Página 1
8.5 inch (width) x 11 inch Black Graphics on White Background document should not appear Booklet 20# Bond or Equivalent on produced Labels or IFUs Description/Type: Instructions For Use Stryker Instruments Part Number: Rev. (269) 323-7700 (800) 253-3210 6102-450-701 DSGN-fm-50366 Page 1 of 1...
Página 2
System 6 Sterilization Cases 6102-450-000 6102-452-000 6102-454-000 Instructions For Use ENGLISH (EN) ESPAÑOL (ES) DEUTSCH (DE) FRANÇAIS (FR) ITALIANO (IT) NEDERLANDS (NL) SVENSKA (SV) DANSK (DA) SUOMI (FI) PORTUGUÊS (PT) NORSK (NO) POLSKI (PL) ΕΛΛΗΝΙΚΑ (EL) (JA) 中文 (ZH) 한국어 (KO)
For Use With This instructions for use manual contains information intended to The tray is intended for use with Stryker System 6 handpieces and ensure the safe, effective and compliant use of your product. Keep attachments. The tray will accommodate a variety of handpiece and and consult this reference manual during the life of the product.
Página 4
3. Flip the latches up to engage the lid slot. Insert Tray Base Handles (four) Latches (two) 4. Press the latches down and toward the base body to make sure the latches lock the lid securely to the base. NOTE: Sterilization Case REF 6102-450-000 is shown for reference. www.stryker.com...
Página 5
Place the handpieces and attachments into the insert tray as shown. of devices in an insert tray. The maximum quantity of devices is based on Stryker validation of this equipment. Exceeding the maximum quantity of devices may prevent proper sterilization of the equipment and/or result in excessive weight.
For general processing instructions, see the care instructions manual supplied with your device. Specifications Model: System 6 Sterilization Case, Large (Four- Handpiece) (REF 6102-450-000) Dimensions: 19.3 cm [7.6 inch] height 28.7 cm [11.3 inch] width 43.7 cm [17.2 inch] length 6.8 kg [15 lb]...
Seguros (dos) 4. Presione los seguros hacia abajo y hacia el cuerpo de la base para asegurarse de que estos fijen la tapa con seguridad a la NOTA: Se muestra como referencia la caja de esterilización REF base. 6102-450-000. www.stryker.com...
La interior como se muestra. cantidad máxima de dispositivos se basa en la validación de Stryker de este equipo. Superar la cantidad máxima de dispositivos puede impedir la esterilización adecuada del equipo o conllevar un peso excesivo. Siga siempre las recomendaciones o normativas locales vigentes que rigen los pesos y las limitaciones de peso.
Especificaciones Modelo: Caja de esterilización, grande System 6 (Sterilization Case, Large) (cuatro piezas de mano; Four-Handpiece) (REF 6102-450-000) Dimensiones: 19,3 cm de alto 28,7 cm de ancho 43,7 cm de largo Peso: 6,8 kg...
Página 11
Einführung Zum Gebrauch mit Diese Gebrauchsanweisung stellt die Informationsquelle für den Das Tablett ist zum Gebrauch mit Stryker System 6 Handstücken sicheren, effektiven und bestimmungsgemäßen Gebrauch des (handpieces) und Aufsätzen (attachments) bestimmt. Das Tablett Produkts dar. Bewahren Sie dieses Referenzhandbuch über die kann verschiedene Kombinationen aus Handstücken und Aufsätzen...
Página 12
3. Die Riegel hochklappen und am Schlitz im Deckel einrasten lassen. Deckel Einsatztablett Unterteil Griffe (vier) Riegel (zwei) 4. Die Riegel nach unten und zum Unterteil hin drücken, um HINWEIS: Abgebildet ist der Sterilisationsbehälter REF 6102-450-000. sicherzustellen, dass die Riegel den Deckel sicher am Unterteil befestigen. www.stryker.com...
Página 13
Handstücke und Aufsätze wie in der Abbildung dargestellt in das Einsatztablett NICHT überschreiten. Die maximale Gerätezahl Einsatztablett legen. beruht auf der Validierung dieser Geräte durch Stryker. Wenn die maximale Gerätezahl überschritten wird, werden die Geräte eventuell nicht sachgemäß sterilisiert bzw. kann das Gewicht zu hoch werden.
Allgemeine Anweisungen zur Aufbereitung sind der im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Pflegeanleitung zu entnehmen. Technische Daten Modell: System 6 Sterilisationsbehälter, groß (Sterilization Case, Large) (vier Handstücke; Four-Handpiece) (REF 6102-450-000) Abmessungen: Höhe: 19,3 cm Breite: 28,7 cm Länge: 43,7 cm 6,8 kg Gewicht: Material: Behälter: Aluminium...
