DOOR HANDLE INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. PREPARE DOOR FOR HANDLE INSTALLATION
A:
Locate the center of the door by measuring up from the bottom or down
from the top edge of the door 39 1/2" and mark with a pencil.
borde inferior de la puerta hacia arriba o desde el borde superior hacia abajo para identificar el centro de la
puerta y márquelo con un lápiz.
B:
Place the centerline of the template at the center location marked on the
door. Fold the template around the edge of the door so the inside and outside
of the template correspond to the inside and outside of the door. Align the door
edge lines on the template with the door edges and tape it in place. Drill Holes
into the door according to template. Figure 1B
Note: Check to make sure there will be no interference with the primary
door handle prior to drilling. Move the template up or down if necessary.
Coloque sobre la puerta la plantilla provista con el juego de manija y haga coincidir la línea central de la plantilla
con el centro de la puerta. Doble la plantilla cubriendo el borde de la puerta de modo que la cara interna y
externa de la plantilla coincidan con el lado interior y exterior de la puerta. Alinee las marcas de la plantilla con los
bordes de la puerta y péguela con cinta. Perfore orificios en la puerta siguiendo el modelo de la plantilla. NOTA:
Antes de hacer los orificios verifique que no vaya a interferir con la manija principal de la puerta. Mueva
la plantilla hacia arriba o hacia abajo si es necesario.
TO INSURE PROPER ALIGNMENT OF HOLES, DRILL EACH HOLE FROM ITS OWN
SIDE OF THE DOOR, DO NOT DRILL COMPLETELY THROUGH THE DOOR.
GARANTIZAR UNA ADECUADA ALINEACION DE LOS ORIFICIOS, PERFORE CADA ORIFICIO DESDE EL
LADO CORRESPONDIENTE; NO PERFORE LA PUERTA DE LADO A LADO.
2. HANDLE INSTALLATION
A:
Place the square spindle into the square hole of the inside
latch assembly, insert and tighten the #4 x 5/16" spindle screw.
Figure 2ABC
Coloque el eje cuadrado en el orificio cuadrado del conjunto de cerradura, insere y fije el
tornillo # 4x5/16" del eje.
B:
Place the inside latch assembly onto the inside of the door
by carefully guiding the spindle into the lower set of holes in the
door. Insert two (2) #8 x 1 1/2" machine screws through the
latch assembly. Align the outside knob with the holes and the
square spindle. Tighten the machine screws. Figure 2ABC
Coloque el conjunto de cerradura interior en la superficie interior de la puertaen guiando
cuidadosamente el eje en la serie orificios de abajo de la puerta. Insere dos (2) #8x1 ½"
tornillos de máquina a través el conjunto de cerradura. Alinee el botón y los orificios del
eje cuadrado.
Fije los tornillos interiores de la cerradura y el tornillo de fijación en el
botón.
C:
Place the outside key cylinder plate onto the outside of the
door by carefully guiding the spindle and screw bosses into the
upper set of holes in the door. Insert two (2) #8 x 2" machine
screws through the deadbolt. Align the deadbolt with the holes,
making sure the flat spindle is seated properly. Tighten the two
screws. Check latch and deadbolt function. Figure 2ABC
Coloque la placa del cilindro de llave exterior en el exterior de la puerta en guíando con
cuidado el eje y los tetones de tornillo en la serie de orificios de arriba de la puerta. Insere
dos (2) #8x2" tornillos de máquina a través el cerrojo. Alinee el cerrojo y los orificios,
verificando que el eje plana esté en buena posición. Fije con dos tornillos. Verifique que el
cerradura y el cerrojo andan bien.
CAUTION:
DO NOT FORCE ASSEMBLY BY OVERTIGHTENING SCREWS.
SPINDLES FOR PROPER SEATING.
ATTENCIÓN: NO FUERCE EL CONJUNTO DE CERRADURA EN APRETANDO EXCESIVAMENTE LOS TORNILLOS. SI LOS TORNILLOS PEGAN, VERIFIQUE
LA BUENA COLOCACIÓN DEL EJE.
PREPARE LA PUERTA PARA LA INSTALACIÓN DE LA MANIJA
Mida 39 ½" desde el
TEMPLATE
PLANTILLA
PARA
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
#8 x 2" SCREW
TORNILLO #8x2"
INSIDE LATCH
CERRADURA INTERIOR
SQUARE SPINDLE
EJE CUADRADO
#8 x 1 1/2" SCREW
TORNILLO #8x1 1/2"
OUTSIDE KNOB
BOTON EXTERIOR
FLAT SPINDLE
REFUERZO PLANO
CORRECT
INCORRECT
CORRECTO
INCORRECTO
EMCO Enterprises, Inc., PO Box 853, Des Moines, IA 50304-9912
1
DOOR
PUERTA
Figure 1B
DEADBOLT
CERROJO MERTO
SPINDLE SCREW
TORNILLO DEL EJE
KEY CYLINDER
SPINDLE
EJE DEL CILINDRO
DE LLAVE
KEY CYLINDER
PLATE
PLACA DEL CILINDRO
DE LLAVE
Figure 2ABC
IF SCREWS BIND, CHECK
Revised 5/02
Part Number 608413