Descargar Imprimir esta página

XQ MAX 704130270 Instrucciones De Montaje página 8

Tabla de remar de pie

Publicidad

PŘIPOJENÍ ŠŇŮRY
Než začnete používat paddleboard, nejprve připojte dodávanou šňůru k paddleboardu a k sobě samotnému.
- Připevněte šňůru ke kovovému kroužku na horní straně paddleboardu.
- Připojte druhý konec šňůry k Vašemu kotníku.
Když spadnete do vody, šňůra zajišťuje, že paddleboard Vám neodplave pryč.
ÚDRŽBA PADDELBOARDU
- Vyčistěte a zkontrolujte paddleboard a veškeré jeho příslušenství. Použijte jemný, neabrazivní čisticí
prostředek.
- Před uložením do batohu se ujistěte, že je paddleboard úplně suchý. V opačném případě může vést ke zplesniv-
ění, zápachu a povrch / tělo nebo vnitřní komory paddleboardu mohou utrpět poškození vodou.
OPRAVY:
Ačkoli byl paddleboard vyroben ze zesíleného a pevného materiálu, je při nesprávném zacházení stále možné
způsobit díry nebo trhliny. Pro opravy drobných poškození je zahrnuta souprava na opravu.
- Připravte si kulatou záplatu z opravného materiálu se správnými rozměry.
- Vyčistěte opravný materiál a oblast kolem místa úniku vzduchu alkoholem.
- Naneste 3 tenké, hladké vrstvy lepidla na oba povrchy, tj. povrch paddelboardu i opravného materiálu.
Počkejte 5 minut mezi nátěrem každé vrstvy.
- Po nanesení 3. vrstvy počkejte 10-15 minut, než aplikujete opravný materiál. Použijte ruční váleček, abyste
aplikovali opravný materiál rovnoměrně. Zvláštní pozornost věnujte okrajům
- Počkejte nejméně 24 hodin před opětovným nafouknutím.
[P] INSTRUÇÕES
Estas instruções de operação devem ser lidas e seguidas cuidadosamente antes de utilizar a prancha SUP. Tome
especial cuidado em seguir a correcta sequência para insuflar/vazar.
CONTEÚDO:
1 Prancha stand up paddle insuflável
1 Mochila
1 Remo ajustável de alumínio
1 Bomba de encher manual
1 Correia. Comprimento 40-360 cm
1 Skeg removível
1 Kit de reparação
1. Válvula H3
2. Cordão elástico frontal
3. Almofada de EVA antiderrapante
4. Alça de transporte
5. Anel de metal
6. Skeg fixo
7. Skeg destacável
AVISO
-O SUP (Stand up paddle) pode ser perigoso e exigente em termos físicos. O utilizador deste produto deve saber
que esta actividade pode involver ferimentos graves e mesmo morte.
- Procure aconselhamento e instruções de um instrutor licenciado e certificado.
- Antes de utilizar o SUP, verifique sempre as previsões meteorológicas. Nunca utilize a prancha em tempestades
ou trovoadas.
- Utilize sempre equipamento protector e um colete salva-vidas. Utilize roupas protectoras adequadas para as
condições. Agua fria e tempo frio podem causar hipotermia. Tenha sempre consigo identificação.
- Utilize capacete, se necessário.
- Não exceda o peso máximo de 150 kg.
- Não utilize a prancha SUP sob influência de drogas e/ou álcool.
- Este modelo foi criado para ser utilizado em águas calmas (lagos, rios e beira-mar), nas posições sentado e de
pé. Não utilize a prancha em alto mar ou para surfing.
- Verifique sempre antes de utilizar o equipamento por sinais de desgaste, derrames e quebras.
- Tome atenção a ventos e correntes fortes. Estes podem arrastar a prancha para alto mar.
- Amarre a correia fornecida sempre á prancha.
- Crianças devem ser sempre supervisionadas por um adulto.
