не залишайте човен при перевертанні, оскільки він допомагає утриматись на поверхні та полегшує порятунок при пошукових роботах. Для плавання
на човні слід мати добру фізичну форму.
Не використовуйте човен у стані алкогольного сп'яніння, а також перебуваючи під дією наркотичних препаратів та медикаментозних засобів. Добре розраховуйте свої фізичні можливості та не намагайтеся перевищити їх.
Не перевищуйте максимальну вагу, на яку розрахований надувний човен, що включає вагу користувача та усього обладнання на борту.
Нерівномірний розподіл навантаження на човні може спричинити порушення рівноваги, перекидання, і, внаслідок цього, стати причиною втоплення. Завжди повідомляйте третю сторону про запланований маршрут і час.
Несприятливі погодні та морські умови можуть становити надзвичайну небезпеку Завжди перевіряйте прогноз погоди, перш ніж розпочинати плавання.
Використовуйте човен недалеко від берега; звертайте увагу на природні фактори: течії, вітри, хвилі, припливи та відпливи, мілизни. СТЕРЕЖІТЬСЯ БЕРЕГОВИХ ВІТРІВ ТА ТЕЧІЙ. Не використовуйте надувний човен під час грози або
негоди.
Перед кожним використанням перевіряйте човен на відсутність дефектів. Не використовуйте виріб при виявленні будь-яких дефектів.
Також перед використанням перевірте зливний клапан на транці: він повинен бути закритий.
Не допускайте контакту гострих предметів із надувним човном.
Щоб запобігти ризикам від надмірного тиску та можливому вибуху, надувайте камери до номінального тиску, вказаного в паспорті виробу.
Кладіть на сидіння подушку, щоб уникнути опіків, якщо температура буде зависокою.
Під час використання електричного двигуна з акумулятором будьте обережні, щоб не перекинути акумулятор. Рідина у свинцевих акумуляторах шкідлива, оскільки сірчана кислота є їдкою та викликає подразнення.
Рідина може серйозно пошкодити надувний човен та травмувати людей; Уникайте вдихання та будь-якого контакту зі шкірою. Не допускайте потрапляння рідини до навколишнього середовища.
Використовуючи двигун внутрішнього згоряння, слідкуйте за паливом: суміш надзвичайно горюча. Крім того, вона викликає подразнення на шкірі. Не вдихайте випари.
Не допускайте потрапляння рідини до навколишнього середовища.
Ніколи не перевищуйте максимальну потужність двигуна, зазначену на металевій пластині на транці та в посібнику користувача.
Ознайомтеся із місцевими правилами та інформацією щодо небезпеки, яку становить плавання на надувному човні та/або інші види діяльності, пов'язані з водою.
Одягніться відповідно до погоди: холодне повітря або холодна вода можуть викликати переохолодження організму.
Надягайте відповідний одяг (взуття, захист від сонця тощо) Візьміть із собою воду та їжу. Бажано помістити мобільний телефон у водостійкий чохол. Перш ніж дослідити невідому вам акваторію, витягніть човен із води та візьміть його
в руки, щоб уникнути ризику його пошкодження.
3. Посібник користувача
А. Підготовка надувного човна
• Вийміть човен з картонної коробки
• Покладіть човен на чисту поверхню, що не містить предметів, які можуть його пошкодити
• Знайдіть вентилі
НАДУВНЕ ДНО ВИСОКОГО ТИСКУ: вентиль №3, розташований у верхній боковій частині дна.
КОРПУС НАДУВНОГО ЧОВНА: вентилі №1 і №2 (два вентилі для 1,8-м човна, три вентилі для човнів іншого розміру) — всередині човна, по одному для кожної камери.
НАДУВНИЙ КІЛЬ: вентиль №4, розташований у верхній боковій частині кілю.
• Увімкніть насос низького тиску (не входить у комплект поставки), використовуйте відповідний патрубок; Накачайте камеру в порядку, наведеному вище. Після завершення заповнення повітрям закрийте корок. Не використовуйте
повітряний компресор.
• Надуйте корпус човна та кіль до 0,24 бар/3.5 psi.
• Надуйте дно високого тиску до 0,7 бар/ 10 psi.
• Зберіть два весла та встановіть їх у кочети — по одному з кожного боку човна.
• Візьміть сидіння та вставте його в тримач
• Човен готовий до спуску
За відсутності інструментів для вимірювання тиску: коли стає важко продовжувати накачування, а внутрішня труба надувного човна набуває достатньої жорсткості, щоб не деформуватися навіть під час натискання
на неї однією рукою, — досягнуто номінального тиску.
B. Обслуговування після використання
• Після кожного використання промивайте надувний човен чистою водою, щоб уникнути його пошкодження від впливу піску та сонячного світла.
• Після чого ставте його у вертикальне положення, щоб забезпечити стікання води.
Сушіння
• Випустіть повітря з виробу
• Просушіть човен на відкритому повітрі, перш ніж згорнути його. Якщо виріб не повністю сухий на момент складання, висушіть його вдома, щоб запобігти утворенню плісняви.
УВАГА: Не залишайте надутий човен під прямими сонячними променями! Тривале перебування човна на яскравому сонці (коли він не використовується) може серйозно його пошкодити.
Складання і транспортування надувного човна
USG VENTUS.indb 52
1
2
UK
30/11/2020 17:26