UPOZORNĚNÍ:
• Při čištění kůže od zbytků lepidla, dbejte na to, aby do tracheostomie nevnikly
částice/tekutiny.
• Při použití náplasti Provox Optiderm v pooperačním období nebo
u podrážděné pokožky se musí náplast odstraňovat z pokožky velmi pomalu
a opatrně.
Likvidace
Při likvidaci použitého zdravotnického prostředku vždy postupujte podle lékařské
praxe a vnitrostátních požadavků týkajících se nakládání s biologickým odpadem.
Hlášení
Berte prosím na vědomí, že každá závažná příhoda, jež nastala v souvislosti
s používáním prostředku musí být nahlášena výrobci a vnitrostátnímu orgánu
země, ve které má uživatel a/nebo pacient bydliště.
Rendeltetésszerű használat
A Provox szűrőbetét tartók egyszer használatos eszközök, amelyek tracheostomán
keresztül lélegző, gégeeltávolításon átesett betegek számára készültek. Ezeket a
tracheostoma körüli bőrre kell ragasztani a Provox HME System szűrőbetétek
felerősítése céljából.
FIGYELMEZTETÉSEK
• A szűrőbetét tartó irritálhatja a bőrt. Ha bőrirritáció alakul ki, hagyja abba a
szűrőbetét tartó használatát, és forduljon orvosához.
• Ne használjon Provox szűrőbetéttartót, miközben sugárkezelést kap a szűrő-
betéttartó által lefedett területre. Beszélje meg orvosával, hogy a sugárkeze-
lés után mikor kezdheti újra a szűrőbetét tartó használatát.
• Az ismételt felhasználás ronthatja a működést, és fertőzést okozó mikroorga-
nizmusok átviteléhez vezethet.
• Csak a Provox szűrőbetéttartókkal történő használatra szolgáló eredeti
Provox termékeket használjon. Más eszközök használata személyi sérülést
vagy a termékek sérülését okozhatja.
34
MAGYAR