Descargar Imprimir esta página

LEGRAND DPX Serie Instrucciones De Montaje página 11

Ocultar thumbs Ver también para DPX Serie:

Publicidad

X7
X8
X5
X6
X3
X1
X4
X2
X5
X6
X5
X6
14C
DPX 1600
Version S2 et Sg
Version S2 and Sg
Version S2 und Sg
Versión S2 y Sg
Versione S2 e Sg
Versão S2 e Sg
Dfhbfyn S2 b Sg
Wersja S2 i Sg
Versiyon S2 E Sg
14C
X5
X6
X7
X8
11
Standard
Introduire le cavalier entre les entrées X5 et X6 du bornier
Standard
Make the bridge between the incoming X5 and X6 of the terminal
board
Standard
Brücke zwischen den Eingängen X5 und X6 der Klemme einsetzen
Estándar
Inserte el puente entre las entradas X5 y X6 de la regleta de bornes
Standard
Inserire ponticello tra le entrate X5 e X6 della morsettiera
Standard
Conectar com a ponte as entradas X5 e X6 dos bornes
Cnfylfhnyfz Vjltkm
Dcnfdbnm vjcn vt;le ddjlfvb X5 b X6 rktvvyjq rjhj,rb
Standard
Włożyć mostek biegunowy między wejściami X5 i X6 skrzynki zaciskowej
Standart
Terminal kutusu X5 ve X6 giriflleri arasına jumper yerlefltirin
Sélectivité logique
Ne pas introduire de cavalier
Logic selectivity
Don't make any bridge
Logische Selektivität
Brücke nicht einsetzen
Selectividad lógica
No inserte el puente
Selettività logica
Non inserire ponticello
Selectividade lógica
Não conectar com a ponte
Kjubxtcrfz bp,bhfntkmyjcnm
Gthtvsxre yt cnfdbnm
Selektywność logiczna
Nie wkładać mostka biegunowego
Lojik selektivite
Jumper yerlefltirmeyin

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dpx 1250Dpx 1600Dpx-i 1600