Página 1
MINK Bombas de vacío de rotores de uña MV 0312 B Manual de instrucciones 0870166451 | B0005_es | Instrucciones originales 21/03/2023...
Página 2
Índice de contenido Índice de contenido Seguridad ................................Descripción del producto............................. Principio de funcionamiento ..........................Uso apropiado ..............................Controles de arranque ............................Características estándar............................. 2.4.1 Válvula de alivio de vacío ........................Accesorios opcionales ............................2.5.1 Filtro de aspiración..........................Transporte................................Almacenamiento ..............................Instalación................................
Página 3
Antes de manipular la máquina, debe haber leído y comprendido este manual de instrucciones. Si necesita cualquier aclaración, póngase en contacto con su representante de Busch. Lea atentamente este manual antes de usar la máquina y guárdelo para poder consultarlo más ade- lante.
Página 4
2 | Descripción del producto Descripción del producto Descripción Conexión de entrada Conexión de aire escape Tapón de llenado del aceite (=válvula de Tapón de drenaje de aceite ventilación) Entrada de aire de refrigeración Salida de aire de refrigeración Mirilla de aceite Válvula antirretorno (integrada) Cáncamos Flecha direccional...
Página 5
La máquina se ha diseñado para colocarse en entornos que no sean potencialmente explosivos. La máquina está diseñada para su instalación en interiores. En caso de instalación en el exterior, consulte a su representante de Busch acerca de la adopción de precauciones específicas. La máquina no es capaz de mantener el vacío límite.
Página 6
2 | Descripción del producto ● El vacío límite permitido mínimo deberá tomarse de la placa de identificativa de la máquina. ● A través del control del proceso y/o de las válvulas de alivio de vacío debe procurarse que no se caiga por debajo del valor de vacío límite mínimo permitido.
Página 7
Transporte | 3 Transporte ADVERTENCIA Carga suspendida. Existe riesgo de lesiones graves. ● No camine, se detenga ni trabaje bajo cargas suspendidas. ADVERTENCIA Levantamiento de la máquina utilizando la armella del motor. Existe riesgo de lesiones graves. ● No levantar la máquina utilizando la armella colocada en el motor. Levantar la máquina única- mente de la manera mostrada.
Página 8
4 | Almacenamiento Almacenamiento ● Cierre todas las aberturas con cinta adhesiva o reutilice los tapones suministrados. Si se va a almacenar la máquina durante más de 3 meses: ● Envuelva la máquina con una película anticorrosiva. ● Guarde la máquina en un lugar cerrado, seco y sin polvo a una temperatura de entre 0 ... 40 °C, a ser posible en su embalaje original.
Página 9
Instalación | 5 Instalación Condiciones de instalación AVISO Uso de la máquina fuera de las condiciones de instalación permitidas. Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. ● Asegúrese de que se cumplan por completo las condiciones de instalación. ~1 m ~1 m ~1 m...
Página 10
● Busch recomienda el uso de un filtro de aspiración horizontal y un separador de agua para reco- ger la condensación y evitar que esta fluya hacia la bomba.
Página 11
Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. ● Utilice exclusivamente un aceite previamente aprobado y recomendado por Busch. Consulte el tipo y la capacidad de aceite en Datos técnicos [➔ 26] y en Aceite [➔ 27]. Instruction Manual MINK MV 0312 B_ES_es...
Página 12
5 | Instalación El nivel de aceite debe mantenerse constante durante su vida útil. Si desciende, esto indica una fuga y la máquina necesitará reparación. 12 | 32 Instruction Manual MINK MV 0312 B_ES_es...
Página 13
● Si la máquina está equipada con un conector de alimentación eléctrica, instale un dispositivo de protección de corriente residual para proteger a las personas en caso de pérdida de aislamiento. ● Busch recomienda instalar un dispositivo de protección residual de tipo B y adecuado para la instalación eléctrica.
Página 14
● Instale una protección frente a las sobrecargas en el motor siguiendo la norma EN 60204-1. ● Busch recomienda instalar un disyuntor de curva D. ● Conecte el conductor de puesta a tierra.
Página 15
Conexión eléctrica | 6 Conexión en doble estrella, motor multivolta- Conexión en estrella, motor multivoltaje con je con 9 pines (baja tensión): 9 pines (alta tensión): Instruction Manual MINK MV 0312 B_ES_es 15 | 32...
Página 16
La versión Aqua puede transportar vapor de agua saturado hasta el 100 %. Busch deberá autorizar la transmisión de otros vapores que no sean vapor de agua. ● Cerciórese de que ningún condensado de la parte de aspiración pase a la máquina no operativa.
Página 17
Existe el riesgo de fallos prematuros y pérdida de eficiencia. ● Los trabajos de mantenimiento solo deben ser realizados por personal cualificado. ● Respete los intervalos de mantenimiento o encargue el mantenimiento a su representante de Busch. AVISO Utilización de productos de limpieza inadecuados.