- Informe sempre alguém do seu percurso, do tempo e local de partida e tempo e local pretendido de chegada.
Utilizar a prancha sozinho não é aconselhado.
- Tome outros utilizadores da praia em atenção, nomeadamente nadadores e crianças. Assegure-se que a pran-
cha e o remo estão sempre sob controlo.
PREPARAÇÃO PARA INSUFLAR A PRANCHA SUP
Remova todos os objectos com bordos afiados ou pontiagudos da superfície para evitar danificar a prancha SUP.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Encha a prancha SUP com a bomba manual incluída.
1. Tampa da válvula
2. Botão
3. Base da válvula
- Desaperte a tampa da válvula (1). Pressione o botão (2) e rode aproximadamente 90 graus até que esteja na
posição "OUT".
- Insira a agulheta da bomba e encha até que tenha a pressão adequada. Depois de cheia, aperte a tampa da
válvula (sentido horário). Só a tampa da válvula assegura que ar se mantém na prancha.
- Para libertar ar da prancha SUP, remova a tampa da válvula (1) e pressione o botão (2) e rode aproximada-
mente 90 graus até à posição "IN".
A pressão correcta para a prancha SUP é:
Máximo 1 bar / 15 PSI (=1000 mBar)
NÃO EXCEDA ESTE VALOR!!
Utilize uma bomba eléctrica ou compressor de ar acarreta riscos. Pode danificar a prancha SUP.
SKEG DESTACÁVEL NA PARTE DE TRÁS DA PRANCHA SUP
Recomenda-se a utilização do skeg destacável em águas fundas, onde irá permitir que se mova para a frente
em linha recta. Não utilize em águas rasas, pois o skeg pode embater no fundo. O skeg pode ser colocado na
prancha SUP vazio ou cheio.
Para montar o skeg, pressione-o na parte negra da parte de trás da prancha SUP. Para prender o skeg, coloque
o pino de travar na ranhura base.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM, REMO INCLUÍDO
06
O remo incluído é composto por 3 peças.
PARA AJUSTAR O REMO PARA O COMPRIMENTO DESEJADO:
- Insira o fundo do cabo (2) ao topo (3). Fixe com o pino (2) na abertura do cabo (3).
- Abra o fundo no topo do cabo (2), pressionando o botão.
- Insira o fundo do cabo (1) e escolha o tamanho. Prenda o pino (atrás do botão) do cabo (2) na abertura (1).
- O comprimento do remo é ajustável de 168 cm até o comprimento máximo de 210 cm.
UNIR O CORDÃO
Antes de utilizar a prancha SUP, una o cordão fornecido à prancha e a si.
- Una o cordão ao aro de metal no topo da prancha.
- Una a outra extremidade ao seu tornozelo.
Se cair à água o cordão assegura que a prancha não irá afastar-se.
MANUTENÇÃO
- Limpe e verifique a prancha e seus acessórios. Use detergente não abrasivo.
- Assegure-se que a prancha se encontra completamente seca antes de a colocar na mochila. Caso contrário
poderá formar-se musgo, mau cheiro e eventuais danos no interior e exterior da prancha.
REPARAÇÕES
Apesar da prancha SUP ter sido fabricada com materiais fortes e reforçados, se esta for utilizada de manaeiras
menos próprias, é possível que furos e rachas apareçam. Para reparação de pequenas áreas, um kit de reparação
é incluído.
- Prepare um remendo redondo com as medidas correctas.
- Limpe o remendo e a área a reparar com álcool.
- Aplique 3 camdas finas e uniformes de cola em ambas superfícies. Espere 5 minutos antes de aplicar a segunda
e terceira camada.
- Depois da terceira camada, espere 10 a 15 minutos antes de aplicar o remendo. Utilize um rolador para aplicar
