1. Main fuse
3. Headlight fuse
5. Auxiliary DC jack fuse
7. Signaling system fuse
8. Backup fuse (for odometer and clock)
9. Carburetor warmer fuse
1. Fusible principal
3. Fusible des phares
5. Fusible de la prise pour accessoires
6. Fusible du moteur du dispositif quatre roues motrices
7. Fusible du système de signalisation
8. Fusible de sauvegarde (pour le compteur kilométrique et la montre)
9. Fusible du système de réchauffage de carburateur
10. Fusible de rechange (× 3)
1. Fusible principal
3. Fusible de los faros
5. Fusible de la toma auxiliar de corriente continua
6. Fusible de la tracción integral
7. Fusible del sistema de intermitencia
8. Fusible de repuesto (cuentakilómetros y reloj)
9. Fusible del calentador del carburador
10. Fusible de reserva (× 3)
2. Spare main fuse
4. Ignition fuse
6. Four-wheel-drive motor fuse
10. Spare fuse (× 3)
2. Fusible principal de rechange
4. Fusible d'allumage
2. Fusible principal de repuesto
4. Fusible del encendido
3. Remove the blown fuse, and then install a
new fuse of the specified amperage.
Specified fuses:
Main fuse:
Headlight fuse:
Ignition fuse:
Auxiliary DC jack fuse:
Signaling system fuse:
Carburetor warmer fuse:
Four-wheel-drive motor fuse:
Backup fuse:
4. Turn the key to "ON" and turn on the electrical
circuit in question to check if the device oper-
ates.
5. If the fuse immediately blows again, have a
Yamaha dealer check the electrical system.
6. Install the battery compartment cover.
7. Close the hood.
8-119
30.0 A
15.0 A
10.0 A
10.0 A
10.0 A
10.0 A
3.0 A
10.0 A