Entretien de la pompe
Cette pompe centrifuge ne nécessite que très peu d'entretien, sinon
aucun, si ce n'est qu'un entretien et un nettoyage périodiques
raisonnables. Toutefois, et occasionnellement, le joint de l'arbre
risquera d'être endommagé. Il faudra donc le remplacer. La
méthode qui suit indique comment remplacer ce joint.
AVIS Des joints mécaniques dotés d'une bague de siège en
caoutchouc ou d'un joint torique d'étanchéité sont utilisés sur ces
pompes. Ces joints sont entièrement interchangeables.
AVIS Il est facile d'endommager les faces hautement polies de ce
joint. Lire toutes les instructions fournies et manipuler le joint avec
beaucoup de précaution.
Certains modèles sont équipés d'une vis d'impulseur dont le
filetage est à gauche. Avant de dévisser l'impulseur, déposer sa vis.
Dépose de l'ancien joint
1.
Après avoir dévissé l'impulseur, enlever prudemment la partie
rotative du joint en dégageant la rondelle d'étanchéité à l'aide
de deux tournevis (se reporter à la Figure 5A). Faire bien
attention de ne pas rayer l'arbre du moteur.
2.
Déposer la plaque d'étanchéité du moteur et la mettre sur une
surface plane, sa face étant orientée vers le bas. À l'aide d'un
tournevis, chasser le siège en céramique de la cavité du joint.
(Se reporter à la Figure 5B.)
Pose du siège flottant
1.
Avec un chiffon propre, nettoyer la face polie du joint flottant.
2.
Tourner la plaque d'étanchéité de façon que la cavité du joint
soit orientée vers le haut, puis bien nettoyer la cavité.
3.
Lubrifier la surface extérieure en caoutchouc du siège en
céramique avec de l'eau savonneuse puis, avec la force des
Joint mécanique de la
Mechanical seal
moitié rotative
rotating half
Plaque d'étanchéité
A-Dépose du joint-moitié
rotative
A-Seal removal-rotating half
Figure 5
(Figure 5C)
Joint mécanique du siège
Mechanical seal
en céramique
stationary half
Seal Plate
B-Dépose du joint-siège en
céramique
B-Seal removal-stationary half
doigts, pousser fermement le siège dans la cavité du joint.
Si, de cette manière, le siège ne repose pas adéquatement,
poser une rondelle en carton sur la face polie du siège, puis
pousser le siège dans la cavité du joint à l'aide d'une douille
de 3/4 de po ou d'un morceau de tuyau rigide standard
de 3/4 de po.
4.
Jeter la rondelle en carton. S'assurer que la face polie du
siège ne comporte pas de saletés et qu'elle n'a pas été
endommagée pendant sa pose. Enlever toute l'eau savonneuse
en trop.
Po se de la partie rotative du joint
(Figure 5D)
1.
Reposer la plaque d'étanchéité en faisant extrêmement
attention de ne pas heurter sur la partie en céramique du joint
de l'arbre du moteur.
2.
Inspecter l'arbre pour s'assurer qu'il est bien propre.
3.
Nettoyer la face de la rondelle d'étanchéité avec un
chiffon propre.
4.
Lubrifier le diamètre intérieur et la face extérieure de la bague
d'entraînement en caoutchouc avec de l'eau savonneuse,
puis glisser la bague d'entraînement sur l'arbre du moteur (sa
face d'étanchéité étant orientée en premier), jusqu'à ce que la
bague d'entraînement en caoutchouc vienne en butée contre
l'épaulement de l'arbre.
5.
Revisser l'impulseur sur l'arbre jusqu'à ce que son moyeu
vienne en butée avec l'épaulement de l'arbre. Ceci permettra
de positionner automatiquement le joint en place, de même
que la face supérieure de la bague d'étanchéité contre la face
du siège. Reposer la vis de l'impulseur (le cas échéant).
Douille ou tuyau
3/4" socket
de 3/4 de pouce
or pipe
Rondelle en carton
Cardboard
(livrée avec le joint)
washer
(supplied w/seal)
Polished
Surface
surface
polie
Surface en
Rubber
caoutchouc
surface
Tourner à l'envers
C-Repose du siège en
C-Stationary half installation
céramique
16
Épaulement
Shaft
de l'arbre
shoulder
Bague
d'entraînement en
Rubber drive
ring
caoutchouc
Surface
Sealing
d'étanchéité
face
Impulseur
Impeller
D-Repose de la moitié
D-Rotating half installation
rotative
5939 0109