IS
Þegar ryksugan er notuð, sýnir ljós
II
á handfanginu hve mikið hleðsla er
eftir. Grænt ljós sýnir að rafhlaðan
er full eða að hluta hlaðin. Rautt ljós
sýnir að rafhlaðan er alveg tóm og
þarf að endurhlaða hana.
Rafhlaðan hitnar við notkun - það
er eðlilegt.
Það slökknar strax á ryksugunni
þegar rafhlaðan tæmist – það þarf
að endurhlaða til að halda áfram.
NO Når du bruker apparatet, vil lyset på
håndtaket vise ladenivå. Et grønt lys
viser av batteriet er fullt eller delvis
ladet. Et rødt lys viser at batteriet
er tomt og trenger lading.
Batteriet blir varmt ved bruk.
Dette er helt normalt.
Apparatet vil slå seg automatisk
av når batteriet går tomt for strøm.
Lad batteriet før du fortsetter.
Podczas odkurzania, lampka
PL
na rączce sygnalizuje poziom
naładowania baterii. Zielona
lampka oznacza, że bateria
jest całkowicie lub częściowo
naładowana. Czerwona
lampka oznacza, że bateria
GB To ensure your appliance is always
III
ready to use, store it on the charger.
W hen connected to the charger,
a red light indicates the battery
is charging.
A green light indicates the battery is
fully or partly charged. Full charging
takes around 3 hours.
Charging at below room
temperature (< 68°F, 20°C) will
significantly reduce run time.
FR Pour être certain que l'appareil est
toujours prêt à l'emploi, le ranger
sur le chargeur.
Lorsque l'appareil est connecté au
chargeur, le voyant rouge indique
que la batterie est en cours de
recharge. Le voyant vert indique
que la batterie est partiellement
ou entièrement rechargée. Une
recharge complète nécessite environ
3 heures.
Recharger en dessous de la
température ambiante (<20°C,
<68°F) réduit significativement
l'autonomie.
DE Bewahren Sie den Akkusauger
immer in der Ladestation auf, damit
das Gerät sofort einsatzbereit ist.
W enn das Gerät an die Ladestation
angeschlossen wird, zeigt das rote
Licht an, dass der Akku geladen
wird. Wenn das grüne Licht
leuchtet, ist der Akku teilweise oder
komplett geladen. Ein kompletter
Ladevorgang dauert ca. 3 Stunden.
Das Aufladen unter Raumtemperatur
(<20°C, 68°F) kann die Laufzeit
deutlich reduzieren.
NL Berg uw toestel altijd op in de
lader om zeker te zijn dat hij altijd
gebruiksklaar is.
Tijdens het gebruik geeft het lampje
op de handgreep aan in hoeverre
de het apparaat is opgeladen. Een
groen licht betekent dat de accu
volledig of gedeeltelijk is opgeladen.
Een rood lichtje geeft aan dat de
accu volledig leeg is en hij dient
te worden opgeladen.
Als de oplader aangesloten is,
betekent een rood lichtje dat
de accu wordt opgeladen. Een
groen lichtje betekent dat de accu
gedeeltelijk of volledig vol is.
Volledig opladen duurt ongeveer
3 uur.
Opladen beneden
kamertemperatuur (<20°C) zal de
gebruikstijd aanzienlijk verkorten.
ES Para asegurarse de que su máquina
está siempre lista para usar,
guárdela en el cargador.
Cuando se conecta al cargador,
la luz roja indica que la batería
se está cargando.
jest rozładowana i wymaga
naładowania. Podczas użytkowania
bateria się nagrzewa – jest to
zjawisko normalne.
Urządzenie natychmiast się wyłączy
jeśli bateria ulegnie rozładowaniu.
Aby kontynuować sprzątanie należy
ją naładować.
PT
Ao usar a máquina, a luz no punho
indica o nivel de carga.
A luz verde indica que a bateria
está parcial ou completamente
carregada. A luz vermelha indica
que a bateria está completamente
descarregada, logo necessita de
carga.
É normal que a bateria aqueça
durante o seu uso. A máquina
apagar-se-á de imediato uma vez
que fique sem carga. Recarregue a
máquina para voltar a usá-la.
RU При уборке индикатор (лампочка) на
ручке указывает на уровень зарядки
батареи. Если индикатор зеленого
цвета, батарея полностью или
частично заряжена, если красного
- батарея села и ее необходимо
зарядить.
La luz verde indica que la batería
está parcial o completamente
cargada. Una carga completa
tarda alrededor de 3 horas.
