2. Before first use / Avant la première utilisation / Antes
de la primera utilización
On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of
EN
the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These
are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They
disappear quickly.
The appliance must be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you
place the appliance on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is
stable. Never use the appliance if it is fallen down.
Never use your appliance board with a classic iron or a steam generator. Only use your
appliance iron.
Lors de la première utilisation, des émanations et des odeurs peuvent être émises de
FR
l'appareil. Cela n'affectera en rien les performances de l'appareil et ces phénomènes
disparaîtront rapidement. De petites particules peuvent également sortir du fer. Celles-ci
font partie du processus de fabrication et n'affecteront ni votre santé ni vos vêtements.
Elles disparaîtront rapidement.
L'appareil doit être placé et utilisé sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
Lorsque vous placez l'appareil sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle il
est placé est stable. N'utilisez pas l'appareil s'il est renversé.
N'utilisez jamais votre table à repasser avec un fer classique ou un générateur de
vapeur. Utilisez uniquement le fer à repasser fourni.
Durante la primera utilización, el producto podría desprender humo y cierto olor. Esto
ES
no afectará al uso del producto y desaparecerá rápidamente. La plancha también podría
desprender pequeñas partículas Estas forman parte del proceso de producción y no le
afectarán a usted ni a sus prendas. Desaparecerán rápidamente.
El producto se debe utilizar y colocar en una superficie plana, estable y resistente al calor.
Al colocar el producto en su soporte, compruebe que la superficie en la que coloca el
soporte es estable. No utilice el producto del reverso.
No utilice la tabla del aparato con una plancha clásica o un generador de vapor. Utilice
solo con este aparato.
10
3. First use / Première utilisation /Primera utilización
Incline the board / Inclinez la planche / Inclinar la tabla
Put the hands on each side of the board, raise it vertically , and tilt it
EN
back until you find your desired position.
1
2
Placez vos mains de chaque côté de la planche, soulevez-la
FR
verticalement, et inclinez-la vers l'arrière jusqu'à la position désirée.
Coloque las manos en cada lado de la tabla, levántela verticalmente,
ES
e inclínela hacia atrás hasta encontrar la posición deseada.
Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la
hauteur du repose-fer / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte
de la plancha
When the height of the board or of the iron rest needs to be
EN
adjusted, unlock the height adjusters. Raise or lower the board/iron
rest until the desired position. Fully close the height adjusters to lock
in place.
Lorsque la hauteur de la planche ou du repose-fer doit être ajustée,
FR
déverrouillez les verrous de hauteur. Soulevez ou abaissez la
planche / repose-fer jusqu'à la position souhaitée. Verrouillez les
verrous des pôles.
Para ajustar la altura de la tabla o del soporte de la plancha,
ES
desbloquee los reguladores de altura. Levante o baje la tabla/
soporte de la plancha hasta la altura deseada. Bloquee los anclajes
de las barras.
EN
When unlocking the poles, the board may go down. Hold it during manipulations.
Lors du déverrouillage des pôles, la planche peut tomber. Tenez-la pendant les
FR
manipulations.
Al desbloquear las barras, la tabla podría bajar. Sujétela durante el proceso de
ES
manipulación.
11