BUSCH MINK MM 1104 BV Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MINK MM 1104 BV:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
MINK
Bombas de vacío de rotores de uña
MM 1104 BV, MM 1144 BV, MM 1102 BV, MM 1142 BV
0870138061/A0005_es / Traducción del manual original / Reservado el derecho a modificaciones
15/09/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BUSCH MINK MM 1104 BV

  • Página 1 Manual de instrucciones MINK Bombas de vacío de rotores de uña MM 1104 BV, MM 1144 BV, MM 1102 BV, MM 1142 BV 0870138061/A0005_es / Traducción del manual original / Reservado el derecho a modificaciones 15/09/2021...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de materias Índice de materias 1 Seguridad ..........................3 2 Descripción del producto ......................4 2.1 Principio de funcionamiento ..................... 5 2.2 Aplicación ........................5 2.3 Opciones de diseño......................5 2.3.1 Versión "gas tight" ....................5 2.3.2 Versión Aqua......................6 2.4 Accesorios opcionales ....................... 6 2.4.1 Filtro de entrada ....................
  • Página 3: Seguridad

    Antes de manipular la máquina, debe haber leído y comprendido este manual de instruc- ciones. Si necesita cualquier aclaración, póngase en contacto con su representante de Busch. Lea atentamente este manual antes de usar la máquina y guárdelo para poder consultar- lo más adelante.
  • Página 4: Descripción Del Producto

    2 | Descripción del producto Descripción del producto versión Aqua Versión "gas tight" Conexión de aspiración Tapón del purgador de aceite Conexión de evacuación Entrada del aire de refrigeración Mirilla del nivel de aceite Salida del aire de refrigeración Placa de identificación Drenaje del condensado Caja de bornes del motor Cáncamo...
  • Página 5: Principio De Funcionamiento

    El desplazamiento de otros medios genera un aumento de las cargas térmicas o mecáni- cas de la máquina y solo se permite previa consulta a Busch. La máquina se ha diseñado para colocarse en entornos que no sean potencialmente ex- plosivos.
  • Página 6: Versión Aqua

    2 | Descripción del producto Esta característica es esencial para aplicaciones en las que no se permiten gases poten- cialmente peligrosos para la salud y en las que la concentración del gas procesado no de- be superar los valores admitidos en la zona donde se coloque la máquina. La máquina está...
  • Página 7: Transporte

    Transporte | 3 Transporte ADVERTENCIA Carga suspendida. Existe riesgo de lesiones graves. • No camine, se detenga ni trabaje bajo cargas suspendidas. ADVERTENCIA Levantamiento de la máquina utilizando la armella del motor. Existe riesgo de lesiones graves. • No levantar la máquina utilizando la armella colocada en el motor. Levantar la máqui- na únicamente de la manera mostrada.
  • Página 8: Instalación

    ~1 m ~1 m ~1 m Otros valores pueden aplicarse, después de la aprobación de Busch • Asegúrese de que el entorno en el que instale la máquina no sea potencialmente ex- plosivo. • Asegúrese de que las condiciones ambientales se correspondan con los Datos técnicos [► 24].
  • Página 9: Conductos De Conexión

    Si se instala la máquina a una altitud superior a 1000 metros sobre el nivel del mar: • Póngase en contacto con su representante de Busch, ya que será necesario reducir la potencia máxima del motor o limitar la temperatura ambiente.
  • Página 10 5 | Instalación • Asegúrese de que el gas expulsado fluya sin obstrucciones. No cierre ni reduzca el flu- jo del conducto de evacuación ni lo utilice como fuente de aire a presión. A menos que el aire aspirado se evacúe en el entorno inmediatamente adyacente a la máquina: •...
  • Página 11: Llenado De Aceite

    Utilización de un aceite inadecuado. Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. • Utilice exclusivamente un aceite previamente aprobado y recomendado por Busch. Para conocer el tipo y la cantidad de aceite, consulte Datos técnicos [► 24] y Aceite [► 24].
  • Página 12: Esquema Eléctrico De Motor Trifásico

    • Instale una protección frente a las sobrecargas en el motor siguiendo la norma EN 60204-1. • Busch recomienda instalar un disyuntor de curva D. • Asegúrese de que el motor de la máquina no se vea afectada por perturbaciones eléc- tricas ni electromagnéticas de la red eléctrica.
  • Página 13: Puesta En Marcha Inicial

