S Configuración y uso de silla alta
3
e Press Button
f Bouton-poussoir
S Oprimir botón
P Pressione o Botão
e Seat Frame Tube
f Tube du châssis
du siège
S Tubo del armazón
de la silla
P Tubos da Estrutura
da Cadeirinha
e • For the upper high chair position, simply press the buttons on the
front side of the seat frame tubes and lift the seat until it "snaps"
into place.
f • Pour la position supérieure, pour la chaise haute, il suffit
d'appuyer sur les boutons à l'avant des tubes du châssis du siège
et de soulever le siège jusqu'à ce qu'il " s'enclenche " en place.
S • Para la posición alta de la silla alta, presionar los botones de la
parte delantera de los tubos del marco de la silla y levantar la silla
hasta que se "encaje" en posición.
P • Para colocar o cadeirão na posição mais elevada, apenas pressione
os botões na parte dianteira dos tubos da estrutura da cadeirinha
e levante a cadeirinha até que se "encaixe" no lugar.
e High Chair Setup and Use
f Utilisation et installation de la chaise haute
P Montagem e Uso do Cadeirão
4
e Footrest
f Repose-pieds
S Reposapiés
P Apoio para os pés
e Lock Knob
f Bouton de
blocage
S Botón de
seguro
P Botão
Trava
e • Pull the footrest forward.
• Locate the lock knobs on each end of the footrest.
• Pull the lock knobs down
symbol
should be visible on both lock tab. The footrest locks
for high chair use.
• Check to be sure the seat is secure for high chair use:
- Push the seat bottom down with your hand. The seat should
not move.
- Push the footrest back. The footrest should not move.
Swing 'n Meals™ is now ready for high chair use.
f • Tirer le repose-pieds vers l'avant.
• Trouver les boutons de blocage de chaque côté du repose-pieds.
• Tirer les boutons de blocage vers le bas
l'extérieur
. Le symbole de blocage
chaque bouton de blocage. Le repose-pieds s'enclenche en place
pour la chaise haute.
• S'assurer que le siège est correctement installé pour utiliser la
chaise haute.
- Pousser d'une main sur le fond du siège. Il ne doit pas bouger.
- Pousser sur le repose-pieds. Il ne doit pas bouger.
Le produit est prêt à être utilisé comme chaise haute.
S • Jalar el reposapiés para adelante.
• Localizar los botones de seguro en cada extremo del reposapiés.
• Jalar los botones de seguro para abajo
hacia afuera. El símbolo del candado
ambas lengüetas de seguro. El reposapiés se bloquea para uso como
silla alta.
• Verificar que la silla esté segura para uso como silla alta:
- Empujar el asiento para abajo con la mano. La silla no debe
moverse.
- Empujar el reposapiés para atrás. El reposapiés no se debe mover.
Este producto está listo para uso como silla alta.
13
e Lock Knob
f Bouton de
blocage
S Botón de
seguro
P Botão Trava
e Push Out
f Pousser vers
e Pull Down
l'extérieur
f Tirer vers le bas
S Empujar para
S Jalar para abajo
afuera
P Puxe para baixo
P Puxe para fora
and then slide them out
. The lock
et les glisser vers
doit être visible sur
y, luego,
deslizarlos
debe estar visible en