Página 18
● Cambie el aceite. El intervalo de cambio de 20 000 horas de funcionamiento es únicamente válido para aceites aprobados por Busch. Estos in- tervalos dependen en gran medida de las distintas condicio- nes de funcionamiento. Un funcionamiento intensivo puede reducir el intervalo de cambio a 5000 horas aproximadamen- te.
Página 19
(IS) Cambio de aceite AVISO Utilización de un aceite inadecuado. Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. ● Utilice exclusivamente un aceite previamente aprobado y recomendado por Busch. Instruction Manual MINK MV 0312 B_ES_es 19 | 32...
Página 20
8 | Mantenimiento Consulte el tipo y la capacidad de aceite en Datos técnicos [➔ 26] y en Aceite [➔ 27]. El nivel de aceite debe mantenerse constante durante su vida útil. Si desciende, esto indica una fuga y la máquina necesitará reparación. 20 | 32 Instruction Manual MINK MV 0312 B_ES_es...
Página 21
● Descontamine la máquina en la medida de lo posible e indique la situación de contaminación en una "Declaración de Contaminación". El Servicio de Mantenimiento de Busch únicamente aceptará las máquinas que reciba acompañadas de una "Declaración de Contaminación" debidamente rellenada y firmada con carácter jurídicamen- te válido (impreso descargable en www.buschvacuum.com) "en inglés"...
Página 22
10 | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio PELIGRO Cables con electricidad. Riesgo de descarga eléctrica. ● Los trabajos de instalación eléctrica deben ser realizados únicamente por personal cualificado. PRECAUCIÓN Superficies muy calientes. Existe riesgo de quemaduras. ● Antes de llevar a cabo cualquier acción que requiera tocar la máquina, deje que esta se enfríe. ●...
Página 23
Piezas de repuesto | 11 Piezas de repuesto AVISO Uso de piezas de repuesto no originales de Busch, Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. ● Para garantizar el funcionamiento correcto de la máquina y validar la garantía, deben utilizarse exclusivamente piezas de repuesto y consumibles originales de Busch.
Página 24
12 | Resolución de problemas Resolución de problemas PELIGRO Cables con electricidad. Riesgo de descarga eléctrica. ● Los trabajos de instalación eléctrica deben ser realizados únicamente por personal cualificado. PRECAUCIÓN Superficies muy calientes. Existe riesgo de quemaduras. ● Antes de llevar a cabo cualquier acción que requiera tocar la máquina, deje que esta se enfríe. Descripción Pantalla de entrada Acoplamiento...
Página 25
● Rellene con aceite hasta el bajo. nivel recomendado. Para la resolución de problemas que no aparecen en la tabla de resolución de problemas, póngase en contacto con su representante de Busch. Instruction Manual MINK MV 0312 B_ES_es 25 | 32...
Página 26
0 … 40* °F 32 … 104* Presión ambiental Presión atmosférica Capacidad de aceite Cant. Peso aproximado * En caso de temperaturas más altas o más bajas, consulte a su representante de Busch. 26 | 32 Instruction Manual MINK MV 0312 B_ES_es...
Página 27
Aceite | 14 Aceite VS 150 VSB 100 ISO-VG Número de pieza (envase de 1 l) 0831 164 883 0831 168 351 Número de pieza (envase de 5 l) 0831 164 884 0831 168 352 Observación 1 = Motor monofásico; 2 = Motor trifásico; 3 = Aceite estándar para aplicaciones no exigentes; 4 = Aplicaciones alimentarias (H1); 5 = Anticorrosión; 6 = Adecuado para fun- cionamiento continuo;...
Página 28
Esta declaración de conformidad y el marcado CE incorporado a la placa identificativa son válidos para máquina dentro del alcance del suministro de Busch. El fabricante emite esta declaración de conformidad bajo su exclusiva responsabilidad. Cuando esta máquina forme parte integrante de otra máquina, el fabricante de esta última (que también puede ser la empresa que utilice la máquina) debe seguir los procedimientos de evaluación de la conformidad de su máquina o planta, emitir una declaración de conformidad de la misma e incor-...
Página 29
Esta declaración de conformidad y el marcado UKCA incorporado a la placa identificativa son válidos para la máquina dentro del alcance de suministro de Busch. El fabricante emite esta declaración de conformidad bajo su exclusiva responsabilidad. Cuando esta máquina forme parte integrante de otra máquina, el fabricante de esta última (que también puede ser la empresa que utilice la máquina) debe seguir los procedimientos de evaluación de la conformidad de su máquina o planta, emitir una declaración de conformidad de la misma e incor-...
Página 30
Declaración de conformidad del Reino UnidoNotas Notas 30 | 32 Instruction Manual MINK MV 0312 B_ES_es...
Página 32
Con una red de más de 60 empresas en más de 40 países y agencias por todo el mundo, Busch cuenta con presencia global. En cada país, nuestro personal local altamente formado proporciona una asistencia a medida respaldada por una red global de experiencia.