Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mobile LED Projector
1.Power On
Ligar
打开电源
Питание вкл.
Allumer
Påslagning
Einschalten
Observação: O LED de energia fi ca
azul quando o projetor está ligado.
Примечание. При включении
проектора индикатор загорится синим.
Notera: Ström-LED blir blå när projektorn
är påslagen.
2.Adjust Focus
Ajuste de foco
Настройка фокусировки
Justera fokus
Quick Start Guide
Włączanie zasilania
Ενεργοποίηση
전원 켜기
2
1
注意 : 投影仪开机时 , 电源 LED
变成蓝色 。
Remarque : Le voyant DEL bleu est
allumé lorsque le projecteur est allumé.
Hinweis: Die Betrieb-LED leuchtet
blau, wenn der Projektor eingeschaltet
ist.
Regulacja ostrości
调整焦距
Ajuster le focus
Προσαρμογή εστίασης
Fokus anpassen
초점 조절
A a
Encendido
開機
Accensione
電源オン
Inschakelen
Gücü Açma
3
Uwaga: Po włączeniu projektora, dioda
LED zasilania zmieni kolor na niebieski.
Σημείωση: Η λυχνία Ενεργοποίησης
LED ανάβει μπλε όταν είναι ενεργός ο
προβολέας.
참고: 프로젝터를 켜면 전원 LED가
청색으로 바뀝니다.
Nota: El indicador LED de encendido se
vuelve de color azul cuando se enciende
el proyector.
Ajuste del enfoque
Regolare la messa a fuoco
De focus instellen
Rotate the focus ring to sharpen image
Gire o anel de foco para mais nitidez
de imagem.
Поверните фокусировочное кольцо,
чтобы сфокусировать изображение.
Vrid fokusringen för att ställa in bildens
skärpa.
转动调焦环以使图像清晰 。
Tournez la bague du focus pour
améliorer la netteté de l'image.
Stellen Sie das Bild durch Drehen des
Fokusrings scharf.
Obróć pokrętło ostrości, aby wyostrzyć
obraz.
Note: The Power LED turns blue
when the projector is turned on.
Nota: Il LED d'alimentazione si
accende di colore blu quando il proiet-
tore è acceso.
Opmerking: De voedings-led wordt
blauw als de beamer ingeschakeld is.
備註: 開啟投影機電源時 , LED
燈將轉為藍燈 。
メモ:プロジェクタがオンになると、
電源LEDは青くなります。
Not: Projektör açıldığında Güç LED'i
maviye döner.
調整焦距
フォーカスの調整
Odağı Ayarla
Περιστρέψτε το δακτύλιο εστίασης
για να καταστήσετε πιο διαυγή την
εικόνα.
이미지를 미세하게 조절하려면
초점 링을 돌립니다.
Gire el anillo de enfoque para dar
nitidez a la imagen.
Ruotare la ghiera di messa a fuoco
per ottenere un'immagine chiara.
Draai de focusring tot het beeld
scherp is.
旋轉對焦環 , 呈現清晰影像 。
フォーカスリングを回して画像を
鮮明にします。
Görüntüyü keskinleştirmek için odak
halkasını döndürün.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Optoma TL50W

  • Página 1 Quick Start Guide Mobile LED Projector 1.Power On Ligar Włączanie zasilania Encendido 開機 打开电源 Питание вкл. Allumer Ενεργοποίηση Accensione 電源オン Påslagning Einschalten 전원 켜기 Inschakelen Gücü Açma Note: The Power LED turns blue when the projector is turned on. Nota: Il LED d’alimentazione si accende di colore blu quando il proiet- Uwaga: Po włączeniu projektora, dioda tore è...
  • Página 2 3.Adjust Projected Image Height Ajuste a Altura da Imagem Projetada Höhe des projizierten Bildes anpassen Regola l’altezza dell’immagine proiettata Регулировка высоты проецируемого Regulacja wysokości obrazu projekcji Stel de geprojecteerde beeldhoogte in изображения Προσαρμόστε το ύψος της προβαλλόμενης εικόνας 調整投影影像的高度 Justering av den projicerade bildens 투사된...
  • Página 3 4.Display Using External Source Exibhir Usando Fonte Externa Externe Quelle anzeigen Proiezione usando origini esterne Wyświetlanie z wykorzystaniem zewnętrznego źródła Weergeven met externe bron Отображение при помощи внешнего источника Προβολή χρησιμοποιώντας εξωτερική πηγή 使用外部來源顯示 Visning med extern källa 외부 소스를 사용하여 표시 外部ソースを使用した表示...
  • Página 4 4a. VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (ПК/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (Η/Υ/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) VGA (PC/Mac) üleyin Mini DisplayPort to VGA Adapter Mini DisplayPort to VGA adapter (optional) sold at Apple stores Το...
  • Página 5 4c. USB Display Exibição USB USB 显示 Wyświetlacz USB Pantalla USB USB 顯示 Отображение USB Affichage USB Προβολή USB Visualizzazione USB USBディスプレイ USB-visning USB-Anzeige USB 디스플레이 Usb-weergave USB Görüntüleme 1. Connect a laptop or PC using the supplied mini-USB to USB Type-A cable. 1.
  • Página 6: Data Transfer

    5.Data Transfer Transferência de dados Datenübertragung Trasferimento dati Передача данных Transfer danych Gegevensoverfdracht Μεταφορά δεδομένων Dataöverföring 資料傳輸模式 데이터 전송 データ転送 数据传输 Transferencia de datos Veri Transferi Transfert de données 1. Connect a laptop or PC using the 1. 使用随附的 mini-USB 转 USB 类 1.
  • Página 7 6.View User Manual Ver o Manual do Usuário Przeglądanie podręcznika użytkownika Ver el manual del usuario 查看用户手册 檢視使用手冊 Просмотр руководства Ouvrir le Manuel de l’utilisateur Προβολή Εγχειριδίου χρήστη Visualizzare il manuale d’uso ユーザーマニュアルの表示 пользователя Bedienungsanleitung anzeigen De gebruikershandleiding lezen Kullanıcı Kılavuzunu Görüntüleyin 사용...
  • Página 8 7.Display from Internal Memory, SD Card or USB Drive Visualizar a partir da Memória Interna, Cartão SD, ou Dateien von internem Speicher, SD-Karte oder USB-Daten- Visualización desde la memoria interna, tarjeta SD o Drive USB träger anzeigen unidad USB Отображение из внутренней памяти, с карт памяти SD Wyświetlanie z pamięci wewnętrznej, karty SD lub z napędu Visualizzazione di immagine archiviate nella memoria или...