Página 1
T-SERIES Wall & Panel Models Installation & User Instructions 220-240V ~ 50Hz PLEASE READ INSTRUCTIONS IN CONJUNCTION WITH ILLUSTRATIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 2
FAN DIMENSIONS Note: The A’s and B’s must match. The motor in this Vent-Axia product is fitted with sealed-for- C1i/C3iiBefore commencing work, study the tables shown in life bearings and therefore does not require lubrication. figures C1i/C3ii, to ensure fan will fit in position proposed.
Página 3
C2i. Bemærk: A og B skal passe sammen. Motoren i dette Vent-Axia produkt er udstyret med lejer, som er D1Udefra: Montér sektionen af murgennemføringen med forseglet for livstid og derfor ikke skal smøres. beslag på den store ende i flugt med den udvendige vægflade Ydelsesvejledning i m /t og maks.
Página 4
E4Sollevare e togliere il telaio. PULIZIA E5Se l'unità deve essere collegata tramite un controller singolo Oltre a eliminare gli odori, la ventola Vent-Axia estrae anche le IMPORTANTE serie T, togliere dall'unità il dispositivo per il controllo della impurità presenti nell'aria come lo sporco, la polvere e il grasso.
Página 5
Os ventiladores E3Pressionar as linguetas laterais. Vent-Axia da 'Série T' foram concebidos para uma limpeza e (NO REINO UNIDO), OU SEGUNDO AS NORMAS RELEVANTES DO SEU PAÍS.
La alimentación se establece mediante la instalación eléctrica MODELO Pared 240V / 1 / 50Hz El motor de este producto de Vent-Axia está dotado de desde el regulador de serie-T (alma de cable-5) o mediante un cojinetes herméticamente sellados durante la vida útil del interruptor de encendido / apagado (alma de cable-3.) Ha de...
Página 7
315 mm. Er zijn verdere inlegdelen beschikbaar buitenste bekleding van de kabel verzekert. De motor in dit product van Vent-Axia is uitgerust met als accessoire voor dikkere muren. Snij het gat uit in de muur F7.Schuif er terug de bovenkap op en zet vast met de twee levenslang dichte lagers en behoeft bijgevolg geen smering.
Página 8
Modèle pour murs, 240 V / 1 / 50 Hz la section restante de l'encadrement. Poser l'encadrement avec fonctionne. WATTS les équerres du petit côté à ras de la face intérieure du mur Le moteur de ce produit Vent-Axia est équipé de paliers scellés TAILLE RAPIDE MOYEN LENT (sur (nervures en bas, entrée de câble en haut).
Página 9
E5.Wenn die Einheit durch ein Einzellüfter-Steuergerät der REINIGUNG Serie T an das Netz angeschlossen werden soll, muss das Ihr Lüfter von Vent-Axia zieht nicht nur Gerüche ab, sondern WICHTIG Drehzahlreglerteil von der Einheit abgenommen und in das auch in der Luft befindliche Schmutz-, Staub- und Fettteilchen.
Página 10
λειτουργία του ανεμιστήρα. ισχύ σε watt στρέφοντας τα περιστροφικά κομβία. Αφαιρέστε τα καλύμματα Ο κινητήρας σε αυτό το προϊόν της Vent-Axia διαθέτει Μοντέλο τοίχου 240V / 1 / 50Hz για τις βίδες στερέωσης από το πλαίσιο της γρίλιας και σφραγισμένα κουζινέτα, συνεπώς δεν απαιτείται η λίπανση...
Kingdom contact your local supplier. Vent-Axia guarantees this product for two years from the date of purchase against faulty material or workmanship. In the event of any part being found to be defective, the product will be repaired, or at the Company’s discretion the product will be replaced without charge, provided that the product: Has been installed and used in accordance with the instruction given with each unit.