Página 2
Sie einen isolierten Streckenabschnitt bauen. Dann können Sie eine Lok in diesem Abschnitt anhalten, während ein andere Lok weiterfährt (Bild 2). • Mit einem Trenngleis (10152) und zwei LGB-Trafos können Sie zwei isolierte Streckenabschnitte bauen. Dann können Sie zwei Loks unabhängig...
Página 3
(Ill. 2). • A 10152 Insulated Track is used, together with two LGB power packs, to isolate two track blocks. With this arrangement, two locomotives can be operated...
Página 4
A présent, vous pouvez mettre une locomotive á l‘arrêt dans cette section de ligne, pendant qu‘une autre continue de rouler (Fig. 2). • À l‘aide d‘une voie de séparation (10152) et de deux transformateurs LGB, vous pouvez constituer deux sections de ligne isolés. A présent, vous pouvez faire rouler deux locomotives simultané-...
Página 5
(afb. 2). • Met een scheidingrail (10152) en twee LGB trafo’s kunt u twee geïsoleerde trajecten maken. Dan kunt u twee locs onafhankelijk van elkaar laten rijden...
Página 6
A continuación, puede detener una locomotora en este cantón mientras otra continúa la marcha (Fig. 2). • Con una vía aisladora (10152) y dos transforma- dores LGB puede montar dos cantones de vía aislados. Acto seguido, puede dar la orden para que circulen dos locomotoras una independiente de la otra (Fig.
Página 7
Allora Voi potete far arrestare una locomoti- va in questa sezione, mentre un’altra locomotiva prosegue la marcia (Figura 2). • Con un binario di sezionamento (10152) e due trasformatori LGB Voi potete costruire due sezioni di linea isolate. Allora Voi potete fare marciare due locomotive in modo indipendente una dall’altra...
Página 8
Bild 1, Ill. 1, Fig. 1, Afb. 1, Fig. 1, Figura 1...