Aplicações
Este tipo de automatizador é utilizado em portões deslizantes convencionais, que pode ser de até 800kg dependendo do modelo
do equipamento.
APLICACIONES
Este tipo de automatizador es utilizado en portones corredizos convencionales, que puede ser de hasta 1000kg, de acuerdo con el modelo del equipamiento.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO EMISSOR/RECEPTOR
ESQUEMA DE CONEXIÓN EMISOR/RECEPTOR
Distancia máxima de 15m (interno) 7m (externo)
LED indicador
Região ativa
do SENSOR
Región activa
del SENSOR
Marron: negativo (-)
Rojo: 12 Vdc (+)
Instalar a fotocélula com os fios voltados para baixo,
Vermelho
!
caso contrário o circuito não estará protegido contra
intempéries.
Cable 0,50 mm2
Fuente
Marron
12 Vdc
Rojo
120 mA
Verde
Conectar en GND da central.
Saída digital ( OPEN COLLECTOR_ (NPN). Uso em centrais com entrada para fotocélula na condição NA.
Amarelo
Amarillo
Salida digital (open collector) (NPN). Uso en centrales con entrada para fotocélula en condición (NA)
Laranja
Saída (CODIFICADA). Uso exclusivo para automatizadores com centrais GAREN.Ligar na entrada de sinal da central
Naranja
(FOTOCÉLULA).
Salida PWM (CODIFICADA).Conectar en la entrada de señal (S) de la central (fotocélula).
COM OBSTÁCULO - LED VERMELHO ACESSO SEM OBSTÁCULO - LED VERMELHO APAGADO
*CON OBSTÁCULO - LED ROJO ACCESO
Instalar a fotocélula com os fios voltados para baixo, caso contrário, o circuito não estará protegido contra intempéries.
Instalar la fotocélula con los cables hacia abjo, de contrario, podria entrar agua y danãr el circuito electrónico.
ATENÇÃO
Acesso: com obstáculo ou
fora de alinhamento
Encendido: Con obstáclos
o fuera de alineamiento
Apagado: sem obstáculo
e alinhado
Apagado: Sin obstáculo
alineado
Red
127 / 220V AC
*SIN OBSTÁCULO - LED ROJO APAGADO
5
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ATENÇÃO
- Este equipamento é de uso exclusivo para automação de portões.
- Este equipamiento es de uso exclusivo para la automatización de portones.
- Para manutenção do equipamento, é obrigatório o uso de peças originais, caso as peças trocadas não sejam originais, a empresa não se
responsabiliza pelos danos ou acidentes causados, isentando-se de todos os problemas gerados.
- Para el mantenimiento, se recomienda el uso de piezas originales, en el caso que las piezas fueran remplazadas por no originales, la empresa
no se responsabiliza por daños o accidentes causados, eximiéndose de problemas que estos causen.
- De acordo com a norma de instalações elétricas (NBR 5410), é obrigatório o uso de dispositivo de desligamento total de
rede elétrica (disjuntor), sendo um dispositivo por fase incorporado a fixação da instalação do automatizador.
-De acuerdo con la normativa vigente, de instalaciones eléctricas, se recomienda el uso de un disyuntor o llave térmica bipolar,
trabajando de forma independiente de la red eléctrica y en forma exclusiva para el mecanismo.
- O fio verde deve estar permanentemente conectado ao aterramento do prédio, não passando por nenhum dispositivo de
desligamento.
-El cable a tierra debe estar permanentemente conectado a la puesta a tierra del edifício, no pasando por ningún dispositivo
eléctrico del hogar.
- Este aparelho não se destina à utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento (inclusive
crianças), a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a su-
pervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para
assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
por personas sin experiencia y conocimiento (incluso niños), a menos que recibido instrucciones básicas del
funcionamiento o se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable por su seguridad. Se recomienda
que los niños sean vigilados y que no estén jugando con el sistema automático.
- Para instalação dos automatizadores em áreas externas (ao ar livre), é obrigatório o uso de cabo de ligação de 1,0mm de policloroplene
atendendo a norma (60245 IEC 57). OBS.: CABO NÃO INCLUSO NO KIT DO AUTOMATIZADOR.
- Para a instalação dos automatizadores e devida segurança do usuário é obrigatório o uso de sensor anti-esmagamento (fotocélula modelo
PWM).
- Para la instalación de automatizadores, se recomienda para la seguridad del usuario, el uso de sensor anti-aplastamiento {fotocélula infrarroja),
para prevenir accidentes cuando el portón esta cerrando.
OBS.: FOTOCÉLULA NÃO INCLUSA NO KIT DO AUTOMATIZADOR.
(fotocélula no incluido en el kit de automatización)
PERIGO: Para uma possível operação de manutenção desligue o equipamento da alimentação elétrica.
PELIGRO: Para una posible operación de mantenimiento desconecte el equipamiento de la alimentación eléctrica.
6