Cargar a una temperatura inferior
a la temperatura ambiente (20ºC)
reducirá significativamente el
tiempo de uso.
IT
Per assicurarsi che l'apparecchio
sia sempre pronto all'uso, riporlo
nel caricatore.
Quando è collegato al caricatore,
la luce rossa indica che la batteria
è in carica. La luce verde indica che
la batteria è carica o quasi carica.
Una ricarica completa è di 3 ore.
Ricaricarlo ad una temperatura
inferiore ai 20° può ridurre
significativamente il tempo d'utilizzo.
CZ Chcete-li mít vysavač vždy připraven
k práci, ukládejte jej v nabíječce.
Je-li vysavač v nabíječce, indikuje
červená kontrolka nabíjení baterie.
Zelená kontrolka indikuje plné nebo
částečné nabití baterie. Plné nabití
zabere asi 3 hodiny. Nabíjení při
nižší než pokojové teplotě (< 20°C)
znatelně zkracuje dobu provozu.
DK Opbevar altid apparatet i opladeren
for at være sikker på at det altid er
klar til brug.
Når apparatet sidder korrekt i
opladeren vil lampen lyse rødt og
vise at det oplades. En grøn lampe
indikerer at den er helt eller delvist
opladet. Fuld opladning tager cirka
3 timer.
Opladning under normal
stuetemperatur (<20°C) vil
reducere brugstiden kraftigt.
FI
Varmistaaksesi, että laite on
aina käyttövalmis, säilytä se
latauslaitteessa.
Kun laite on latauslaitteessa,
punainen valo kertoo akun
latautuvan.
Vihreä valo kertoo akun olevan
täynnä tai lähes täynnä. Akun
lataaminen täyteen kestää noin
3 tuntia.
Lataaminen alle huoneenlämmössä
(<20°C) lyhentää käyttöaikaa
huomattavasti.
GR Γ ιαναείστεπάνταβέβαιοιότιη
συσκευήσαςείναιπάνταέτοιμηγιανα
χρησιμοποιηθεί,αποθηκεύετετηνστο
φορτιστή.Όταντησυνδέσετεμετον
φορτιστήένακόκκινοφωςεπιβεβαιώνει
ότιημπαταρίαφορτίζεται.Έναπράσινο
φωςδείχνειότιημπαταρίαείναιπλήρως
ήενμέρειφορτισμένη.Γιαναφορτιστεί
πλήρωςχρειάζεται3ώρες.
Φ όρτισησεθερμοκρασίαχαμηλότερητης
θερμοκρασίαςδωματίου(<68°F,20°C)
θαμειώσειαισθητάτονχρόνοφόρτισης.
Во время использования прибора,
батарея может нагреться. Это
нормально. Устройство перестанет
работать, как только сядет батарея. Ее
необходимо зарядить для дальнейшего
использования.
SE När apparaten används, indikeras
laddningsnivån av lampan på
handtaget. Ett grönt ljus indikerar
att batteriet är helt eller delvis
laddat. Ett rött ljus indikerar att
batteriet är helt urladdat och
behöver laddas.
Batteriet blir varmt under
användning – det är normalt.
Apparaten stängs automatiskt av
när batteriet är tomt – ladda för
fortsatt användning.
SI
Ko uporabljate napravo, vam lučka
na ročaju pokaže stopnjo polnjenja.
Z elena lučka pokaže, da je baterija
polna ali polovično napolnjena.
Rdeča lučka pokaže, da je baterija
popolnoma prazna in potrebuje
polnjenje.
Baterija se bo segrela med uporabo
– to je normalno. Naprava se bo
izključila takoj, ko se bo baterija
HU Hogy biztos legyen benne,
készüléke mindig használatra kész,
tárolja a töltőn. Ilyenkor, a pioros
fény jelzi hogy az elem töltődik.
A zöld pedig, hogy részben vagy
teljesen feltöltődött-e már.
A teljes töltés 3 órát igényel.
Ha szobahőmérséklet alatt (20 fok)
tölti, csökkenti az üzemelési idejét.
IS
Til að tryggja að ryksugan þín er
alltaf tilbúin til notkunar, geymdu
hana þá á hleðslutækinu.
Þegar hún er á hleðslutækinu, sýnir
rautt ljós að rafhlaðan er í hleðslu.
Grænt ljós sýnir að rafhlaðan er
full- eða að hluthlaðin. Full hleðsla
tekur um 3 klst.
Ef hlaðið er í kaldara en stofuhita
(< 68°F, 20°C) minnkar það
verulega keyrslutímanum.
