KRATOS SAFETY FA 60 103 00 Manual Del Usuario página 36

Ocultar thumbs Ver también para FA 60 103 00:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
O HEXAPOD possui diferentes pontos de ancoragem (Fig. 7):
Ponto de ancoragem (a): Três anéis de fixação de alumínio localizados debaixo da cabeça de cada tripé: dois deles permitem o engate das polias de
retorno, o terceiro anel permite que a terceira pessoa presente para as operações seja ligada ao HEXAPOD a fim de garantir a sua segurança.
Ponto de ancoragem (b): Uma placa com uma pega de apoio, já fixada em cada tripé, para a instalação de um dispositivo de socorro EN 1496 Classe A
ou B de tipo guincho.
Ponto de ancoragem (c): O carril horizontal possui 2 suportes de ancoragem móveis com um ou vários pontos de fixação. Estes podem ser utilizados para
fixar as polias de retorno para a passagem do cabo de um guincho ou de um sistema antiqueda.
Os suportes de ancoragem móveis permitem a deslocação horizontal do utilizador até 2,30 m de distância.
Ponto de ancoragem adicional (d): pode ser adicionado num pé (ver a etiqueta fornecida) por meio de uma placa de fixação. Isso possibilita a instalação
de um sistema antiqueda auto-retrátil que incorpora um dispositivo de salvamento por elevação (EN 360 + EN 1496 Classe A).
A suspensão prolongada de um arnês após uma queda pode deixar várias sequelas (pode provocar a própria morte). Por este motivo, é essencial que a
operação de salvamento seja efetuada da forma mais segura e mais rápida possível. A presença de uma terceira pessoa é necessária durante as operações
de salvamento. Em conformidade com os procedimentos de salvamento executados por um socorrista, deve haver contacto visual direto ou indireto (ou
outros meios de comunicação) com a pessoa socorrida em qualquer momento da operação de salvamento.
Acessórios compatíveis com o HEXAPOD: Ver o guia de configuração.
Casos específicos: É possível utilizar apenas o tripé equipado de ancoragem (b) do HEXAPOD, como dispositivo de ancoragem temporário e
transportável, destinado a possibilitar o acesso em espaços confinados: tanques, silos, esgotos, poços...
Neste caso, o diâmetro máximo de acesso do espaço confinado deve ser de 1,62 m.
Este dispositivo está em conformidade com o Regulamento Europeu 2016/425 sobre os EPI e em particular com a norma EN 795:2012 Tipo B, e com
a Diretiva de Máquinas 2006/42/CE (que substituiu a norma 98/37 CE) para a elevação de cargas. O dispositivo pode ser usado em combinação com
sistemas antiqueda auto-retráteis (EN360), dispositivos de salvamento (EN1496 classe A ou B) e/ou dispositivos de trabalho em altura.
Este dispositivo pode ser usado em combinação com equipamentos de elevação adequados (guincho, bloco de polias...). Carga máxima aplicada sobre
um pé de tripé: 250 kg. Carga máxima aplicada sob a cabeça do tripé: 500 kg.
Uma boa compreensão do manual do HEXAPOD permitir-lhe-á compreender as possibilidades desta configuração específica: os diferentes pontos de
ancoragem, os acessórios compatíveis, as precauções de utilização, de verificação e de armazenamento.
As conexões entre os sistemas fixados aos diferentes pontos de ancoragem e o utilizador devem ser feitas através de conectores (EN 362); e no caso de
levantamento de cargas, as conexões devem ser feitas com equipamento apropriado (por exemplo, manilhas) em função da carga e de acordo com os
requisitos da Diretiva de Máquinas.
O HEXAPOD é um equipamento de proteção individual que deve ser atribuído a um único utilizador, mas que pode ser utilizado por duas pessoas ao
mesmo tempo e com a presença de terceiros para operações de descida / subida ou salvamento.
A segurança do utilizador depende da eficácia permanente do equipamento e do cumprimento de todas as instruções incluídas neste manual de utilização.
Verifique periodicamente a legibilidade das marcações do produto.
O HEXAPOD deve estar situado acima do utilizador. Verifique se a disposição geral limita o movimento pendular em caso de queda e se o trabalho
é efetuado de modo a limitar o risco e a altura da queda. É essencial verificar o espaço livre por baixo dos pés do utilizador, em função do dispositivo
utilizado.
Antes e durante qualquer utilização, é aconselhável tomar todas as medidas necessárias para uma eventual operação de salvamento em segurança.
Este equipamento deve ser utilizado exclusivamente por pessoas qualificadas, competentes e saudáveis, ou sob a supervisão de uma pessoa qualificada e
competente. Atenção! Algumas condições clínicas podem afetar a segurança do utilizador. Em caso de dúvida, contacte o seu médico.
Tenha em consideração os riscos que podem reduzir o desempenho do equipamento e, por conseguinte, a segurança do utilizador em caso de exposição
a temperaturas extremas (< -30 °C ou > +50 °C), a uma exposição prolongada aos elementos (raios UV ou humidade), a agentes químicos, a restrições
elétricas, a torções do sistema antiqueda em utilização, ou ainda a arestas cortantes, atritos ou cortes, etc.
Antes de cada uso, verifique: A abertura das pernas dos dois tripés e o estado das almofadas de borracha debaixo das pernas que asseguram a
estabilidade e garantem a aderência ao solo. O estado das correias, dos tubos (sem deformação), a presença e o funcionamento das cavilhas de mola e
das cavilhas de segurança. A placa (nenhuma deformação ou vestígios de corrosão), o carril de aço (nenhuma deformação ou vestígios de corrosão) e
ancoragens móveis (funcionamento
as
correcto, nenhuma deformação ou vestígios de corrosão). Caso contrário ou em caso de
dúvida, o HEXAPOD não deve continuar a ser reutilizado e deve ser identificado como "Fora de serviço" a fim de evitar qualquer risco de utilização
indevida (ver o parágrafo "VERIFICAÇÃO").
É proibido adicionar, remover ou substituir qualquer componente do equipamento.
Produtos químicos: não utilize o equipamento em caso de contacto com produtos químicos, solventes ou combustíveis que possam afetar o funcionamento
do HEXAPOD e, portanto, a sua eficácia durante a utilização.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Tubos dos tripés: alumínio / Cabeça dos tripés: aço / Cavilhas de segurança e placa: aço / Correia: poliéster. / Carril horizontal: aço.
A KRATOS SAFETY atesta que este HEXAPOD foi submetido a testes em conformidade com a norma EN 795:2012 tipo B e TS 16415:2013 tipo B
(utilização por duas pessoas).
COMPATIBILIDADES DE UTILIZAÇÃO:
O equipamento deve ser incorporado num sistema antiqueda tal como definido na ficha descritiva (consultar a norma EN 363) para garantir que a energia
gerada durante a interrupção da queda é inferior a 6 kN. Um arnês antiqueda (EN 361) é o único dispositivo de preensão do corpo permitido. Pode ser
perigoso criar o seu próprio sistema antiqueda, em que as funções de segurança possam interferir entre si. Assim, antes de cada utilização, lembre-se
sempre das recomendações de utilização de cada componente do sistema.
VERIFICAÇÃO:
A vida útil indicativa do produto é ilimitada (desde que se respeite a inspeção anual por um técnico competente autorizado pela KRATOS SAFETY),
mas pode ser diminuída em função da utilização e/ou dos resultados das verificações anuais.
O equipamento deve ser sistematicamente inspecionado em caso de dúvida, de queda e, pelo menos, uma vez por ano pelo fabricante ou uma pessoa
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido