PORTUGUÊS
REGRAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Ao utilizar a sua máquina de passar a ferro, deve seguir algumas regras
básicas de segurança, das quais destacamos as seguintes :
1. Antes de ligar a máquina à corrente, certifique-se de que os dados
eléctricos inscritos no auto-colante colocado na parte inferior da
máquina correspondem aos da instalação da sua casa.
2. Leia todas as instruções antes de utilizar a máquina pela primeira
vez.
3. Utilize a máquina apenas para o fim a que a mesma se destina.
4. Desligue sempre a máquina antes de a ligar ou desligar da corrente.
Nunca puxe o fio para desligar a máquina da tomada de corrente ;
em vez disso, agarre na ficha e puxe.
5. Não deixe o fio entraR em contacto com superficies muito quentes.
Antes de arrumar a sua máquina, deixe-a arrefecer completamente.
6. Não utilize a sua máquina se o fio estiver danificado e se houver
quaisquer fugas ou danos na máquina. Para evitar o risco de
choque eléctrico, não desmonte a máquina - leve-a ao serviço de
assistência mais próximo, para que seja verificada ou eventualmente
reparada. A montagem incorrecta da máquina pode provocar
choques eléctricos quando amesma for utilizada.
7. Se utilizar a sua máquina na proximidade de crianças, deverá
manter-se especialmente atenta.
8. Para evitar uma sobrecarga do circuito, não ligue no mesmo circuito
nenhum outro aparelho de potência elevada.
9. Se tiver absoluta necessidade de aplicar uma extensão, deve utilizar
um fio de 10 Ampères. Os fios preparados para uma ampèragem
menor, correm o risco de sobreaquecimento. Há que ter o cuidado
de não puxar o fio ou de tropeçar nele.
10. Utilize apenas água fria.
11. Quando passar a ferro, não coloque as mãos entre a saida de vapor
e a chapa de aquecimento.
O fabricante rerseva o direito de modoficar os modelos apresentados, assim como as
suas características e acessórios.
Aparelho conforme com as prescrições da directiva europeia baixa tensão
73/23/CEE com respeito à segurança e com a directiva CEM 89/336/CEE relativa à
compatibilidade electromagnética, modificadas por 93/68/CEE
Características técnicas
SP 3000
Potencia :
2200 W - 220/240 V - 10 A
Capacidade do reservatório:
Pressão de engomado
ÖNEMLí TAVSÍYELER
Pres ütünüzü kullanirken, bazı tedbirleri almanız tavsiye edilir.
1 - Presi kullanmadan önce, kullanma kılavuzunu dikkatlice
okuyunuz.
2 - Presinizi amaç dis , ı kullanmayınız.
3 - Presinizin fis , ini prize takmadan önce, voltaj uygunlu` g ´unu kontrol
ediniz.
4 - Presinizi prize takarken ve çıkartırken açma-kapama
dü` g ´melerinin kapalı durumda olmasına dikkat ediniz.
5 - Elektrik kablosunu sıcak yüzeylere temas ettirmeyiniz.
6 - Fis ,i prizden çikartırken kesinlikle kordondan tutarak çekmeyiniz,
fis , kısmından tutarak çekiniz.
7 - Ís , bitimi presinizi so` g ´umadan kaldırmayınız.
8 - Hasarlı kablo kullanmayınız. Elektrik çarpmalarını önlemek için
pres ütünüzün içini açmayınız. Tamir is ,ini yetkili servise
yaptırınız.
9 - Çocuklardan uzak tutunuz.
10 - As ,ırı elektrik yüklenmesini önlemek için pres ütünüzü ba` g ´lamıs ,
oldu` g ´unuz devrede bas ,ka bir yüksek güçlü cihaz kullanmayınız.
11 - Mutlaka, uzatma kablosu gerekiyorsa kablonun 10 Amper'lik
olmasına dikkat ediniz. Daha düs ,ük amperajlı kablolar çok
ısınabilir. Kabloyu kazaya sebebiyet vermeyecek s ,ekilde
yerles ,tiriniz.
12 - Yalnız so` g ´uk su kullanınız.
13 - Ütüleme esnasında Üst ve Alt tablalar arasına ellerinizi
koymayınız.
Üretici, piyasaya sundu` g ´u modellerde veya aksesuarlarda de` g ´ i, s iklik
yapma hakkını saklı tutar.
Sahip oldu` g ´unuz cihaz, güvenlikle ilgili olarak alçak gerilim
hakkındaki 73/23/CEE sayılı Avrupa yönergesi talimatlarına ve
93/68 CEE sayı ile de` g ´i, s tirilmi, s elektromanyetik uyu, s um hakkındaki
CEM 89/336/CEE yönergesine uygundur.
Teknik özellikleri
SP 2000
SP 1900
Elektrik g¨çü :
Su haznesi kapasitesi:
450 ml
Presleme basıncı
33 g/cm
2
(45 kg)
TÜRKÇE
SP 3000
SP 2000
SP 1900
2200 W - 220/240 V - 10 A
450 ml
33 g/cm
2
(45 kg)
ΣΗΜΕΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΠΡΟΣΕΞΕΤΕ
OÙ·v ¯ÚËÛÈÌo oț٠ÙËv Ú¤Û· Û·˜ ›v·È · ·Ú·›ÙËÙo v·
ÁvˆÚ›˙ÂÙ ÙȘ
·Ú·Î¿Ùˆ ‚·ÛÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ :
1. ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ o‰ËÁ›Â˜
ÚÈv ¯ÚËÛÈÌo oÈ‹ÛÂÙ ÙËv
Ú¤Û·.