o remendo uniformemente. Tome especial atenção aos bordos.
- Espere pelo menos 24 antes de encher.
[PL] INSTRUKCJA
Przed użyciem deski SUP należy przeczytać niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. Należy zwrócić
szczególną uwagę na poprawną kolejność dmuchania/spuszczania powietrza w procesie montażu.
ZAWARTOŚĆ:
1 Dmuchana deska SUP
1 Plecak
1 Aluminiowe regulowane wiosło
1 Pompka ręczna
1 Smycz. Długość 40-360 cm
1 Zdejmowane finy
1 Zestaw naprawczy
1. Zawór H3
2. Przednia linka bungee
3. Mata antypoślizgowa EVA
4. Uchwyt
5. Pierścień metalowy
6. Niezdejmowany skeg/fin
7. Zdejmowany skeg/fin
UWAGA :
- Deski SUP mogą być bardzo niebezpieczne i wymagają dużej sprawności fizycznej. Użytkownik powinien
zdawać sobie sprawę, że korzystanie z deski do wiosłowania na stojąco może wiązać się z poważnymi urazami
lub śmiercią.
- Poszukaj informacji o korzystaniu z deski SUP u licencjonowanego lub certyfikowanego instruktora.
- Przed użyciem deski SUP zawsze sprawdzaj prognozę pogody. Nigdy nie korzystaj z deski SUP podczas burzy i
podczas wyładowań atmosferycznych.
- Zawsze korzystaj z odpowiedniej odzieży/sprzętu ochronnego i noś osobistą kamizelkę ratnkową. Noś odpow-
iednią do warunków odzież ochronną np. Mokrą piankę lub top chroniący przed promieniowaniem UV. Kąpiel
w zimnej wodzie i w niskich temperaturach grozi hipotermią. Zawsze noś ze sobą dokument identyfikacyjny.
- Noś kask gdy jest to konieczne.
- Nie przekraczać maksymalnego obciążenia 150 KG.
- Nie korzystać z deski SUP pod wpływem narkotyków i/lub alkoholu.
- Niniejszy model przeznaczony jest na płaskie wody (jeziora, rzeki, brzeg morza) do pływania w pozycji stojącej
lub siedzącej. Nie zalecamy korzystania z deski SUP przy wysokich falach lub do surfowania.
- Strzeż się wiatrów przybrzeżnych i prądów gdyż mogą wyprowadzić cię na pełne może.
- Przed każdym użyciem sprawdzaj sprzęt pod kątem zużycia, przecieków, uszkodzeń.
- Zawsze przywiązuj załączoną smycz do deski SUP.
- Dzieci powinny zawsze znajdować się pod opieką osób dorosłych.
- Zawsze informuj inne osoby o planowanej trasie, czasie i miejscu wypłynięcia i planowanym czasie i miejscu
docelowym. Nie zalecamy pływania w pojedynkę.
- Uważaj na innych użytkowników plaż w szczególności na pływaczy i dzieci. Upewnij się, że w każdej chwili
masz deskę SUP oraz wiosło pod kontrolą.
PRZYGOTTOWANIE DO NADMUCHANIA DESKI SUP
Usuń z najbliższej okolicy wszelkie przedmioty o ostrych krawędziach aby uniknąć uszkodzenia deski SUP.
INSTRUKCJA MONTAŻU / NAPEŁNIANIE / SPUSZCZANIE POWIETRZA
Nadmuchaj deskę SUP załączoną pompką ręczną.
1. Zatyczka zaworu
2. Przycisk
3. Podstawa zaworu
- Odkręć zatyczkę zaworu (1). Wciśnij przycisk (2) i przekręć o około 90 stopni ustawiając go w pozycji "OUT".
- Włóż końcówkę pompki w zawór i napompuj do uzyskania pożądanego ciśnienia. Po napompowaniu zamknij
zatyczkę zaworu (przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). Tylko użycie zatyczki zaworu
może zapewnić odpowiednią szczelność.
- Aby spuścić powietrze z deski SUP, zdejmij zatyczkę zaworu (1), wciśnij przycisk (2) I przekręć o około 90 stopni
ustawiając go w pozycji "IN".
Odpowiednie ciśnienie dla niniejszej deski SUP wynosi:
Max. 1 bar / 15 PSI (=1000 mBar)

Publicidad

loading