STEINEL PROFESSIONAL HG 2120 E Manual Del Usuario página 17

Ocultar thumbs Ver también para HG 2120 E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
Dati tecnici
HG 2320 E
Allacciamento alla rete
230 V, 50/60 Hz
Potenza
2300 W
Impostazione della quantità d'aria
a regolazione continua
Livello
1
Quantità d'aria (litri al minuto)
150
Temperatura (°C)
80
Regolazione della temperatura
continua a passi da 10 °C
tramite tasti
Programmi
1 = 250 °C / ca. 350 l/min
2 = 350 °C / ca. 400 l/min
3 = 450 °C / ca. 500 l/min
4 = 550 °C / ca. 400 l/min
Segnalazione del calore residuo
Tasto di memoria
per modificare i programmi impostati
Classe di protezione
II
(senza allacciamento al conduttore di protezione)
Spegnimento del riscaldamento in caso di su-
peramento di una determinata temperatura.
Termoprotezione
Livello di pressione acustica delle emissioni
Valore totale delle vibrazioni
≤ 70dB (A)
Peso
≤ 2,5 m/s
960 g
Impostazioni HG 2120 E
Quantità d'aria livello 2 quantità d'aria ridotto
Rotella di regolazione
Temperatura ca.
1
80 °C
2
110 °C
3
190 °C
4
280 °C
5
360 °C
6
440 °C
7
500 °C
8
570 °C
9
630 °C
A seconda della precisa posizione della rotella di regolazione, i valori indicativi forniti potrebbero scostarsi di fino a +/- 20 °C.
Applicazioni
Qui di seguito Vi illustriamo alcune applicazioni del convogliatore
ad aria calda STEINEL. Questo elenco non esaurisce assoluta-
mente le possibilità di applicazione - sicuramente Vi verranno in
mente ulteriori esempi.
Rimozione della vernice: la vernice viene ammorbidita e può
poi venire rimossa completamente con spatola e raschietto.
Calettamento di cavi: il tubo flessibile di calettamento viene in-
filato sul punto da isolare e riscaldato con acqua calda. In tal
modo il diametro del tubo flessibile si restringe di ca. il 50% e
permette così un collegamento compatto. Calettamento partico-
larmente veloce ed uniforme con ugelli a riflessione. Ermetizza-
zione e stabilizzazione di rotture di cavi, isolamento di giunti sal-
dati, raccolta di fasce di cavi, rivestimento di morsetti isolanti.
Sagomatura di PVC: piastre, tubi o pezzi stampati si ammorbi-
discono sotto l'effetto dell'aria calda e diventano così modellabili.
Sagomatura: scarponi da sci e scarpe sportive possono venire
perfettamente adattati.
HG 2120 E
220-230 V, 50/60 Hz
2200 W
2
1
2
3
150-500
150
150-300
300-500
80-650
80
80-630
80-630
a regolazione continua in 9 passi
tramite rotella di regolazione
No
II
≤ 70dB (A)
2
/ K = 0,04 m/s
2
≤ 2,5 m/s
2
/ K = 0,04 m/s
850 g
Con riserva di modifiche tecniche
Quantità d'aria livello 3 quantità d'aria grande
Rotella di regolazione
Temperatura ca.
1
80 °C
2
110 °C
3
180 °C
4
260 °C
5
340 °C
6
420 °C
7
480 °C
8
560 °C
9
630 °C
Dissaldatura: i componenti elettronici vengono separati dal cir-
cuito stampato in modo rapido e pulito.
Brasatura dolce: pulire innanzitutto i pezzi in metallo da unire,
poi scaldare con l'aria calda il punto da saldare e apportare il filo
per saldare. Per brasare utilizzate un fondente ai fini di impedire
la formazione di ossido oppure un filo per saldare con canaletto
per fondente.
Saldatura e giunzione di pezzi in plastica: tutti i pezzi che si
desidera saldare devono consistere dello stesso materiale plasti-
co. Utilizzate il filo di apporto adeguato.
Saldatura di pellicole: le pellicole vengono messe una sopra
l'altra e saldate. L'aria calda viene portata con un ugello a fessu-
ra sotto la pellicola superiore, poi le due pellicole vengono pre-
mute forte l'una sopra l'altra con un rullo pressore.
E' anche possibile: riparare teloni di tende in PVC con salda-
tura di sovrapposizione mediante un ugello a fessura.
- 32 -
Ausilio per la scelta del giusto filo di apporto nella saldatura di plastica
Materiale
PVC duro
PE duro
(HDPE)
Polietilene
PP
Polipropilene
ABS
Accessori
(vedere figura sulla copertina)
Il Vostro rivenditore tiene a vostra disposizione un vasto
assortimento di accessori.