NO For å sikre at apparatet alltid er
klart til bruk, bør det oppbevares
i laderen.
Dersom apparatet står i laderen,
vil et rødt lys vise at batteriet lades.
Et grønt lys viser av batteriet er fullt
eller delvis ladet. Det tar rundt
3 timer å lade batteriet fullt.
Lading ved temperatur lavere enn
romtemperatur(< 20 °C, 68 °F) vil
redusere ladetiden merkbart.
PL
Aby mieć pewność, że urządzenie
jest zawsze gotowe do użytku
należy je przechowywać w
ładowarce.
Jeśli urządzenie znajduje się w
ładowarce, czerwona lampka
sygnalizuje, że bateria jest w trakcie
ładowania.
Zielona lampka wskazuje, że
bateria jest całkowicie lub
częściowo naładowana. Całkowite
naładowanie trwa około 3 godzin.
Ładowanie w temperaturze poniżej
pokojowej (< 68°F, 20°C) znacząco
obniży czas działania urządzenia.
PT
Para assegurar-se de que a sua
máquina está sempre pronta a usar,
guarde-a no carregador.
Quando a liga ao carregador, a luz
vermelha indica que a bateria está
em carga.
A luz verde indica que a bateria
está parcial ou completamente
carregada. Uma carga completa
demora cerca de 3 horas. Carregar
a uma temperatura inferior à
temperatura ambiente (20ºC)
reduzirá significativamente o tempo
de uso.
RU Храните прибор на зарядном
устройстве, чтобы он всегда был готов
к использованию.
При зарядке батареи индикатор
izpraznila – za ponovno uporabo
jo ponovno napolnite.
TR Tutma sapında bulunan göstergelerin
ışıkları kullanım esnasındaki şarj
durumunu gösterir. Yeşil ışık bataryanın
tam ya da kısmen dolu olduğunu gösterir
Kırmızı ışık, bataryanın boş olduğunu ve
şarj edilmesinin gerektiğini belirtir.
Batarya kullanım esnasında ısınacaktır.
Bu normal bir durumdur.
Şarj bittiğinde, cihaz kendini
durduracaktır. Devam etmek için
cihazınızın şarj edilmesi gerekmektedir.
TW
使用吸塵器時,把手的燈號會顯示充電狀
況。綠燈顯示電池電量充足或尚有電量。
紅燈顯示電池已完全沒電且需要充電。
使用中電池溫度會升高,此屬正常現象。
電池沒電時機器將自動斷電,請再度充電
後再使用。
IL
перестанет мигать и на нем появятся
зеленные кубики, указывающие
на уровень заряда. Для полной
зарядки аккумулятора необходимо 3
часа. Зарядка при температуре ниже
комнатной (<20°C) значительно
снижает процесс зарядки
аккумулятора.
SE För att garantera att apparaten
alltid är klar att använda, ska den
förvaras i laddaren.
När den är ansluten till laddaren,
indikerar ett rött ljus att batteriet
laddas.
Ett grönt ljus indikerar att batteriet
är helt eller delvis laddat. Full
laddning tar ca. 3 timmar.
Vid laddning under rumstemperatur
(< 20°C, 68°F) sänker arbetstiden
påtagligt.
SI
Da zagotovite, da je vaša naprava
vedno pripravljena za uporabo jo
pospravite na polnilec.
K o je povezana s polnilcem, rdeča
lučka kaže, da se baterija polni.
Z elena lučka kaže, da je baterija
popolnoma ali delno napolnjena.
Polno polnjenje traja približno 3 ure.
Polnjenje pod sobno temperature
(manj kot 20 °C, 68°F) bo precej
zmanjšalo čas delovanja.
TR Cihazınızın her zaman kullanıma
hazır olmasını sağlamak için, şarj
aleti üzerinde tutun.
Cihazı şarja koyduğunuzda yanan
kırmızı ışık, bataryanın şarj edildiğini
gösterir.
Yeşil ışık şarjdaki cihazınızın bataryasının
dolduğunu gösterir. Cihazınız, 3 saate
kadar komple şarj olur.
20ºC 'nin altında oda ısısında şarj
etmeniz, cihazınızın daha kısa sürede
şarj olmasını sağlayacaktır.
TW 為了確保您的吸塵器永遠處於準備使
用狀態,收納時請置於充電器中。
吸塵器處於充電狀態時,紅燈代表電
池正在充電。
綠燈代表電池電量充足或尚有電量。
若要完全充電需要約三個小時的時
間。若於室溫下充電(攝氏20度)將
有助於減少充電時間。
IL