Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born 824368 Manual De Instrucciones página 58

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
Увага! Слідкуйте за повним випорожненням ємності! Обов'язково дотримуйтесь
інструкцій з чищення та зміни підгузків.
Важливо: Після годування кашею та користування горщиком систему трубок
всередині ляльки треба обов'язково негайно прочистити.
7.
Я вмію купатися. (Мал. 7)
Ляльку BABY born Soft Touch можна брати з собою у ванну або басейн. Однак її
не можна занурювати у воду. Не залишайте ляльку під прямим сонячним світлом
тривалий час (не більше 1 години).
Для купання слід використовувати лише холодну або теплу воду та звичайні добавки
для купання дітей. Лялькою BABY born Soft Touch не можна гратися у мильній,
хлорованій або солоній воді довше, ніж 1 годину, в іншому випадку не можна
виключити хімічних реакцій або знебарвлення.
Після купання обов'язково помийте ляльку BABY born Soft Touch чистою водою та
просушіть.
Обов'язково дотримуйтеся інструкцій з чищення та сушки.
Важливо!
1. Під час гри у ванні в трубки та ємності всередині ляльки може потрапити вода. Тому
систему трубок всередині ляльки BABY born після купання обов'язково треба негайно
очистити. Прочитайте для цього інструкцію з чищення. (див. № 11, «Інструкція з
чищення»)
2. Якщо всередину ляльки потрапила вода, видаліть її перед тим як гратися та
використовувати функції ляльки BABY born®.
3. Лялька BABY born Soft Touch на призначена для використання в якості допоміжного
засобу для миття.
4. Не наносити на ляльку BABY born Soft Touch косметичні засоби або засоби для
догляду за шкірою.
8.
Я ще більш рухлива. (Мал. 8).
BABY born Soft Touch має рухливі руки, ноги та голову. Плечові суглоби повертаються
на 360°, щоб полегшити одягання та знімання одягу BABY born®.
9.
Я вмію спати. (Mал. 9)
Лялька BABY born Soft Touch має очі, що засинають. Якщо ляльку BABY born Soft
Touch покласти, її очі закриваються. Лялька BABY born Soft Touch спить.
10. Мені не потрібні батарейки. (Mал. 10)
Усі описані функції є чисто механічними.
11. Інструкція з чищення: (Mал. 11)
Чищення мають виконувати дорослі!
Якщо лялька BABY born ® Soft Touch забрудниться, її можна очистити ззовні вологою
серветкою. Полегшить очищення використання теплої мильної води.
Після купання або годування систему трубок всередині ляльки BABY born Soft Touch
обов'язково треба негайно очистити. Якщо ляльку не почистити, то залишки мильної,
хлорованої або солоної води, або каші можуть забити трубки та ємності всередині
ляльки.
Якщо лялька використовується протягом тривалого часу без чищення, існує ризик
утворення цвілі.
Для правильного чищення ляльки BABY born Soft Touch наповніть пляшечку теплою
водою з м'яким засобом для миття посуду та вставте насадку, направлену донизу,
до половини у рот ляльки (якщо вставити насадку повністю, то вода для промивання
потрапить до неправильної ємності). Коли пляшка стане порожньою, сильно потрясіть
ляльку BABY born Soft Touch, щоб розчинити залишки всередині. Після цього треба
посадити ляльку на її горщик та натиснути на пупок, щоб видалити весь вміст.
Повторіть процес кілька разів, а потім щонайменше двічі промийте теплою водою.
Під час останнього промивання у воді не повинно бути жодних залишків. Після
цього посадіть ляльку BABY born Soft Touch на рушник на приблизно 15 хвилин, щоб
58

Publicidad

loading