Le plateau est prévu pour être utilisé avec les pièces à main à assurer une utilisation sûre, efficace et conforme du produit. (handpieces) et les embouts (attachments) System 6 de Stryker. Le Conserver et consulter ce manuel de référence pendant la durée de plateau peut contenir diverses combinaisons de pièces à...
Página 16
Plateau d’insertion Base Poignées (quatre) Verrouillages (deux) REMARQUE : Boîtier de stérilisation REF 6102-450-000 illustré pour 4. Pousser sur les deux verrouillages vers le bas et vers le corps de référence. la base pour s’assurer qu’ils maintiennent fermement le couvercle à...
Le nombre maximum de dispositifs est basé sur la validation de ce matériel par Stryker. Le dépassement du nombre maximum de dispositifs peut empêcher la stérilisation correcte du matériel et/ou entraîner un poids excessif.
Caractéristiques techniques Modèle : Boîtier de stérilisation, Large (Sterilization Case, Large) (Pièce à main Quatre, Four Handpiece) System 6 (REF 6102-450-000) Dimensions : 19,3 cm de haut 28,7 cm de large 43,7 cm de long 6,8 kg Masse : Matériaux :...
Stryker di zona o chiamare il servizio assistenza clienti Stryker. Al di fuori degli Stati ▪ NON riutilizzare, ricondizionare o riconfezionare un dispositivo Uniti d’America, rivolgersi alla filiale Stryker più...
Base Maniglie (quattro) Fermi (due) NOTA – Viene illustrata come riferimento la cassetta di sterilizzazione 4. Premere i fermi verso il basso e verso la base per accertarsi che REF 6102-450-000. fissino il coperchio saldamente in posizione sulla base. www.stryker.com...
Página 21
Disporre i manipoli e i terminali nel vassoio interno come illustrato. dispositivi specificata per un vassoio interno. La quantità massima di dispositivi dipende dalla convalida di questa apparecchiatura da parte di Stryker. Il superamento della quantità massima di dispositivi può impedire la corretta sterilizzazione dell’apparecchiatura e/o comportare un peso eccessivo.
Caratteristiche tecniche Modello: Cassetta di sterilizzazione grande, per quattro manipoli (Sterilization Case, Large; Four Handpiece) System 6 (REF 6102-450-000) Dimensioni: 19,3 cm di altezza 28,7 cm di larghezza 43,7 cm di lunghezza Peso:...
Stryker of bel de klantenservice verwerken. van Stryker. Neem buiten de VS contact op met de dichtstbijzijnde dochteronderneming van Stryker. ▪ Gebruik, verwerk of verpak een hulpmiddel dat uitsluitend bestemd is voor eenmalig gebruik, NIET OPNIEUW.
Página 24
3. Klap de grendels omhoog zodat ze in de sleuf in de deksel vallen. Deksel Inzetplateau Basis Handgrepen (vier) Grendels (twee) 4. Druk de grendels omlaag en richting het basisstuk om te zorgen dat de grendels de deksel goed vastzetten op de basis. OPMERKING: Sterilisatiecassette REF 6102-450-000 is ter verwijzing afgebeeld. www.stryker.com...
Página 25
NIET overschrijden. Het inzetplateau. maximale aantal hulpmiddelen is gebaseerd op de validatie van deze apparatuur door Stryker. Als het maximale aantal hulpmiddelen wordt overschreden, wordt de apparatuur mogelijk niet goed gesteriliseerd en/of kan dit leiden tot overmatig gewicht.
Specificaties Model: System 6 sterilisatiecassette, groot (Sterilization Case, Large) (voor vier handstukken; Four Handpiece) (REF 6102-450-000) Afmetingen: hoogte: 19,3 cm breedte 28,7 cm lengte 43,7 cm Massa: 6,8 kg...
Página 27
Återanvändning kan ge upphov till en kontamineringsrisk steriliseringsomslag före steriliseringen för att bevara steriliteten. och äventyra den strukturella integriteten, vilket kan leda till Stryker insatsbricka (Insert Tray) är utformad för att ge ett behändigt funktionsfel eller fragmentering under användning. ställ för återanvändbara medicintekniska produkter under automatisk Nödvändig produktinformation kan gå...
