Página 1
Homeowners Guide Bath with Airjets K-1167, K-1168, K-1173, K-1174, K-1822, K-1835, K-1849 Write model number here: Écouter le numéro du modèle ici: Escribir el número del modelo aquí: ___________________ M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
For this reason, please do not use these products during blower operation. Your new Kohler bath with airjets has been listed by Underwriter’s Laboratories, thus ensuring safety for you and your family. Your new bath also conforms to rigid ANSI and IAPMO standards set within the plumbing industry.
Bath Blower Motor Control Your Kohler Bath with Airjets Your new bath with airjets is designed to stimulate, invigorate, and energize your body. You will use the following components: Bath - Allows the bather to relax in comfort while enjoying the air massage.
One cycle through all eight colors takes approximately 1 minute. Chromatherapy Specific-Color (if provided) - Select this mode to choose a specific color for the bath. 1087307-5-F Kohler Co.
Página 5
To resume normal operation, press any key or turn the outer ring. Approximately 1 minute after all equipment is turned off, the keypad will darken completely to conserve power. Press the On/Off button or turn the outer ring to reactivate the keypad. Kohler Co. 1087307-5-F...
Open the drain to empty the bath. Observe that when the bath drains below the level sensors the automatic 2-minute purge cycle occurs. The air system operates at a low speed to blow any residual water out of the air harness. 1087307-5-F Kohler Co.
Fill the bath with water to the top row of airjets. Drain the bath and press the purge button. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537.
Página 8
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A KOHLER Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
Página 10
D. Blower motor does not work. D. Replace the blower motor. Refer to your installer or wholesale dealer. E. Control does not work. E. Replace the control. Refer to your installer or wholesale dealer. 1087307-5-F Kohler Co.
Página 11
A. The check valve does not work A. Tap the check valve with a has increased and/or properly. screwdriver handle. Restart the airjet performance has system. If the symptoms have decreased. stopped, the check valve does not need to be replaced. Kohler Co. 1087307-5-F...
Página 12
A. Loose, disconnected or damaged A. Check wiring for proper not work. wiring/connections. connections. Replace wiring if necessary. Refer to your installer or wholesale dealer. B. Control does not work. B. Replace control. Refer to your installer or wholesale dealer. 1087307-5-F Kohler Co.
N’utiliser cette baignoire à jets d’air qu’à des fins telles que décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de dispositifs de fixation non recommandés par Kohler Company. Ne jamais faire tomber ou insérer d’objet quelconque dans les ouvertures.
Página 17
Votre nouvelle baignoire à jets d’air Kohler a été homologuée par l’ULC, assurant ainsi votre sécurité et celle de votre famille. Cette nouvelle baignoire est conforme aux normes rigides ANSI et IAPMO établies pour l’industrie de la plomberie.
Baignoire Moteur souffleur Contrôle Votre baignoire à jets d’air Kohler Votre nouvelle baignoire à jets d’air est conçue pour stimuler, revigorer et tonifier votre corps. Vous utiliserez les composants suivants: Baignoire - Permet au baigneur de se relaxer confortablement tout en appréciant le massage d’air.
Página 19
Cycle chromathérapie (si fourni) - les lumières de chromathérapie vont continuellement et automatiquement alterner leurs cycles de couleur blanche, violette, bleu indigo, aigue-marine, verte, jaune, orange et rouge. Un cycle passant par les huit couleurs dure à peu près une minute. Kohler Co. Français-4 1087307-5-F...
Página 20
Une minute environ après que tout l’équipement ait été arrêté, le clavier s’assombrit entièrement pour conserver de l’énergie. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt ou tourner la bague extérieure pour réactiver le clavier. 1087307-5-F Français-5 Kohler Co.
L’icône devient bleue pour indiquer que le mode est désactivé. Stopper la baignoire Lorsque prêt, appuyer de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt pour arrêter le système d’air. Sortir de la baignoire avec précaution. Ouvrir le drain pour vider la baignoire. Kohler Co. Français-6 1087307-5-F...
Nettoyer votre clavier d’utilisateur et télécommande. Utiliser un chiffon doux pour essuyer votre clavier et votre télécommande après chaque usage. Si la surface devient sale, utiliser un savon doux non-abrasif et de l’eau tiède pour le nettoyage. Maintenance des jets d’air 1087307-5-F Français-7 Kohler Co.
à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à...
Página 24
B. Inspecter le câblage et vérifier que le moteur du souffleur et la les connexions sont adéquates. commande est desserré, déconnecté ou endommagé. C. Le moteur du souffleur ne C. Remplacer le moteur du souffleur. fonctionne pas. Consulter l’installateur ou le revendeur. 1087307-5-F Français-9 Kohler Co.
Página 25
Consulter l’installateur ou le revendeur. D. Le moteur du souffleur ne D. Remplacer le moteur du souffleur. fonctionne pas. Consulter l’installateur ou le revendeur. E. La commande ne fonctionne E. Remplacer la commande. Consulter pas. l’installateur ou le revendeur. Kohler Co. Français-10 1087307-5-F...