2. XÚËÛÈÌo oț٠ÙËv Ú¤Û· Ìfivo ÁÈ· Ûȉ¤ÚˆÌ·.
3. SP3000: O ‰È·Îfi Ù˘ Ù˘ Ú¤Û·˜ Ú¤ ÂÈ v· ›v·È ÛÙË
ı¤ÛË OFF fiÙ·v ‚Á¿˙ÂÙ ‹ ‚¿˙ÂÙ Ùo ÊȘ ÛÙ˘
¶oÙ¤ ÌË ‚Á¿˙ÂÙ Ùo ÊȘ · fi ÙËv
ηÏÒ‰Èo.
4. To ηÏÒ‰Èo ‰Âv
Ú¤ ÂÈ v· ·Îo˘Ì ¿ÂÈ Û ˙ÂÛÙ¤˜
 ÈÊ¿vÂȘ. AÊ‹ÛÙ ÙËv Ú¤Û· v· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÂvÙÂÏÒ˜ ÚÈv
ÙË ‚¿ÏÂÙ ÛÙo vÙo˘Ï¿ È.
5. ¶oÙ¤ ÌË ¯ÚËÛÈÌo oț٠ÙËv Ú¤Û· ·v Ùo ηÏÒ‰Èo ›v·È
ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi, ‹ ·v Ë Ú¤Û· ¤¯ÂÈ ‰È·ÚÚo‹, ‹ ¤¯ÂÈ ‚Ï¿‚Ë.
MËv · oÛ˘v·ÚÌoÏoÁ›Ù ÙËv
u ¿Ú¯ÂÈ ‚Ï¿‚Ë · Âuıuvı›Ù ÛÙo ÏËÛȤÛÙÂÚo Service.
EÛÊ·Ï̤vË Ûuv·ÚÌoÏfiÁËÛË Ù˘ Ú¤Û·˜ Û·˜ ÂÎı¤ÙÂÈ ÛÂ
Λv‰˘vo ËÏÂÎÙÚo ÏËÍ›·˜ .
6. MËv ·Ê‹vÂÙÂ ÌÈÎÚ¿
·È‰È¿ v·
fiÙ·v ÛȉÂÚÒvÂÙÂ.
7.°È· v· ÌËv ο„ÂÙ ÙȘ ·ÛÊ¿ÏÂȘ ÌËv Û˘v‰¤ÂÙ ÛÙo ›‰Èo
·Îψ̷ Î·È ¿ÏÏË ÌÂÁ¿ÏË ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û˘Û΢‹.
8. Av ›v·È · ·Ú·›ÙËÙo v· ¯ÚËÛÈÌo oÈ‹ÛÂÙÂ
ηÏÒ‰Èo
Ú¤ ÂÈ
v·
›v·È
Ùˆv
¯ÚËÛÈÌo oÈ‹ÛÂÙ ·Î·Ù¿ÏÏËÏo ηÏÒ‰Èo Ì oÚ› v·
˘ ÂÚıÂÚÌ·vı›.
9. XÚËÛÈÌo oț٠Ìfivo ÎÚ‡o vÂÚfi.
10. MË ‚¿˙ÂÙ ٷ ¯¤ÚÈ· Û·˜ ·v¿ÌÂÛ· ·ÙȘ ‰‡o
fiÙ·v ÛȉÂÚÒvÂÙ Ì ·ÙÌfi.
H Û˘Û΢‹ o˘ ·ÁoÚ¿Û·Ù ηٷÛ΢¿ÛÙËΠۇÌʈv· ÌÂ
fiϘ
ÙȘ
Úo‰È·Áڷʤ˜ Ùo˘ E˘Úˆ ·ïÎo‡ ηvovÈÛÌo‡
73/23/EEC
o˘ ·ÊoÚ¿ ÙËv ·ÛÊ¿ÏÂÙÈ· ÛÂ Û˘Û΢¤˜
¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ Î·È Ùo˘ ηvovÈÛÌo‡ CEM89/336/EEC o˘
·ÊoÚ¿
ÙËv
ËÏÂÎÙÚoÌ·ÁvËÙÈ΋
ÙÚo o oÈ‹ıËΠ· fi Ùov ηvovÈÛÌfi 93/68/EEC.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
SP 3000
P‡̷
2200 W - 220/240 V - 10 A
XˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ÚÂ˙ÂÚ‚o˘¿Ú
¶›ÂÛË ÛȉÂÚÒÌ·Ùo˜
33 g/cm
Ú›˙·.
Ú›˙· ÙÚ·‚ÒvÙ·˜ Ùo
Ú¤Û·
ÌfivË Û·˜. Av
ÏËÛÈ¿˙o˘v ÙËv
Ú¤Û·
ÚfiÛıÂÙo
10
Ampere.
Av
ϿΘ
Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·
fi ˆ˜
SP 2000
SP 1900
0,45 Ï›ÙÚ·
2
(ÎÈÏ¿)
5