Página 28
3. För upp spärrhakarna för att passa in i lockets springa. Lock Insatsbricka Handtag (fyra) Spärrar (två) 4. Tryck spärrhakarna ned och mot baskroppen för att säkerställa att spärrhakarna låser locket säkert till basen. OBS! Steriliseringskassett REF 6102-450-000 visas för referens. www.stryker.com...
Página 29
6102-450-701 Rev-F Maximalt antal enheter Steriliseringskassett, stor (fyra handstycken) (REF 6102-450-000) VARNING: Överskrid INTE det specificerade maximala antalet Lägg handstyckena och tillsatserna inuti insatsbrickan, enligt bilden. enheter i en insatsbricka. Det maximala antalet enheter baseras på Strykers validering av denna utrustning. Om det maximala antalet enheter överskrids kan det förhindra...
Skötselanvisningar Allmänna bearbetningsanvisningar finns i den handbok med skötselanvisningar som medföljer din enhet. Specifikationer Modell: System 6 steriliseringskassett, stor (Sterilization Case, Large) (fyra handstycken; Four-Handpiece) (REF 6102-450-000) Mått: 19,3 cm hög 28,7 cm bred 43,7 cm lång 6,8 kg Vikt:...
Página 31
Udstyr, der kun er beregnet til engangsbrug, må IKKE litteratur, skal man henvende sig til sin Stryker-repræsentant eller genanvendes, genbehandles eller ompakkes. ringe til Stryker kundeservice. Uden for USA skal man henvende sig Engangsudstyr kan muligvis ikke holde til genbehandling til nærmeste Stryker-filial.
Página 32
3. Skub låsene op, så de griber fat i sprækken i låget. Låg Indsatsbakke Bund Håndtag (fire) Låse (to) 4. Tryk låsene ned og ind mod kroppen af bunddelen for at sikre, at låsene fastlåser låget forsvarligt til bunden. BEMÆRK: Steriliseringskasse REF 6102-450-000 vises som reference. www.stryker.com...
Página 33
6102-450-701 Rev-F Maksimalt antal anordninger Steriliseringskasse, stor (fire håndstykker) (REF 6102-450-000) ADVARSEL: Det maksimale antal anordninger i en Placer håndstykkerne og tilbehørene i indsatsbakken som vist. indsatsbakke må IKKE overstiges. Det maksimale antal anordninger er baseret på Strykers validering af dette udstyr.
Página 34
Se manualen med anvisninger til pleje, der følger med udstyret, for generelle anvisninger vedrørende behandling. Specifikationer Model: System 6-steriliseringskasse, stor (Sterilization Case, Large) (fire håndstykker; Four-Handpiece) (REF 6102-450-000) Dimensioner: Højde 19,3 cm Bredde 28,7 cm Længde 43,7 cm 6,8 kg Vægt:...
Página 35
Kertakäyttöinen laite ei ehkä kestä kemikaalilla, Käyttöaiheet kemikaalihöyryllä tai korkeissa lämpötiloissa tehtävää sterilointikäsittelyä. Stryker-sterilointikotelo (Sterilization Case) on suunniteltu sisältämään Rakenneominaisuudet saattavat vaikeuttaa puhdistamista. sisätelineen ja suojaamaan uudelleenkäytettäviä lääkinnällisiä laitteita Uudelleenkäyttö saattaa aiheuttaa kontaminoitumisvaaran ja höyrysteriloinnin, säilytyksen ja kuljetuksen aikana. Sterilointikotelon heikentää...
Página 36
2. Aseta kansi pohjan päälle. 3. Käännä salvat ylös, niin että ne kiinnittyvät kannen rakoon. Kansi Sisäteline Pohja Kahvat (neljä) Salvat (kaksi) 4. Paina salpoja alaspäin ja pohjaa kohti. Varmista, että salvat lukitsevat kannen tiukasti pohjaan. HUOMAUTUS: Viitteenä näytetään sterilointikotelo REF 6102-450-000. www.stryker.com...
Página 37
6102-450-701 Rev-F Laitteiden enimmäismäärä Sterilointikotelo, suuri (neljä käsikappaletta) (REF 6102-450-000) VAROITUS: Määritettyä laitteiden enimmäismäärää Aseta käsikappaleet ja lisälaitteet sisätelineeseen kuten kuvassa sisätelineessä EI SAA ylittää. Laitteiden enimmäismäärä esitetään. perustuu Strykerin tämän laitteen validointiin. Laitteiden enimmäismäärän ylittäminen saattaa estää laitteen oikean steriloinnin ja/tai johtaa liialliseen painoon.
