Tension the ribbon and ensure it is properly inserted between print
GB
head A and spatter guard B.
Tendete il nastro e controllate che sia ben inserito tra la testina A e
I
il lamierino antimacchia B.
Tendez le ruban et contrôlez qu'il soit inséré correctement entre la
F
tête d'impression A et la plaquette anti-tâche B.
Spannen Sie das farbband nach und stellen Sie sicher, dass es
D
richtig zwischen Druckkopf A und Antifleckenblech B eingesetzt ist.
Tensar la cinta y controlar que esté bien insertada entre el cabezal
E
A y la placa antimancha B.
12
B
A