Página 26
11. Le mode de surpression A. Le clavier utilisateur ne A. Remplacer le clavier utilisateur. ne fonctionne pas. fonctionne pas. Consulter l’installateur ou le revendeur. B. La commande ne fonctionne B. Remplacer la commande. Consulter pas. l’installateur ou le revendeur. 1087307-5-F Français-11 Kohler Co.
Página 27
Remplacer le câblage si nécessaire. Consulter l’installateur ou le revendeur. B. La commande ne fonctionne B. Remplacer la commande. Consulter pas. l’installateur ou le revendeur. Kohler Co. Français-12 1087307-5-F...
95045 1035938 Rondelle 1036216 Kit souffleur Tube de 1-1/2" 95045 95045 1038690 Ensemble aération **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1087307-5-F Français-13 Kohler Co.
Página 29
94853 (1-1/2") Kit de Tuyau (avec raccords) contrôle 1032507 1032645 Ensemble prise/câble Contrôle 1032509 Ensemble prise/câble 1019447-B Montant isolation **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-14 1087307-5-F...
Página 30
Couvercle / carte de circuit imprimé (avec clé) 1013497-J Décalcomanie 1039250-K Couvercle / carte de circuit imprimé (avec clé) 1013497-K Décalcomanie **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1087307-5-F Français-15 Kohler Co.
Use esta bañera con jets de aire únicamente con el fin para el que se ha fabricado, tal como se explica en este manual. No use accesorios que no estén recomendados por Kohler. No deje caer ni introduzca objetos en ninguna de las aberturas.
Página 32
Por esta razón, no utilice estos productos durante el funcionamiento del soplador. Su nueva bañera con jets de aire Kohler ha sido incluida en la lista de Underwriter’s Laboratories, aumentando así su seguridad y la de su familia. Asimismo, su nueva bañera cumple con las estrictas normas del ANSI e IAPMO establecidas dentro de la industria de plomería.
Bañera Motor soplador Control Su bañera con jets de aire Kohler Su nueva bañera con jets de aire está diseñada para estimular, vigorizar y dar energía a su cuerpo. Se utilizan los siguientes componentes: Bañera - Permite al usuario relajarse con confort mientras disfruta de un masaje de aire.
60 segundos, mediante los botones con flechas hacia arriba y hacia abajo. Utilice las flechas hacia arriba o hacia abajo para ajustar la velocidad de barrido. Seleccione o cancele la selección de zonas en el modo de barrido. 1087307-5-F Español-4 Kohler Co.
Página 35
Aproximadamente 1 minuto después de que todo el equipo se haya apagado, el teclado se oscurecerá por completo para conservar energía. Oprima el botón de encendido/apagado o gire el anillo externo para reactivar el teclado. Kohler Co. Español-5 1087307-5-F...
El icono cambiará a azul lo que indicará que el modo se ha apagado. Paro del sistema Cuando esté listo, oprima el botón de encendido/apagado por segunda vez para detener el sistema de aire. Salga con cuidado de la bañera. 1087307-5-F Español-6 Kohler Co.
Limpieza del teclado y del control remoto Utilice un paño suave para limpiar el teclado y el control remoto tras cada uso. Si la superficie se ensucia, limpie con un jabón no abrasivo y agua tibia. Mantenimiento de los jets de aire Kohler Co. Español-7 1087307-5-F...
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía.
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de KOHLER o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Página 40
A. Aumente el valor establecido de pero no todos los jets de soplador es demasiado baja. velocidad en el motor soplador. aire burbujean. B. La entrada del motor soplador B. Limpie la entrada del motor está obstruida. soplador. 1087307-5-F Español-10 Kohler Co.
Página 41
E. Reemplace el control. Consulte al instalador o distribuidor mayorista. El motor soplador no se A. El teclado no funciona. A. Reemplace el teclado. Consulte al apaga cuando se oprime instalador o distribuidor mayorista. el botón de encendido/apagado en el teclado. Kohler Co. Español-11 1087307-5-F...
Página 42
Para mayor seguridad, vuelva a instalar la válvula de retención que no funciona hasta que pueda instalar una de repuesto. Para las bañeras con cromoterapia 1087307-5-F Español-12 Kohler Co.
Página 43
A. Revise que los cables estén no funcionan. flojos, desconectados o dañados. correctamente conectados. Reemplace los cables de ser necesario. Consulte al instalador o distribuidor mayorista. B. El control no funciona. B. Reemplace el control. Consulte al instalador o distribuidor mayorista. Kohler Co. Español-13 1087307-5-F...
95045 1035938 Tornillo Arandela 1036216 Kit de soplador Tubo de 1-1/2" 95045 Tornillo 95045 Tornillo 1038690 Montaje de ventilación **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1087307-5-F Español-14 Kohler Co.
Página 45
1032583 93839 (1-1/4") 1036872 Tabla 94853 (1-1/2") Kit de control Tubo (con acopladores) 1032507 1032645 Montaje de enchufe/cables Control 1032509 Montaje de enchufe/cables 1019447-B Montura aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-15 1087307-5-F...
Página 46
Alojamiento para identificar las piezas de repuesto correctamente. 91639 Arosello 1039250-J Tapa/Placa de circuitos (con llave) 1013497-J Calcomanía 1039250-K Tapa/Placa de circuitos (con llave) 1013497-K Calcomanía **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido 1087307-5-F Español-16 Kohler Co.