6102-450-701 Rev-F Hoito-ohjeet Katso yleiset käsittelyohjeet laitteen mukana toimitetusta hoito- ohjekäsikirjasta. Tekniset tiedot Malli: System 6 -sterilointikotelo, suuri (Sterilization Case, Large) (neljä käsikappaletta; Four-Handpiece) (REF 6102-450-000) Mitat: Korkeus 19,3 cm Leveys 28,7 cm Pituus 43,7 cm 6,8 kg Massa: Materiaali: Kotelo: alumiini Kahvat, salvat, niitit: ruostumaton teräs...
Stryker ou contacte telefonicamente o médicos reutilizáveis. apoio ao cliente da Stryker. Fora dos EUA, contacte a subsidiária da Stryker mais próxima. ▪ NÃO reutilize, reprocesse nem reembale um dispositivo que se destine apenas a uma utilização única.
Página 40
Fechos (dois) 4. Pressione os fechos para baixo e em direção à base do corpo, para se assegurar que os fechos bloqueiam a tampa de forma NOTA: É mostrado a caixa de esterilização REF 6102-450-000 para segura à base. referência.
Caixa de esterilização, Grande (Quatro peças de baseia-se na validação deste equipamento por parte da mão) (REF 6102-450-000) Stryker. Exceder a quantidade máxima de dispositivos Coloque as peças de mão e os dispositivos de fixação dentro do pode impedir a esterilização adequada do equipamento tabuleiro intermédio, conforme se mostra.
Especificações Modelo: Caixa de esterilização System 6, Grande (Sterilization Case, Large); Quatro peças de mão (Four-Handpiece) (REF 6102-450-000) Dimensões: 19,3 cm de altura 28,7 cm de largura 43,7 cm de comprimento...
Brettet er beregnet for bruk med håndstykker (handpieces) og har til hensikt å sikre trygg, effektiv og forenlig bruk av produktet. Ta koblingsstykker (attachments) for Stryker System 6. Brettet har plass vare på og bruk denne referansehåndboken i løpet av produktets nok til forskjellige kombinasjoner av håndstykker og koblingsstykker.
Página 44
3. Vend låsene opp for å feste dem i sporet i lokket. Lokk Innsettingsbrett Bunn Håndtak (fire) Låser (to) 4. Press låsene ned og mot bunndelen for å være sikker på at låsene låser lokket godt fast til bunnen. MERKNAD: Steriliseringsbeholder REF 6102-450-000 vises som referanse. www.stryker.com...
Página 45
6102-450-701 Rev-F Maksimalt antall anordninger Steriliseringsbeholder, stor (fire håndstykker) (REF 6102-450-000) ADVARSEL: IKKE overskrid det angitte antallet anordninger Plasser håndstykkene og koblingsstykkene i innsettingsbrettet som på et innsettingsbrett. Det maksimale antallet anordninger vist. er basert på Strykers validering av dette utstyret. Innlegging av mer enn det maksimale antallet anordninger kan hindre riktig sterilisering av utstyret og/eller resultere i for stor vekt.
Generelle prosesseringsinstruksjoner finner du i håndboken med vedlikeholdsinstruksjoner som fulgte med anordningen. Spesifikasjoner Modell: System 6 steriliseringsbeholder, stor (Sterilization Case, Large) (fire håndstykker; Four-Handpiece) (REF 6102-450-000) Dimensjoner: 19,3 cm høyde 28,7 cm bredde 43,7 cm lengde 6,8 kg Masse: Materiale: Beholder: Aluminium Håndtak, låser, nagler: Rustfritt stål...
Taca jest przeznaczona do stosowania z uchwytami (handpieces) na celu zapewnienie bezpiecznego, skutecznego i zgodnego z i nasadkami (attachments) System 6 firmy Stryker. W tacy można normami stosowania produktu. Instrukcję tę należy zachować i umieścić różnorodne kombinacje uchwytów i nasadek.
3. Przekręcić zaczepy, aby weszły w szczelinę wieka. Wieko Taca wewnętrzna Podstawa Uchwyty (cztery) Zaczepy (dwa) 4. Wcisnąć zaczepy w dół i w kierunku korpusu podstawy w celu upewnienia się, że zaczepy pewnie mocują wieko do podstawy. UWAGA: Kaseta sterylizacyjna REF 6102-450-000 jest pokazana jako przykład. www.stryker.com...
Página 49
Maksymalna liczba urządzeń jest ustalona na podstawie weryfikacji tego sprzętu przez firmę Stryker. Przekroczenie maksymalnej liczby urządzeń może przeszkodzić w prawidłowej sterylizacji sprzętu i (lub) spowodować nadmierne obciążenie. Należy zawsze przestrzegać aktualnych lokalnych zaleceń i (lub) przepisów dotyczących ciężaru i limitów wagowych.
