Installation
/
INSTALACION / INSTALLAZIONE
GB
1
Hold Mini Blanc against wall, under indoor unit. Decide location and check access for
drain hose, 6 x 9mm / 1/4 x 3/8" o/d outlet tube and power cable.
Pull drain hose through chosen cut-out.
F
Tenez le Mini Blanche contre le mur, sous l'unité d'intérieur. Décidez l'endroit et
examinez l'accès pour fixer la tuyauterie souple d'arrivée des condensats et le tube
d'évacuation en 6 x 9 mm / 1/4" x 3/8" et le câble d'alimentation électrique.
D
Halten Sie die Mini Blanc unterhalb der Inneneinheit an die Wand. Prüfen Sie den
Zugang für den Zu- und Ablaufschlauch sowie den Stromanschluß. Führen Sie den
Zulaufschlauch durch die gewählte vorgestanzte Öffnung.
?
GB
2
Once location is decided, un-clip Cover and Reservoir from Frame assembly.
F
Une fois que l'endroit est décidé, déclipser
le couvercle et le réservoir.
D
Nehmen Sie die Abdeckung
und den Auffangbehälter
vom Pumpenrahmen ab.
E
Una vez decidido el
emplazamiento, colocar la tapa
y el recipiente en la estructura.
I
Una volta scelta la collocazione
sganciare il coperchio ed il
serbatoio dal telaio.
GB
3
Use template supplied (page 19) and – ensuring it is COMPLETELY horizontal – mark
(a) 3 fixing centres on wall, (b) cut-out required on underside of Evaporator –
75mm(W) x 40mm(D) / 3"(W) x 1.6"(D) – and (c) drain hose cut length.
F
Utiliser le calibre de fixation fourni (page19) – S'assurer de la fixation parfaitement
horizontal. (a) Centrer les trois fixations sur le mur. (b) Fixer sous l'évaporateur 75 mm x
40 mm / 3 x 1.6". (c) Prévoir le passage pour le tube d'arrivée des condensats à la
bonne dimension.
8
E
Colocar la Mini Blanc contra la pared, debajo
de la unidad interior. Decidir la situación
exacta y comprobar el acceso para el tubo de
desagü e , 9 mm / 3/8" de diámetro exterior y
el cable de alimentación. Colocar el tubo de
desagü e a través del acceso escogido.
I
Tenere la pompa Mini Blanc contro la
parete, sotto l'unità interna. Decidere la
collocazione e verificare l'accesso del tubo
di scarico, del tubo di uscita da 9 mm /
3/8" d/i e del cavo elettrico. Far passare il
tubo di scarico dell'unità evaporante
attraverso il passaggio prescelto.
D
Benutzen Sie das Befestigungsschema auf Seite 19 um die Befestigungspunkte auf
der Wand zu markieren. Achten Sie unbedingt auf waagerechten Sitz. Zeichnen Sie
die benötigte Auslassöffnung (75 x 40 mm / 3" x 1.6") und die Länge des
Zulaufschlauches ein.
GB
(a) Drill 3 fixing holes in the wall and fit rawl plugs supplied (if suitable for wall).
4
(b) Add cut-out to evaporator casing if necessary. (c) Cut drain hose to marked length
and strip back insulation from first 40mm / 1.6".
F
(a) Forez 3 trous de fixation dans le mur et adaptez les chevilles si elles sont adaptées
au mur. (b) Ajuster le couvercle de l'évaporateur si besoin (c) Couper la tuyauterie
souple d'évacuation de l'évaporateur suivant le repaire fait à 40 mm / 1.6".
D
(a) Bohren Sie die drei Löcher und setzen Sie die Dübel ein (sofern sie zur Wand
passen) (b) Schneiden Sie, wenn nötig, weitere Öffnungen in das Gehäuse des
Innengerätes. (c) Kürzen Sie die Zuleitung, wie im vorherigen Punkt eingezeichnet
und entfernen sie die ersten 40 mm / 1.6" der Isolation.
E
(a) Efectuar los 3 taladros de fijación en la pared y colocar los tacos suministrados
(si son adecuados para la pared) (b) recortar la carcasa del evaporador, si es necesario
(c) cortar el tubo de desagúe a la longitud marcada y retirar el aislamineto unos
40 mm / 1.6".
I
(a) Praticare 3 fori nella parete ed inserirvi i tasselli forniti (se adatti alla specifica
tipologia muro). (b) Se necessario, aggiungere tagli sulla superficie esterna
dell'evaporatore. (c) Tagliare il tubo di scarico dell'unità interna alla lunghezza
contrassegnata e spellare una lunghezza di isolamento di 40 mm / 1.6".
(a)
(b)
x 3
E
Utilizar la plantilla suministrada (pág 19)
asegurandose que el marco está
completamente horizontal. (a) marcar los tres
puntos en la pared (b) de los orificios
requeridos en la parte inferior del evaporador
(75 mm x 40 mm / 3" x 1.6") y (c) cortar el
tubo de drenaje a la longitud adecuada.
I
Usare la dima fornita (pag. 19) e,
accertandosi che sia COMPLETAMENTE
orizzontale, segnare (a) 3 punti di fissaggio
alla parete, (b) praticare le aperture
necessarie sulla parte inferiore dell'unità
evaporante (75 x 40 mm / 3" x 1.6") e
(c) tagliare il tubo di scarico alla
lunghezza desiderata.
(c)
40mm /
1.6"
9