Corrección de averías
to el barco.
No fije el cable a ropa que pudiera rom-
G
perse y desprenderse. No pase el cable
por un lugar donde pudiera enredarse,
impidiendo así su funcionamiento.
Evite tirar accidentalmente del cable
G
durante el funcionamiento normal. La
pérdida de potencia del motor significa
perder prácticamente el control de la
dirección. Asimismo, sin potencia del
motor, el barco podría decelerarse rápi-
damente. Esto podría ser causa de que
las personas y los objetos del barco sa-
lieran despedidos hacia delante.
Asegúrese de que no hay nadie detrás
G
de usted cuando tire del cabo de arran-
que. Podría producir un efecto de látigo
y dañar a alguien.
Un volante no protegido mientras está
G
girando es muy peligroso. Mantenga la
ropa suelta y otros objetos a distancia
cuando arranque el motor. Utilice el
cabo de arranque de emergencia única-
mente como se instruye. No toque el
volante ni otras piezas móviles cuando
esté en marcha el motor. No instale el
mecanismo de arranque o la capota su-
perior después de estar en funciona-
miento el motor.
No toque la bobina de encendido, el ca-
G
ble de la bujía, la pipeta de la bujía, ni
otros componentes eléctricos cuando
arranque o tenga en funcionamiento el
motor. Podría sufrir una descarga eléc-
trica.
SMU30362
Motor para arranque de emergencia
1.
Retire el carenado superior.
2.
Desconecte del arranque el cable de
protección contra arranque con marcha
puesta, si está instalado.
81
3.
Quite la tapa del motor de arranque/vo-
lante retirando el perno o los pernos.
4.
Prepare el motor para arrancarlo. Para
más información, vea la página 32.
Compruebe que el motor se encuentra
en punto muerto y que el seguro está fi-
jado al interruptor de hombre al agua. El
interruptor principal debe estar en la po-
sición "
" (activado), si está instalado.
ZMU04096
ZMU04097
ZMU04098