Comunello Automation BORDER 400 Instrucciones De Uso Y De Instalacion página 40

Ocultar thumbs Ver también para BORDER 400:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

3. FERMER TOUJOURS:
L'unité électronique permet de sélectionner le fonctionnement « Fermer
Toujours » : cette fonction, programmable uniquement si le temps de
Pause a déjà été programmé, intervient après une coupure d'alimentation ;
si l'unité détecte que la lisse est ouverte, elle active automatiquement une
manœuvre de fermeture précédée de 5 sec. de pré-clignotement. Pour
obtenir cette modalité de fonctionnement, procéder comme suit : s'assurer
d'avoir activé le Menu Étendu 2 (indiqué par le clignotement 1 1 0 1 1
0 du LED LEV), à l'aide de la touche SEL, faire clignoter le LED L3 puis
appuyer sur la touche SET : ensuite, le LED L3 s'allume fixe et l'opération
est terminée.
Répéter l'opération pour rétablir la configuration précédente.
4. FOLLOW ME:
L'unité électronique permet de sélectionner le fonctionnement «Follow me »:
cette fonction, programmable uniquement si le temps de Pause a déjà été
programmé, prévoit la réduction du temps de Pause en le ramenant à 5
sec. une fois que la cellule photoélectrique DS1 est libérée ; à savoir que la
lisse se referme 5 sec. après l'usager est passé.
Pour activer cette fonction, procéder comme suit : s'assurer d'avoir activé
le Menu Étendu 2 (indiqué par le clignotement 1 1 0 1 1 0 du LED LEV), à
l'aide de la touche SEL, faire clignoter le LED L4 puis appuyer sur la touche
SET : ensuite, le LED L4 s'allume fixe et la programmation est terminée.
Répéter l'opération pour rétablir la configuration précédente.
5. PRÉ-CLIGNOTEMENT :
L'unité électronique est fournie par le constructeur avec la fonction Pré-
clignotement désactivée. Pour activer la fonction Pré-clignotement,
procéder comme suit : s'assurer d'avoir activé le Menu Étendu 2 (indiqué
par le clignotement 1 1 0 1 1 0 1 0 du LED LEV), à l'aide de la touche SEL,
faire clignoter le LED L5 puis appuyer sur la touche SET : ensuite, le LED
L5 s'allume fixe et la programmation est terminée ; de la sorte, la sortie
clignotant s'active toujours 3 secondes avant que l'automatisme entame
quelque mouvement que ce soit.
Répéter l'opération pour rétablir la configuration initiale.
6. 1. NON UTILISÉ
7.1. NON UTILISÉ
MENU ÉTENDU 3
Telle qu'elle est fournie par le constructeur, l'unité électronique permet de
sélectionner directement les seules fonctions du menu principal.
Pour activer les fonctions décrites dans le Menu Étendu 3, procéder
comme suit : faire clignoter le LED LEV et appuyer 3 fois sur la touche
SET.
Le led se met à clignoter en mode alterné 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0.
De la sorte, on dispose de 30 secondes pour sélectionner les fonctions
du Menu Étendu 3 à l'aide des touches SEL et SET, puis au bout de
30 secondes supplémentaires, l'unité électronique retourne au menu
principal.
niveau
L1
1
L2
2
L3
3
L4
4
L5
5
LED 1 + LED 2 +LED 3 +LED 4 +LED 5
L6
6
LED 1 + LED 2 +LED 3 +LED 4 +LED 5 + LED 6
L7
7
LED 1 + LED 2 +LED 3 +LED 4 +LED 5 + LED 6 + LED 7
LEV
Menu
RÉGLAGE DE LA FORCE EN RALENTISSEMENT:
L'unité électronique permet la programmation de la force du moteur pendant
la phase de ralentissement. Il est possible de sélectionner 7 niveaux de
puissance en procéder comme suit : s'assurer d'avoir activé le Menu
Étendu 3, à chaque combinaison de led allumés, correspond un niveau
comme indiqué dans le tableau ci-dessus ; autrement dit, en partant du led
le plus bas (LED L1) vers le haut, chaque led correspond à un niveau de
puissance supérieur. À l'aide de la touche SEL, il est possible de faire défiler
les différents niveaux de puissance ; pour chaque niveau de puissance
sélectionné, le led correspond le plus haut clignote (par exemple, si le
niveau 4 a été sélectionné, les LED L1 + LED L2 + LED L3 sont allumés fixe
40
COMUNELLO ®Copyright 2015 - All right reserved
