Before You Begin (cont.)
This bath conforms to ANSI standard Z124.1.2. All dimensions are nominal.
Avant de commencer
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Ne pas supporter la baignoire par
le rebord. La baignoire doit uniquement être supportée par les blocs de mise à
niveau ou par sa base selon le modèle. Le dispositif subira des dommages si le
poids de charge de la baignoire est supporté par le périmètre du rebord de la
baignoire.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Planifier avec attention le déplacement de la baignoire dans l'emplacement
d'installation. Cette baignoire ne passe pas facilement par les entrées de portes.
Lors de la planification de l'emplacement d'installation, fournir un accès aux
connexions de plomberie finales pour permettre les entretiens.
Pour assurer une installation réussie, le sol doit être nivelé.
Fournir un support de plancher adéquat.
Cette baignoire est conçue pour des installations à encastrer par le dessus ou sur
podium seulement.
Si le matériau du mur fini entre en contact avec la surface supérieure de la
baignoire, il est recommandé d'installer une bande à carreler. La bande à carreler
empêche l'infiltration d'eau à l'arrière du mur et permet une installation en alcôve
de plusieurs baignoires encastrées lorsqu'une version à bride n'est pas disponible.
Si le sous-plancher est à niveau et perpendiculaire avec l'ossature, l'espace de la
vasque de la baignoire ne nécessite pas de support supplémentaire. Envisager
d'utiliser des cales pour un support supplémentaire si le sous-plancher n'est pas à
niveau.
Fournir une charpente de dimensions appropriées.
Les illustrations peuvent être différentes du produit réel. Les instructions
d'installation s'appliquent tout de même.
Cette baignoire est conforme à la norme ANSI Z124.1.2. Toutes les dimensions
sont nominales.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No apoye la bañera sobre el
borde. La bañera tiene que quedar soportada sólo por los bloques niveladores o la
base de la bañera, dependiendo del modelo de su bañera. Si la carga de peso de la
bañera es soportada por el perímetro del borde de la bañera, ocurrirán daños.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Planifique con cuidado cómo va a mover la bañera al área de instalación. Esta
bañera no cabrá fácilmente a través de los marcos de las puertas.
Al planificar el área de instalación, provea acceso a todas las conexiones de
plomería finales para dar servicio.
Para asegurar una instalación exitosa, el piso debe estar a nivel.
Provea el soporte de piso adecuado.
Esta bañera está diseñada para instalación de sobreponer o sobre cubierta elevada
solamente.
Kohler Co.
3
1159616-2-B