1
Ugello per flusso allargato 50 mm
2
Ugello per flusso allargato 75 mm
3
Ugello con bordo 50 mm
4
Ugello con bordo 75 mm
2
5
Set di raschietti per la rimozione
di vernici
6
Ugello a riflettore
7
Connettori crimp
Ø 0,5-1,5
Ø 1,5-2,5
Ø 0,1-0,5 – Ø 4,0-6,0
8
Tubi flessibili termoretraibili
4,8-9,5 mm
1,6-4,8 mm
4,0-12,0 mm
Kit di tubi flessibili termoretraibili,
composto da 3 pezzi
9
Ugello riflettore per saldature
10 Ugello riduttore 14 mm
11 Ugello riduttore 9 mm
12 Filtro per polveri sottili
13 HL-Scan
14 Ugello a fessura per flusso allargato
15 Rullo pressore
16 Filo di apporto in plastica;
PVC duro:
HDPE:
PP:
ABS:
17 Zoccolo di saldatura
Dichiarazione di conformità
(vedere pagina 160)
Tipi di applicazione
Caratteristiche distintive
Tubi, guarnizioni, pannelli,
Carbonizza nella fiamma,
profili per costruzioni, pezzi stampati tecnici
odore penetrante,
temperatura di saldatura 300 °C
suono tintinnante
Vasche, cesti, taniche,
Fiamma giallo chiaro, le gocce continuano a
materiale isolante, tubi
bruciare, odore di candela che si spegne;
temperatura di saldatura 300 °C
suono tintinnante
Tubi di scarico in HT, seggiolini, imballi,
Fiamma chiara con centro blu, le gocce
componenti di automobili
continuano a bruciare, odore penetrante;
temperatura di saldatura 250 °C
suono tintinnante
Componenti di automobili,
Fumo nero a nuvolette,
carcasse di apparecchi,
odore dolciastro;
valigie temperatura di saldatura 350 °C
suono tintinnante
Smaltimento
Apparecchi elettrici, accessori e materiali d'imballaggio
devono essere consegnati agli appositi centri di raccolta
e smaltimento.
Art. n. 070113
Art. n. 070212
Non gettare gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici!
Art. n. 070311
Art. n. 070410
Solo per paesi UE:
Conformemente alla Direttiva Europea vigente in materia di
Art. n. 010317
rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazio-
Art. n. 070519
ne nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici
non più idonei all'uso devono essere separati dagli altri rifiuti
Art. n. 006655
e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.
Art. n. 006648
Art. n. 006662
Art. n. 071417
Garanzia del produttore
Art. n. 071318
Art. n. 072766
Questo prodotto STEINEL è stato costruito con la massima
Art. n. 075811
cura, con controlli di funzionamento e del grado di sicurezza
Art. n. 074616
in conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi ef-
Art. n. 070717
fettuati collaudi con prove a campione. STEINEL garantisce
Art. n. 070618
la perfetta qualità e il funzionamento.
Art. n. 078218
La durata della garanzia è di 12 mesi e di 750 ore di eserci-
Art. n. 014919
zio per HG 2120 E e di 1000 ore di esercizio per HG 2320 E
Art. n. 074715
decorre a partire dalla data della vendita al consumatore.
Art. n. 012311
Noi eliminiamo difetti riconducibili al materiale o alla fabbrica-
zione; la prestazione della garanzia consiste a nostra discre-
Art. n. 073114
zione nella riparazione o nella sostituzione dei pezzi difettosi.
Art. n. 071219
Non sussiste nessun diritto di garanzia in caso di difetti sui
Art. n. 073411
pezzi soggetti ad usura e in caso di guasti o difetti insorti in
Art. n. 074210
seguito a trattamento o manutenzione impropri, come danni
Art. n. 070915
da caduta. Sono esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori
danni conseguenti che si verificano su oggetti estranei.
Si può far valere il diritto di garanzia soltanto inviando l'ap-
parecchio propriamente imballato ed accompagnato dallo
scontrino di cassa o dalla fattura (con data di acquisto e
timbro del negoziante) al competente punto di assistenza
tecnica, oppure consegnando l'apparecchio al negoziante
entro i primi 6 mesi di garanzia.
Centro assistenza riparazioni:
dopo la scadenza del periodo di garanzia o
in caso di difetti per i quali non si ha diritto
alla prestazione di garanzia, siete pregati di
rivolgerVi al centro di assistenza più vicino
per informarVi sulla possibilità di riparazione.
- 33 -
A N N O
DI GARANZIA
DEL PRODUTTORE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hg 2320 e

Tabla de contenido