Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 94469
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................14 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 16 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............16 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has...
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut Decorative nut...
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Decorative motor collar cover (inside canopy) Blade Ball/downrod assembly Switch cup adaptor Canopy with canopy ring attached Remote control (battery included) Fan-motor assembly Switch cup (receiver included) IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 50lbs. (22.7kg) or ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (L) from the canopy (C) by turning Route the wires exiting the top of the fan motor (D) into the ring counter-clockwise until it unlocks. the decorative motor collar cover (F) and through the □...
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan □ WARNING: To reduce the risk fo fire, electric shock or personal Carefully lift the fan motor assembly (D) up to the mounting injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to Outlet box accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the in the ceiling fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more (OO) than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Wrapping the extra wire (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Attaching the fan blades □ Attach blade (G) to blade bracket (J) using the decorative nuts (CC) and blade attachment screws (AA) provided. Insert a blade attachment screw (AA) through a hole in the blade (G) and the blade bracket (J) and into the decorative nut (CC).
Página 12
Optional Installation - Installing the Light Kit to the Altura Fan Removing the receiver from the Wiring the light kit to the fan switch cup □ □ Remove the two screws (KK save for later use) that hold the Remove the lockwasher (WW) and hex nut (II) from the receiver (NN) in place, and lift the receiver (NN) out of the threaded nipple of the light kit fitter assembly and save switch cup (E).
Página 13
Optional Installation - (continued) Attaching the switch cup and light Reinstalling the receiver in the kit to the fan switch cup □ CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect Insert the black and white wires (LL) from the light kit (A) the electrical supply circuit to the fan before installing the through the center hole of the receiver (NN) one at a time.
Operating Your Fan and Remote Control Operating the fan NOTE: Do not wait for the fan to stop before pressing the reverse button. The fan will not reverse direction if the fan is not moving. Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan.
Operating Your Fan and Remote Control Learning process NOTE: After the AC power is on, do not press any other button on the remote control before pressing the “Power” button (VV). Doing so will cause the procedure to fail. NOTE: The remote control can learn multiple receivers. Make sure no other receivers are operating during the learning process.
Repeat for each blade. Any measurement deviation should be within 1/8 in. Run the fan for ten minutes. If the fan continues to wobble please contact Home Decorators Collection Customer Service and a balacing kit will be sent to you at no charge.
Página 17
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS...
GRACIAS POR COMPRAR Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............14 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........16 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 16 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, excepto las aspas de vidrio o acrílicas, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
Página 21
Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para montaje de aspas Tuerca de plástico para conectar cables Tuerca decorativa...
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Cubierta decorativa del collarín del motor (dentro de la cubierta) Aspa Conjunto del tubo bajante/bola Adaptador de la caja del interruptor Cubierta con aro incorporado Control remoto (incluye batería) Conjunto motor-ventilador Caja del interruptor (receptor incluido)
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo, para u otras lesiones, instala sólo en una caja eléctrica clasificada como mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el “apropiada para sostener ventiladores de 50 lb (22.7 kg) o menos”, ventilador en un techo inclinado.
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Cómo tender los cables □ □ Retira el aro de cubierta (L) de la cubierta (C), girándolo en Inserta los cables de la parte superior del motor del sentido contrario a las manecillas del reloj hasta soltarlo. ventilador (D) en la cubierta decorativa del collarín del □...
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador Cómo colgar el ventilador a la caja eléctrica □ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o Levanta con cuidado el conjunto motor-ventilador (D) hasta el lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como soporte de montaje (A).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable incluida con este ventilador está Caja eléctrica Outlet box diseñada para cables domésticos calibre 12 como máximo y dos cables del en el techo in the ceiling ventilador.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el Cómo enrollar el cable sobrante conjunto motor-ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/bola, NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del la pestaña en el aro de la parte inferior del soporte de montaje tiene que ventilador de techo.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo fijar las aspas del ventilador □ Fija el aspa (G) a su soporte (J) con las tuercas decorativas (CC) y los tornillos de fijación correspondiente (AA) que se incluyen. Inserta un tornillo de montaje de aspa (AA) a través del orificio de ella (G), su soporte (J) y la tuerca decorativa (CC).
Instalación opcional - Cómo instalar el kit de luces al ventilador Altura Cómo instalar el cableado del Cómo quitar el receptor de la caja kit de luces al ventilador del interruptor □ □ Quita los dos tornillos (KK, guardarlos para usar más adelante) Retira la arandela de seguridad (WW) y la tuerca hexagonal (II) que mantienen el receptor (NN) en su lugar y levanta el de la boquilla roscada del conjunto del soporte del kit de luces...
Instalación opcional - (Continuación) Cómo instalar el kit de luces y la Cómo reinstalar el receptor en la caja del interruptor al ventilador caja del interruptor □ PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, Pasa los cables negro y blanco (LL) del kit de luces (A) a desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar través del orificio central del receptor (NN), uno a la vez.
Cómo usar tu ventilador y control remoto Cómo usar el ventilador NOTA: No esperes a que el ventilador se detenga antes de presionar el botón de reversa. Si el ventilador no está en movimiento, no cambiará de dirección. Control Remoto: Tu ventilador está equipado con un control remoto para operar la velocidad y las luces de tu nuevo ventilador de techo.
Cómo usar tu ventilador y control remoto Proceso de memorización NOTA: Después de que la corriente alterna esté encendida, no presiones ningún otro botón del control remoto antes de presionar el botón “Power” (VV). Si lo haces, el procedimiento puede fallar. NOTA: El control remoto puede memorizar múltiples receptores.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegura que la fuente de corriente está apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisar dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprobar que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del cielo raso. □...
Página 34
¿Preguntas, problemas o piezas en falta? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Este).