    Puesta en marcha inicial | 6 Conexión en doble estrella, motor mul- Conexión en estrella, motor multivoltaje tivoltaje con 9 pines (baja tensión): con 9 pines (alta tensión): Puesta en marcha inicial AVISO Lubricar una máquina de funcionamiento en seco (cámara de compresión). Existe riesgo de daños en la máquina.
  • Página 14: Mantenimiento

    7 | Mantenimiento Se tolera la presencia de vapor de agua en el caudal de gas dentro de ciertos límites. El transporte de otros vapores deberá acordarse con Busch. En caso de que vayan a bombearse vapores condensables: Antes del proceso: •...
  • Página 15: Plan De Mantenimiento

    [► 18]. Cada 6 años • Realice una revisión general de la máquina (póngase en contacto con Busch). 7.2 Inspección del nivel de aceite • Apague la máquina. • Una vez que la máquina se detenga, deje transcurrir un minuto antes de comprobar el nivel de aceite.
  • Página 16: Limpiar El Polvo Y La Suciedad

    7.4 Cambio de aceite AVISO Utilización de un aceite inadecuado. Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. • Utilice exclusivamente un aceite previamente aprobado y recomendado por Busch. 16 / 28 Instruction Manual MINK MM1104-1142 BV_ES_es...
  • Página 17 Mantenimiento | 7 Paño de limpieza Bandeja de drenaje Para conocer el tipo y la cantidad de aceite, consulte Datos técnicos [► 24] y Aceite [► 24]. Llave Allen de 4 mm Comprobar el nivel del aceite El nivel de aceite debe mantenerse constante durante su vida útil. Si desciende, habrá fu- gas en los engranajes y la maquina necesitará...
  • Página 18: Mantenimiento De Las Líneas De Alivio De Presión (Solo Para La Versión "Gas Tight")

    • Ajuste el aire presurizado a 0,2 bares(g) mediante un regulador de presión. Si las líneas de alivio de presión están obstruidas: • Retire la obstrucción o repare la máquina (póngase en contacto con Busch). 18 / 28 Instruction Manual MINK MM1104-1142 BV_ES_es...
  • Página 19 Mantenimiento | 7 Retire la cubierta superior Desatornille los tapones Conecte la salida de aire presurizado a las líneas de alivio de presión máx. 0,2 bares (sobrepresión) Atornille los tapones Vuelva a colocar la cubierta superior Enrosque las tuercas Vuelva a colocar las tuberías Instruction Manual MINK MM1104-1142 BV_ES_es 19 / 28...
  • Página 20: Revisión General

    "Declaración de Contaminación" debidamente rellenada y firmada con carácter jurídicamente válido (impreso descargable en www.buschvacuum.com) "en inglés" o solicite el formulario en el Servicio de Asistencia Técnica de su filial Busch). Puesta fuera de servicio • Apague la máquina y bloquéela para que no pueda ponerse en marcha por error.
  • Página 21: Piezas De Repuesto

    Rejilla de entrada 0534 000 018 Si se necesitan otras piezas: • Póngase en contacto con su representante de Busch para que le envíe una lista completa de las piezas de repuesto. 11 Resolución de problemas PELIGRO Cables con electricidad.
  • Página 22 Algunas piezas internas es- • Repare la máquina (pón- tán desgastadas o dañadas. gase en contacto con Busch). La máquina hace mucho rui- Acoplamiento (CPL) desgas- • Cambie el acoplamiento. do cuando está funcionan- tado.
  • Página 23 Resolución de problemas | 11 Para solucionar problemas no mencionados en el cuadro de solución de problemas, pón- gase en contacto con su representante de Busch. Instruction Manual MINK MM1104-1142 BV_ES_es 23 / 28...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Peso aproximado ~180 ~185 ~180 ~185/195 (50Hz / 60Hz) * En caso de temperaturas más altas o más bajas, consulte a su representante de Busch. 13 Aceite VS 150 VSB 100 ISO-VG Referencia (envase de 1 l) 0831 164 883...
  • Página 25: Declaración De Conformidad Ue

    Esta declaración de conformidad y el marcado CE incorporado a la placa identificativa son válidos siempre que la máquina se use en las condiciones indicadas por Busch. Esta declaración de conformidad se emite bajo la responsa- bilidad exclusiva del fabricante.
  • Página 26 Note...
  • Página 27 Note...
  • Página 28 Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...

Este manual también es adecuado para:

Mink mm 1144 bvMink mm 1102 bvMink mm 1142 bv

Tabla de contenido