E
Introducción
Le damos las gracias por haberse decidido por esta cafetera automática
de Hogastra y le deseamos que goce mucho con el aparato.
Antes de poner en funcionamiento lea estas instrucciones de manejo
y tenga en cuenta las observaciones que en ellas se hacen respecto
a la seguridad.
Guarde estas instrucciones cerca del aparato.
Al hacer entrega del aparato a otras personas, le recordamos que
tiene usted obligación de entregar también estas instrucciones.
Grupo objetivo para estas instrucciones
El manejo seguro de está cafetera automática de Hogastra queda
garantizado también para personas sin una formación especial, siempre
y cuando se atengan a lo indicado en estas instrucciones. No obstante,
se dan por supuestas las prescripciones tales como, entre otras,
prescripciones de higiene para el sector comercial.
Anotaciones en la placa de características
Anote aquí los datos indicados en la placa de características:
Modelo:
N° de aparato:
Año de fabricación:
Haga el favor de indicar estos datos siempre que necesite alguna
prestación de servicio para la cafetera automática de Hogastra. Con
ello se acelera la tramitación.
Su cafetera automática
1.1 Volumen de suministro y aclaración del aparato
Cafetera automática
Filtro
Grapa de
acero
24
1
Tapa
Disco filtrante CNS
Tubo ascendente
Filtro
Tubo indicación nivel
Asidero
Depósito de café
Palanca bascular
Grifo
Cable de la red
Conectador /
desconectador
Lámpara de
control
Grifo
Palanca
bascular
Junta
Cepillo delgado
Cepillo grueso
1.2 Descripción del funcionamiento
El café se cuela manteniendo su aroma a una temperatura de aprox.
95°C.
El agua se calienta en el elemento de calefacción y sube a porciones
por su propia presión a través del tubo ascendente hasta el filtro. Allí
sale el agua a intervalos hasta el café molido.
Durante ello es humedecido el café molido, transfiriéndose al agua
los valiosos aromas. El café así colado retorna al depósito de café. Una
vez finalizado el proceso de colar, conecta el aparato automáticamente
a la fase de mantener caliente . Esto se indica luciendo la lámpara de
control verde (símbolo de taza). Ahora puede echarse el café a través
del grifo.
Para su seguridad
2.1 Aclaración de los símbolos
PELIGRO
Si no se tiene en cuenta este símbolo pueden
originarse accidentes graves por electrocución.
ADVERTENCIA
Si no se tiene en cuenta este símbolo pueden
originarse escaldaduras / quemaduras graves
debido a superficies calientes.
ADVERTENCIA
Si no se tiene en cuenta este símbolo pueden
originarse heridas graves.
CUIDADO
Este símbolo advierte sobre daños materiales y
del medio ambiente, así como sobre fallos de
funcionamiento.
Observación
Este símbolo indica consejos aprovechables e
informaciones adicionales.
2.2 Utilización para los fines previstos
El aparato sirve sólo para preparar café a nivel comercial, según la
utilización aquí prescrita. Cualquier otra clase de utilización será
considerada como impropia, causa peligros y se pierde el derecho a
la garantía.
El fabricante no se responsabiliza de los daños que de ello pudiesen
resultar.
El aparato es apropiado para utilizarlo en interiores y exteriores.
2.3 Observaciones básicas de seguridad
Tenga en cuenta estas observaciones para que queden excluidos
daños personales y materiales:
PELIGRO
El no observar estas instrucciones puede conducir a origi-
nar heridas por electrocución.
• Antes de conectar el aparato compruebe si las indicaciones de
la placa de características coinciden con la tensión de su red.
• El fusible normal en la casa no protege contra una elec-
trocución que pone en peligro la vida, sino solo las líneas
contra sobrecargas. Para proteger a las personas contra
accidentes por corriente eléctrica tiene que estar instalado
adicionalmente un interruptor protector FI. No conecte el
aparato si no dispone de un interruptor protector FI.
• Deje revisar con regularidad el aparato de conformidad
con el Reglamento DGUV 3 (BGVA 3) para equipos eléc-
tricos portátiles.
Café molido
Agua o café tras haber
finalizado el proceso
de colar
2