MENU ÉTENDU 3
LED ALLUMÉ
LED 1
LED 1 +LED 2
LED 1 +LED 2 +LED 3
LED 1 + LED 2 +LED 3 +LED 4
3 Clignotements
alors que le LED L4 clignote) ; appuyer sur SET pour confirmer.
Dans la configuration par défaut, le niveau 3 est sélectionné.
RESET
Dans le cas où il serait nécessaire de rétablir la configuration par défaut de
l'unité électronique, appuyer simultanément sur la touche SEL et la touche
SET ; dans le même temps, tous les led ROUGES s'allument simultanément
et s'éteignent aussitôt.
ATTENTION: Le rétablissement de la configuration par défaut n'inclut pas
l'effacement de toutes les radiocommandes précédemment mémorisées ni
celui de la règle de la première radiocommande.
DIAGNOSTIC
Test Cellule photoélectrique:
L'unité électronique est prévue pour la connexion de dispositifs
de sécurité conformes au point 5.1.1.6 de la norme EN 12453. A
chaque cycle de manœuvre, le test de fonctionnement de la cellule
photoélectrique connectée est effectué.
En cas de débranchement et/ou de non-fonctionnement, l'unité
électronique n'active pas l'actionnement de la lisse et indique
visuellement que le test a échoué en faisant clignoter simultanément
tous les Led indicateurs. Une fois le bon fonctionnement de la cellule
photoélectrique rétabli, l'unité électronique est prête pour l'utilisation
normale.
Cela permet d'assurer un monitorage contre les pannes conforme à la
Catégorie 2 de la norme EN 954-1
GARANTIE
Fratelli Comunello S.p.A. garantie, sous réserve de conformité avec
les performances mentionnées dans les manuels d'instructions des
produits, le bon fonctionnement des actionneurs pendant 24 mois à
compter de la date de fabrication. Fratelli Comunello S.p.A. garantie
exclusivement (elle exclue donc le remboursement du montant
équivalent au dommage) la réparation ou le remplacement gratuit
des pièces défectueuses qui seront reconnues comme telles, selon
la discrétion des techniciens Comunello. Le matériel sous garantie
envoyé au siège de Fratelli Comunello S.p.A. devra être envoyé franco
de port et devra être retourné port dû. Le matériel défectueux envoie
à l'entreprise Fratelli Comunello S.p.A. restera de propriété de Fratelli
Comunello S.p.A.
Le cout de la main-d'oeuvre nécessaire pour les réparations et
remplacements reste à la charge de l'acheteur. Aucune indemnisation
n'est reconnue pour toute la durée d'inutilisation de l'installation. Les
temps de réparation ne prolongent pas la durée de la garantie.
Sous peine de déchéance, l'acheteur doit signaler les vices et les
défauts des produits dans les 8 (huit) jours à compter de la date de
découverte des vices ou de la date de livraison de la marchandise. La
plainte doit être faite uniquement par écrit.
La garantie ne comprend pas :
Des pannes ou des dommages causes par le transport ; des pannes
ou des dommages causés par des défauts de l'installation électrique
chez l'acheteur et/ou par des omissions, des négligences, des
inadéquations, l'utilisation inappropriée de cette installation ; des
pannes ou des dommages dus à des effractions de la part de personnel
non autorisé ou causées par l'utilisation/installation incorrectes (à ce
propos, on suggère un entretien su system tous les six mois au moins)
ou à l'emploi de pièces rechange non originales ; des défauts causes
par des agents chimiques ou par des phénomènes atmosphériques.
Cette garantie ne comprend pas le coût du matériel de consommation,
ni de vices présumés ou de vérications.
Caractéristiques des produits
Les caractéristiques des produits Fratelli Comunello S.p.A. sont
susceptibles d'être modiées et améliores à tout moment; donc, les
caractéristiques de construction et l'image du matériel peuvent souffrir
des modications sans préavis.
Tribunal compétent Étant donné que le contrat est perfectionné à travers
Conrmation de Commande remplie à Rosà, pour tout contentieux.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Border 600

Tabla de contenido