MULTI LANGUAGE INSTALLATION
NEDERLANDS
1. Open uw computer en verwijder de schroef van de bracket. Zoek een vrij PCI slot en plaats de
CSATACOMBO in dit PCI slot.
2. De kaart is geinstalleerd.
3. Gebruik een Philips schroevedraaier om er zeker van te zijn dat de PCI kaart niet meer kan
bewegen.
ENGLISH
1. Open your computer and remove the screw from the bracket and remove it find a free PCI slot
insert the CSATACOMBO in this PCI slot
2. The Card is inserted.
3. Use a Philips screw driver to make sure the PCI card cannot move anymore
ESPAÑOL
1. Encienda su ordenador, quite el tornillo del soporte, extráigalo, localice una ranura libre en el PCI
e inserte el CSATACOMBO en esta ranura del PCI.
2. La tarjeta está insertada.
3. Utilice un destornillador cruciforme para asegurarse de que la tarjeta del PCI no puede moverse.
DEUTSCH
1. Öffnen Sie Ihren Computer und lösen Sie die Schraube von der Abdeckung. Stecken Sie die
CSATACOMBO in einen freien PCI-Steckplatz.
2. Die Karte wird eingesteckt.
3. Ziehen Sie die PCI-Karte mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest und vergewissern Sie sich,
dass sich diese nicht mehr bewegen lässt.
FRANÇAIS
1. Allumez votre ordinateur et retirez la vis du support, cherchez une fente PCI, insérez le
CSATAi2/CASATAiD dans cette fente PCI.
2. La Carte est insérée
3. Utilisez un tournevis cruciforme pour vous assurer que la carte PCI est bien fixée
ITALIANO
1. Aprire il computer ed estrarre la vite dal supporto, dopo di che inserire la CSATACOMBO in uno
slot PCI disponibile.
2. La scheda è inserita
3. Usare un cacciavite Phillips per bloccare completamente la scheda PCI
PORTUGUÊS
1. Abra o computador e remova o parafuso do suporte. Encontre uma ranhura PCI livre e encaixe
nela a CSATACOMBO.
2. Agora a placa já está encaixada.
3. Com a chave Philips, assegure-se de que a placa PCI fique bem presa.
9