BUSCH MINK MV 1202 A Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MINK MV 1202 A:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
MINK
Bombas de vacío de rotores de uña
MV 1202 A
Busch Produktions GmbH
Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg
Alemania
0870159870/A0002_es / Traducción del manual original / Reservado el derecho a modificaciones
12/08/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BUSCH MINK MV 1202 A

  • Página 1 Manual de instrucciones MINK Bombas de vacío de rotores de uña MV 1202 A Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, 79689 Maulburg Alemania 0870159870/A0002_es / Traducción del manual original / Reservado el derecho a modificaciones 12/08/2020...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de materias Índice de materias 1 Seguridad ..........................3 2 Descripción del producto ......................4 2.1 Principio de funcionamiento ..................... 5 2.2 Aplicaciones ........................5 2.3 Características estándar ....................5 2.3.1 Válvula de alivio de vacío ..................5 2.4 Accesorios opcionales ....................... 5 2.4.1 Filtro de aspiración ....................
  • Página 3: Seguridad

    Antes de manipular la máquina, debe haber leído y comprendido este manual de instruc- ciones. Si necesita cualquier aclaración, póngase en contacto con su representante Busch. Lea atentamente este manual antes de usar la máquina y guárdelo para poder consultar- lo más adelante.
  • Página 4: Descripción Del Producto

    2 | Descripción del producto Descripción del producto Conexión de aspiración Tapón del purgador de aceite Conexión de evacuación Caja de bornes del motor Tapón de llenado del aceite (=válvula de Entrada del aire de refrigeración ventilación) Mirilla del nivel de aceite Salida del aire de refrigeración NOTA Término técnico.
  • Página 5: Principio De Funcionamiento

    La utilización con otros medios puede generar un aumento de las cargas térmicas o me- cánicas de la máquina y solo se permite previa consulta con Busch. La máquina se ha diseñado para ser instalada en entornos que no sean potencialmente explosivos.
  • Página 6: Transporte

    3 | Transporte Transporte ADVERTENCIA Carga suspendida. Existe riesgo de lesiones graves. • No circule ni permanezca debajo de cargas suspendidas. ADVERTENCIA Levantamiento de la máquina utilizando el cáncamo del motor. Existe riesgo de lesiones graves. • No levantar la máquina utilizando el cáncamo situado en el motor. Levantar la máqui- na únicamente como se muestra en la ilustración.
  • Página 7: Instalación

    Si la máquina está instalada en una altitud superior a los 1000 metros por encima del nivel del mar: • Contacte con su representante de Busch. Debe reducirse la potencia del motor o limitarse la temperatura ambiente.
  • Página 8: Conductos De Conexión

    En caso de que los conductos de conexión presenten una gran longitud, se recomienda utilizar unas anchuras mayores para evitar la pérdida de eficiencia. Solicite la asistencia del representante de Busch. 5.2.1 Conexión de aspiración AVISO Entrada de objetos o líquidos extraños.
  • Página 9: Llenado De Aceite

    Instalación | 5 5.3 Llenado de aceite AVISO Utilización de un aceite inapropiado. Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. • Solo debe utilizar un aceite que Bush haya autorizado y recomendado. Para conocer el tipo y la cantidad de aceite, consulte Características técnicas [► 21] y Aceite [► 21].
  • Página 10: Conexión Eléctrica

    • Instale una protección de sobrecarga para el motor siguiendo la norma EN 60204-1. • Asegúrese de que el motor de la máquina no se vea afectado por perturbaciones eléc- tricas ni electromagnéticas en la red. Si es necesario, solicite asesoramiento a Busch. • Conecte la toma de tierra.
  • Página 11: Esquema Eléctrico De Motor Trifásico

    Instalación | 5 5.4.1 Esquema eléctrico de motor trifásico AVISO Sentido de giro incorrecto. Existe riesgo de daños en la máquina. • Si se usa la máquina con el sentido de giro incorrecto, esta puede dañarse rápidamente. An- tes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que el sentido de giro sea el adecuado. •...
  • Página 12: Puesta En Marcha Inicial

