Assembly / Assemblage / Armado
3
EN: Connect the leader hose (F) to the In-tube on the exterior of the hose reel. Connect the opposite end of the leader hose to the water supply. Do
not cross-thread the leader hose into the In-tube. See important instructions for details. Insert your garden hose between frame bars and connect to
Out-tube. Turn on the water supply and check for leaks. If necessary re-tighten connections.
FR: Branchez le tuyau de raccordement (F) sur le tube de sortie situé à l'extérieur du dévidoir. Branchez l'autre extrémité du tuyau de raccordement
sur le robinet d'eau. Faites attention à ne pas endommager le filetage lorsque vous vissez le tuyau de raccordement sur le tube d'entrée. Reportez-
vous aux instructions importantes pour plus de renseignements. Introduisez le tuyau du jardin entre les barres de support et branchez-le sur le tube
de sortie. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. Si nécessaire, serrez à nouveau tous les raccords.
ES: Conecte la manguera de conexión (F) al tubo de entrada en el exterior del carrete de manguera. Conecte el extremo opuesto de la manguera
de conexión a la fuente de agua. Tenga cuidado de no dañar la rosca al hacer una conexión incorrecta de la manguera de conexión con el tubo de
entrada. Para obtener detalles, consulte las instrucciones importantes. Inserte la manguera de jardín entre las barras del marco y conéctela al tubo
de salida. Abra la fuente de agua y cerciórese de que no haya fugas. Si es necesario vuelva a apretar las conexiones.
EN: Complete
FR: Terminé
ES: Complete
F
In-tube
tube d'arrivée
tubo de entrada
4
7
Out-tube
tube de sortie
tubo de salida