Manuale d'uso e installazione
IT - DlCHlARAZlONE Dl CONFORMlTÀ CE
Dichiara che la macchina:
• ELETTROPOMPA O POMPA AD ASSE NUDO
• ANNO DI COSTRUZIONE E NUMERO DI SERIE: (vedere la targa dati ed etichetta in
copertina)
È conforme alle seguenti direttive:
• Macchine per uso domestico: Direttiva 2014/35/EU (BASSA TENSIONE); altre
macchine: Direttiva 2006/42/CE (MACCHINE); Direttiva 2014/30/EU (COMPATIBILITÀ
ELETTROMAGNETICA); Direttiva 2011/65/EU (ROHS II+2015/863);
É progettata e costruita in accordo con le norme tecniche:
• EN 809:2009 + EC 1:2010, EN 9908/A1:2011; inoltre, per le elettropome: EN 60335-1/
A1/A2/A14:2019, EN 60335-2-41:2005; EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007; EN
60034-30-1:2014.
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del
fabbricante.
Prima del loro utilizzo, le pompe ad asse nudo devono essere assemblate ad un motore
seguendo le istruzioni fornite nel manuale di installazione, senza comprometterne la
conformità e la sicurezza.
EN - EC DECLARATION OF CONFORMITY
Declares that the machine:
• ELECTRIC PUMP OR BARE SHAFT PUMP
• YEAR OF CONSTRUCTION AND SERIAL NUMBER: (see data plate and label on the cover)
Complies with the following directives:
• Machines for domestic use: Directive 2014/35/EU (LOW VOLTAGE); other machines:
Directive 2006/42/EC (MACHINERY); Directive 2014/30/EU (ELECTROMAGNETIC
COMPATIBILITY); Directive 2011/65/EU (ROHS II+2015/863);
Is designed and manufactured in accordance with the following technical standards:
• EN 809:2009 + EC 1:2010, EN 9908/A1:2011; furthermore, for electric pumps: EN 60335-
1/A1/A2/A14:2019, EN 60335-2-41:2005; EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007; EN
60034-30-1:2014.
This declaration of conformity is issued under the manufacturer's sole responsibility.
Before using the bare shaft pumps they must be assembled to a motor by following the
instructions provided in the installation manual, without compromising their compliance
and safety.
ES - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declara que la máquina:
• ELECTROBOMBA O BOMBA DE EJE LIBRE
• AÑO DE FABRICACIÓN Y NÚMERO DE SERIE: (consulte la placa de datos y la etiqueta
de la cubierta)
Cumple con las siguientes directivas:
• Máquinas para uso doméstico: Directiva 2014/35/EU (BAJA TENSIÓN); otras máquinas:
Directiva 2006/42/CE (MÁQUINAS); Directiva 2014/30/EU (COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNÉTICA); Directiva 2011/65/EU (ROHS II+2015/863);
Ha sido diseñada y fabricada de acuerdo con las normas técnicas:
• EN 809:2009 + EC 1:2010, EN 9908/A1:2011; además, para las electrobombas: EN 60335-
1/A1/A2/A14:2019, EN 60335-2-41:2005; EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007; EN
60034-30-1:2014.
Esta declaración de conformidad se expide bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante.
Antes de usarlas, las bombas de eje libre deben montarse en un motor siguiendo las
instrucciones que proporciona el manual de instalación, sin comprometer la conformidad
y la seguridad de las mismas.
106
Istruzioni originali
DE - CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
erklärt, dass das Gerät:
• ELEKTROPUMPE ODER PUME MIT FREIEM WELLENENDE
• BAUJAHR UND SERIENNUMMER: (siehe Typenschild und Etikett auf dem Deckblatt)
den folgenden Richtlinien entspricht:
• Maschinen für den Hausgebrauch: Richtlinie 2014/35/EU (NIEDERSPANNUNG); andere
Maschinen: Richtlinie 2006/42/EU (MASCHINENRICHTLINIE); Richtlinie 2014/30/EU
(EMV); Richtlinie 2011/65/EU (RoHS II+2015/863);
nach den folgenden technischen Normen konstruiert und gebaut ist:
• EN 809:2009 + EC 1:2010, EN 9908/A1:2011; ferner für die Elektropumpen: EN 60335-
1/A1/A2/A14:2019, EN 60335-2-41:2005; EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007; EN
60034-30-1:2014.
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der
Hersteller.
Die Pumpen mit freiem Wellenende müssen vor dem Gebrauch zuerst mit einem
Motor zusammengebaut werden, wobei die im Installationshandbuch angegebenen
Anweisungen befolgt werden müssen, um die Konformität und die Sicherheit nicht zu
beeinträchtigen.
FR - TRADUCTION DE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Déclare que la machine :
• ÉLECTROPOMPE OU POMPE À AXE NU
• ANNÉE DE FABRICATION ET NUMÉRO DE SÉRIE : (voir la plaque des données et
l'étiquette sur la couverture)
Est conforme aux directives suivantes :
• Machines à usage domestique : Directive 2014/35/EU (BASSE TENSION) ; autres
machines : Directive 2006/42/CE (MACHINES) ; Directive 2014/30/EU (COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE ; Directive 2011/65/EU (ROHS II+2015/863);
Est conçue et construite conformément aux normes techniques :
• EN 809:2009 + EC 1:2010, EN 9908/A1:2011 ; en outre, pour les électropompes : EN
60335-1/A1/A2/A14:2019, EN 60335-2-41:2005 ; EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-
3:2007 ; EN 60034-30-1:2014.
La présente déclaration de conformité est délivrée sous la responsabilité exclusive du
Fabricant.
Avant de les utiliser, les pompes à axe nu doivent être assemblées à un moteur en suivant
les instructions fournies dans le manuel d'installation, sans compromettre la conformité
et la sécurité.
CE عربي - إعالن المطابقة للمواصفات األوروبية
)سنة التصنيع والرقم المسلسل: (انظر لوحة البيانات والملصق الموجود على الغالف
(الجهد المنخفض); ماكينات أخرى: التوجيهEU/2014/35 ماكينات لالستخدام المنزلي: توجيه
(التوافق الكهرومغناطيسي)؛ التوجيهEU/2014/30 (الماكينات)؛ التوجيهEU/2006/42
)؛II+2015/863 (تقييد استخدام المواد الخطرةEU/2011/65
; كذلك, بشأن المضخاتEN 809:2009 + EC 1:2010, EN 9908/A1:2011
EN 60335-1/A1/A2/A14:2019, EN 60335-2-41:2005; EN :الكهربائية
.61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007; EN 60034-30-1:2014
.صدر إقرار المطابقة هذا تحت المسئولية الحصرية للشركة المصنعة
قبل استخدام المضخات ذات المحور العاري، فإنه يجب تجميعها مع محرك باتباع التعليمات الواردة في
:تفيد بأن هذه اآللة
مضخة كهربائية أو مضخة ذات محور عار ٍ من
:مطابقة للتوجيهات األوروبية التالية
:ومصممة ومصنوعة وفق ا ً للمعايير الفنية
.دليل التركيب، دون المساس بمطابقتها واألمان الخاص بها