Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 74122 Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud
I Manutenzione E Mantenimiento
K Vedligeholdelse P Cuidados T Lelun hoito
M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
G • Wipe the toy with a clean cloth
dampened with a mild soap and
water solution. Do not immerse the toy.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Do not take this toy apart.
• Do not drop this toy on a hard surface.
F • Nettoyer le jouet avec un chiffon propre
légèrement imbibé d'eau savonneuse.
Ne pas le plonger dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièces de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Ne pas le laisser tomber sur une
surface dure.
D • Das Spielzeug zum Reinigen mit
einem sauberen, mit milder Seifenlösung
angefeuchteten Tuch abwischen.
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine
Ersatzteile. Das Produkt nicht
auseinander nehmen.
• Das Produkt nicht auf einen harten
Boden fallen lassen.
N • Maak dit speelgoed schoon met
een doekje dat een beetje vochtig
is gemaakt met een sopje. Niet in
water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen
die onderhoud vergen. Dit speelgoed
niet uit elkaar halen.
• Dit speelgoed niet op een harde
ondergrond laten vallen.
I • Passare il giocattolo con un panno
umido pulito e sapone neutro.
Non immergere il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di
ricambio. Non smontare.
• Non far cadere il giocattolo su
superfici rigide.
E • Limpiar el juguete pasándole un
paño mojado con agua y jabón neutro.
No sumergir el juguete en agua.
• Este juguete no posee piezas recambi-
ables, por lo que no debe desmontarse
bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
• No dejar caer este juguete sobre una
superficie dura.
K • Legetøjet kan gøres rent med en ren
klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet indeholder ingen udskiftelige
dele og bør ikke skilles ad.
• Legetøjet kan ikke tåle at blive tabt på
en hård overflade.
P • Limpe o brinquedo com um pano limpo
humedecido em água e um sabão
neutro. Não mergulhe o brinquedo
em água nem outro líquido.
• Este brinquedo não tem peças de
substituição. Não o desmonte.
• Não deixe cair o brinquedo sobre uma
superfície dura.
T • Pyyhi lelu puhtaalla kankaalla, joka on
kostutettu miedolla pesuainevedellä.
Älä upota lelua veteen.
• Lelussa ei ole sellaisia osia, jotka voisi
itse kunnostaa. Älä hajota sitä osiin.
• Älä pudota lelua kovalle alustalle.
M • Tørk av leken med en ren klut oppvridd
i mildt såpevann. Dypp aldri leken
ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som
forbrukeren kan reparere selv. Leken
må ikke demonteres.
• Må ikke falle ned på hard flate.
s • Torka av leksaken med en fuktig
trasa och mild tvållösning. Doppa
inte leksaken i vatten.
• Inga av leksakens delar kan repareras
av kunden. Ta inte isär leksaken.
• Tappa inte leksaken på hårt underlag.
R • ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi
Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó›.
ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÓÂÚfi.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
• ªËÓ Âٿ٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¿Óˆ ÛÂ
ÛÎÏËÚ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
13

Publicidad

loading