Ogólne instrukcje dotyczące poddawania procesom można znaleźć w instrukcji utrzymania i konserwacji dostarczonej wraz z urządzeniem. Parametry techniczne Model: Kaseta sterylizacyjna, duża (Sterilization Case, Large) System 6 (cztery uchwyty; Four-Handpiece) (REF 6102-450-000) Wymiary: Wysokość 19,3 cm Szerokość 28,7 cm Długość 43,7 cm Waga: 6,8 kg Materiał:...
Κατά την επανασυσκευασία, είναι δυνατόν να χαθούν διατηρείται η στειρότητα. Ο ένθετος δίσκος (Insert Tray) της κρίσιμες πληροφορίες προϊόντος. Stryker έχει σχεδιαστεί ώστε να αποτελεί μια βολική θήκη για Εάν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτές, ενδέχεται να επαναχρησιμοποιήσιμες ιατρικές συσκευές κατά τη διάρκεια του...
Página 52
Ένθετος δίσκος Βάση Λαβές (τέσσερις) Μάνδαλα (δύο) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εικονίζεται ο δίσκος αποστείρωσης REF 6102-450-000 4. Πιέστε τα μάνδαλα προς τα κάτω και προς το σώμα της βάσης για σκοπούς αναφοράς. για να βεβαιωθείτε ότι τα μάνδαλα έχουν ασφαλίσει καλά το...
Página 53
Τοποθετήστε τα όργανα χειρός και τα προσαρτήματα στον ένθετο συσκευών σε έναν ένθετο δίσκο. Η μέγιστη ποσότητα δίσκο με τον τρόπο που φαίνεται στην εικόνα. συσκευών βασίζεται σε επικύρωση από τη Stryker για αυτό τον εξοπλισμό. Η υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας συσκευών ενδέχεται να αποτρέψει τη σωστή αποστείρωση...
Για γενικές οδηγίες επεξεργασίας, δείτε το εγχειρίδιο των οδηγιών συντήρησης που παρέχεται με τη συσκευή σας. Προδιαγραφές Μοντέλο: Θήκη αποστείρωσης του System 6, μεγάλη (Sterilization Case, Large) (τέσσερα όργανα χειρός, Four-Handpiece) (REF 6102-450-000) Διαστάσεις: Ύψος 19,3 cm Πλάτος 28,7 cm Μήκος 43,7 cm 6,8 kg Μάζα:...
Página 63
사용하기 전에 지침을 잘 읽고 숙지하십시오. 안전 정보에 안전 정보, 현장 교육 또는 최신 문헌을 비롯한 추가 정보가 특별히 주의를 기울이십시오. 사용하기 전에 장비에 필요한 경우, Stryker 현지 영업직원 또는 Stryker 고객 익숙해져야 합니다. 서비스에 문의하십시오. 미국 이외의 지역의 경우 Stryker의...
Página 64
2. 밑판에 뚜껑을 놓으십시오. 3. 래치를 위로 젖혀 올려 뚜껑 슬롯에 걸리도록 하십시오. 뚜껑 삽입 트레이 밑판 핸들(4개) 4. 래치를 아래를 향하여 밑판 본체 쪽으로 눌러 래치가 래치(2개) 뚜껑을 밑판에 단단히 고정시키도록 하십시오. 참고: 멸균 케이스 REF 6102-450-000이 참조용으로 나와 있습니다. www.stryker.com...
Página 65
핸드피스와 부착물을 그림에 나온 대로 삽입 트레이에 넣지 마십시오. 기기 최대 수량은 이 기기에 대한 놓으십시오. Stryker 검증 사항을 근거로 합니다. 기기의 최대 수량을 초과하면 기기가 제대로 멸균되지 않고/또는 중량이 초과될 수 있습니다. 무게 및 무게 제한에 관한 현지 현행 권장 사항 및/또는 규정을 항상...
Página 66
6102-450-701 Rev-F 관리 지침 일반적인 처리 지침은 기기와 함께 제공된 관리 지침 설명서를 참고하십시오. 사양 모델: System 6 멸균 케이스, 대형(Sterilization Case, Large)(핸드피스 4개용(Four-Handpiece)) (REF 6102-450-000) 규격: 높이 19.3 cm 너비 28.7 cm 길이 43.7 cm 중량: 6.8 kg 재질: 케이스: 알루미늄...