P
Introdução
Agradecemos que tenha se decidido por este aparelho automático de
café Hogastra e lhe desejamos muita satisfação com este aparelho.
Ler, antes da colocação em funcionamento, o manual de instruções e
observar os avisos de segurança ali incluídos.
Guardar este manual ao alcance das mãos nas proximidades do aparelho.
Quando da repassagem a terceiros, instruímos quanto a obrigação de
entregar, da mesma maneira, este manual.
Grupo alvo deste manual
A operação segura das máquinas automáticas de café Hogastra é
assegurada pela manutenção das informações neste manual também
sem formação especial. Entretanto, devem ser pressupostos os decretos,
entre outros, os decretos de higiene, no sector industrial.
Registo dos dados da placa de identificação
Registar aqui os dados da placa de identificação do aparelho:
Modelo:
No. do aparelho:
Ano de construção:
Fornecer, sff., estes dados, quando necessitar de uma prestação de ser-
viço para as máquinas automáticas de café Hogastra. Isto possibilita
um processamento rápido.
A sua máquina
automática de café
1.1 Âmbito do fornecimento e panorâmica do aparelho
Máquina automática de café
Filtro de sobreposição
Grampo de aço
inoxidávell
66
1
Tampa
Disco filtrante CNS
Tubo de ascensão
Filtro de sobreposição
Visor de nível
Cabo de pega
Reservatório de café
Alavanca
Torneira
Cabo de rede
Interruptor de Lig./Desl.
Luminoso de controlo
Torneira
Alavanca
Vedação
Escova fina
Escova grossa
1.2 Descrição do funcionamento
O café é preparado com uma temperatura própria para ressaltar o
aroma de aprox. 95°C.
A água é aquecida num elemento aquecedor e sobe porcionada devido
a pressão própria no tubo de ascensão para o filtro de sobreposição.
Ali, a água quente jorra em intervalos sobre o pó de café.
Com isso, o põ de café será humedecido e entrega para a água quente
os materiais aromáticos de qualidade. O café pronto flui de retorno
para o reservatório de café. Quando o procedimento de coação esti-
ver terminado, o aparelho comuta automaticamente para o nível
de manutenção de calor. Isto é sinalizado pelo acendimento da lâmpada
de controlo verde (símbolo da chávena). Agora, o café poderá
ser retirado pelo accionamento da torneira.
Para a sua segurança
2.1 Esclarecimento dos símbolos
PERIGO
Ferimentos com risco de vida devido a choque
eléctrico podem ser a consequência, quando
este símbolo não for observado.
ALERTA
Sapecagens / queimaduras sérias devido a
superfícies aquecidas podem ser a consequên-
cia, quando este símbolo não for observado.
ALERTA
Ferimentos sérios podem ser a consequência,
quando este símbolo não for observado.
CUIDADO
Este símbolo alerta para danos materiais e para
o ambiente, bem como falhas de funcionamento.
Aviso
Este símbolo indica dicas úteis e informações
suplementares.
2.2 Uso conforme o especificado
O aparelho somente serve para a preparação de café em emprego
industrial, conforme a aplicação aqui descrita. Qualquer outro uso ou
modificação do aparelho é tida como ilegal, subentende riscos em si
e exclui a prestação de garantia.
O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelos danos
originados devido a isso. O aparelho é para o uso interno e externo.
2.3 Avisos básicos de segurança
Observar os seguintes avisos, para excluir danos pessoais e materiais:
PERIGO
Uma não observação das seguintes instruções leva a
ferimentos com risco de vida devido a choque eléctrico.
• Verificar, antes da conexão do aparelho, se as informações
na placa de identificação concordam com a sua tensão
de rede.
• A proteção comum não protege contra choques elétricos
que representam perigo de vida, mas apenas contra so-
brecarga. Para proteger pessoas contra acidentes elétricos,
deve-se instalar um disjuntor diferencial adicional. Não
ligue o aparelho se não houver um disjuntor diferencial.
• O aparelho deve ser verificado regularmente de acordo
com as regras alemãs para dispositivos elétricos móveis
DGUV prescrição 3 (BGVA3).
Pó de café
Água, após o encerramento do
processo de coar, respect., café
2