    La versión Aqua puede transportar vapor de agua saturado hasta el 100 %. Busch deberá autorizar la transmisión de otros vapores que no sean vapor de agua. • Cerciórese de que ningún condensado de la parte de aspiración pase a la máquina no operativa.
  • Página 13 Puesta en marcha inicial | 6 • Durante el proceso puede producirse condensación en la máquina. Después del proceso y al menos una vez al día, para eliminar el condensado de la máquina, transmita aire seco a 400 mbar con la máquina a máxima velocidad durante 30 minutos.
  • Página 14: Mantenimiento

    Riesgo de fallos prematuros y pérdida de eficiencia. • Respete los intervalos de mantenimiento o consulte al representante de servicio de Busch. • Pare la máquina y bloquéela de forma que no pueda ser puesta en marcha por error. • Ponga a presión atmosférica las tuberías conectadas.
  • Página 15: Plan De Mantenimiento

    El intervalo de cambio de 20 000 horas de funciona- miento es únicamente válido para aceites aprobados por Busch. Estos intervalos dependen en gran medida de las distintas condiciones de funcionamiento. Un funciona- miento intensivo puede reducir el intervalo de cambio a 5000 horas aproximadamente.
  • Página 16: Limpiar El Polvo Y La Suciedad

    7 | Mantenimiento 7.3 Limpiar el polvo y la suciedad Llave Allen de 4 mm Limpiar las rejillas de ventilación y las aletas de refrigeración 7.4 Cambio de aceite AVISO Utilización de un aceite inapropiado. Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia.
  • Página 17 Mantenimiento | 7 Bandeja de drenaje Paño de limpieza Para conocer el tipo y la cantidad de aceite, consulte Características técnicas [► 21] y Aceite [► 21]. Comprobar el nivel del aceite El nivel de aceite debe mantenerse constante durante su vida útil. Si desciende, habrá fu- gas en los engranajes y la maquina necesitará...
  • Página 18: Revisión General

    "Declaración de Contaminación" debidamente re- llenada y firmada. (Impreso descargable en www.buschvacuum.com "en Inglés" o solici- te el formulario en el Servicio de Asistencia Técnica de su filial Busch) Retirada de servicio • Pare la máquina y bloquéela de forma que no pueda ser puesta en marcha por error.
  • Página 19: Piezas De Repuesto

    0482 137 352 Pantalla de entrada 0534 159 449 Si necesita otras piezas: • Póngase en contacto con su representante Busch para que le envíe una lista com- pleta de las piezas de repuesto. 11 Resolución de problemas PELIGRO Cables bajo tensión.
  • Página 20 El nivel de aceite es dema- • Rellene con aceite hasta que siado bajo. se alcance el nivel óptimo. Para resolver problemas no mencionados en el cuadro de resolución de problemas, póngase en contacto con su representante Busch. 20 / 24 0870159870_MV1202A_A0002_IM_es...
  • Página 21: Características Técnicas

    °C 0 … 40* Presión ambiental Presión atmosférica Capacidad de aceite Peso aproximado * En caso de temperaturas más altas o más bajas, consulte a su representante de Busch. 13 Aceite VS 220 ISO-VG Referencia (envase de 1 l) 0831217852...
  • Página 22: Declaración Ue De Conformidad

    Esta declaración de conformidad y el marcado CE incorporado a la placa de identificación son válidos siempre que la máquina se use en las condiciones indicadas por Busch. La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
  • Página 23 Note...
  • Página 24 Chile Israel Portugal United Arab Emirates info@busch.cl service_sales@busch.co.il busch@busch.pt sales@busch.ae China Italy Romania United Kingdom info@busch-china.com info@busch.it office@buschromania.ro sales@busch.co.uk Colombia Japan Russia info@buschvacuum.co info@busch.co.jp info@busch.ru info@buschusa.com Czech Republic Korea Singapore info@buschvacuum.cz busch@busch.co.kr sales@busch.com.sg www.buschvacuum.com 0870159870/A0002_es / © Busch Produktions GmbH...

Tabla de contenido