CereLink
ICP Sensor Basic Kit
™
CereLink
ICP Sensor Basic Kit
™
5
5
6
6
7
7
7
A
B
C
ENGLISH
EN – ENGLISH
CERELINK ICP SENSOR
EN – ENGLISH
A. 6 cm Loops
configuration to ensure patient
A. 6 cm Loops
B. Tape
B. Tape
safety during MRI
C. Dry Gauze Pad
C. Dry Gauze Pad
A. 6 cm Loops
FR – FRANÇAIS
B. Tape
FR – FRANÇAIS
A. Boucles de 6 cm
C. Dry Gauze Pad
A. Boucles de 6 cm
B. Ruban adhésif
B. Ruban adhésif
C. Tampons de gaze sèche
Image Not to Scale
C. Tampons de gaze sèche
DE – DEUTSCH
FRANÇAIS
DE – DEUTSCH
A. 6-cm-Schlaufen
Configuration du CERELINK ICP
A. 6-cm-Schlaufen
B. Klebeband
SENSOR pour assurer la sécurité
B. Klebeband
C. Trockene Gazeauflage
du patient au cours de la procédure
C. Trockene Gazeauflage
d'IRM
IT – ITALIANO
A. Avvolgimento da 6 cm di diametro
IT – ITALIANO
A. Boucles de 6 cm
B. Nastro
A. Avvolgimento da 6 cm di diametro
B. Ruban adhésif
C. Compressa di garza asciutta
B. Nastro
C. Tampon de gaze sec
C. Compressa di garza asciutta
ES – ESPAÑOL
L'illustration n'est pas à l'échelle
A. Bucles de 6 cm
ES – ESPAÑOL
B. Cinta
DEUTSCH
A. Bucles de 6 cm
C. Almohadilla de gasa seca
B. Cinta
CERELINK ICP SENSOR
C. Almohadilla de gasa seca
Konfiguration zur Gewährleistung
DA – DANSK
der Patientensicherheit während des
A. 6 cm løkker
DA – DANSK
Kernspintomographieverfahrens
B. Tape
A. 6 cm løkker
C. Tør gazepude
A. 6-cm-Windungen
B. Tape
B. Klebeband
C. Tør gazepude
FI – SUOMI
C. Trockener Gazetupfer
A. 6 cm:n silmukat
FI – SUOMI
B. Teippi
Bild nicht maßstabsgetreu
A. 6 cm:n silmukat
C. Kuiva sideharso
B. Teippi
C. Kuiva sideharso
208550-001-A.indd 3
NEDERLANDS
JA – 日本語
JA – 日本語
CERELINK ICP SENSOR-
A. 6 cmループ
configuratie om de veiligheid van
A. 6 cmループ
B. テープ
de patiënt tijdens MRI te kunnen
B. テープ
C. ドライガーゼパッ ド
garanderen
C. ドライガーゼパッ ド
A. Lussen van 6 cm
NO – NORSK
B. Tape
NO – NORSK
A. 6 cm sløyfer
A. 6 cm sløyfer
C. Droog gaasje
B. Tape
B. Tape
C. Tørr gasbindpute
Beeld niet op schaal
C. Tørr gasbindpute
PT (EU) – PORTUGUÊS
ITALIANO
PT (EU) – PORTUGUÊS
A. Círculos de 6 cm
Configurazione del CERELINK ICP
B. Fita
A. Círculos de 6 cm
SENSOR al fine di assicurare la
C. Compressa de gaze seca
B. Fita
sicurezza del paziente durante la RM.
C. Compressa de gaze seca
RU – Pусский
A. Anelli di 6 cm
A. Петли 6 см
RU – Pусский
B. Nastro adesivo
B. Пластырь
A. Петли 6 см
C. Garza asciutta
C. Сухая марлевая салфетка
B. Пластырь
C. Сухая марлевая салфетка
L'immagine non è in scala
SCH – 中文
A. 6 cm 环
ESPAÑOL
ZH-CN – 中文 (简体)
B. 胶布
Configuración del CERELINK
A. 6 cm 环
C. 干纱布垫
ICP SENSOR para garantizar la
B. 胶布
seguridad del paciente durante el
C. 干纱布垫
SV – SVENSKA
procedimiento de IRM
A. 6 cm öglor
SV – SVENSKA
B. Tejp
A. Bucles de 6 cm
C. Torr kompress
A. 6 cm öglor
B. Cinta
B. Tejp
C. Almohadilla de gasa seca
C. Torr kompress
La imagen no está a escala
do
A.
B.
C.
A i
DA
CE
ko
sik
A.
B.
C.
Bil
må
SW
Ko
IC
pa
A.
B.
C.
Bil
SU
CE
-ko
tak
aik
A.
B.
C.
Ku
iii
4
4