Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born 824368 Manual De Instrucciones página 65

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
3.
Ma oskan mähkmesse pissida. (Joonis 3)
Selleks peab BABY born Soft Touch jooma vett (juhinduge punktist 2 "Ma oskan juua").
Pange nukule jalga BABY born mähe. Kui vajutate BABY born Soft Touch nuku nabale,
teeb nukk mähkme märjaks.
Nüüd vajab BABY born Soft Touch kuiva mähet.
4.
Ma oskan nutta. (Joonis 4)
BABY born Soft Touch oskab nutta.
Selleks tuleb BABY born Soft Touch nukule anda vett; vt Nr 2, „Ma oskan juua."
Seejärel hoidke BABY born Soft Touch nukku mõlema käega käsivarte alt ja vajutage sõrme-
dega või mõlema pöidlaga mitu korda rinna ülaosa keskele.
Varsti hakkavad BABY born Soft Touch nukul pisarad jooksma.
Kui soovitud efekti ei teki, andke BABY born Soft Touch nukule uuesti puhast vett ja vajutage
uuesti rinnaosale.
5.
Ma oskan süüa. (Joonis 5)
BABY born Soft Touch nukk oskab süüa BABY born toitu.
Pange valmis kauss, lusikas ja üks BABY born toidu pakk.
BABY born toidu ettevalmistamine:
Täitke kauss kuni märgini veega (umbes 12 ml).Segage lusika abil veega BABY born toidu-
paki sisu.Vältige tükkide tekkimist. Pudru konsistents on õige kui see on suhteliselt vedel
ning seda on kerge lusikast BABY born Soft Touch nukule sööta.Hoidke BABY born Soft
Touch nukku oma käel nurga all ja andke nukule lusikaga putru.
Hoiatus: Kasutamiseks ainult originaal BABY born toiduga, kuna muidu võib nuku sisemus
ummistuda.
Ärge pange kunagi putru pudelisse. Nii võib puder sattuda BABY born Soft Touch nuku
sellistese osadesse, kuhu see pole määratud ning nuku ummistada.
Järgige hoolikalt puhastusjuhiseid!
BABY born nukutoit sisaldab suhkrutärklise segu ning ei kujuta juhuslikul allaneelamisel
ohtu.
Jälgige kotile trükitud parim enne kuupäeva.
BABY born toitu saab osta interneti- või mänguasjadepoest.
6.
Ma oskan teha "number 1" ja "number 2". (Joonis 6)
6.1 BABY born Soft Touch nukk oskab kasutada potti ja teha "number 1" häda. (Joonis 6)
BABY born Soft Touch nukku toidetakse pudelist nii, et vastav mahuti saab täis. Pange paljas
BABY born Soft Touch nukk potile. Haarake mõlema käega nuku kõhust, vajutage tugevalt
nuku nabale ja hoidke survet.
Vedelik voolab potti. BABY born Soft Touch nukk oskab teha häda number 1.
6.2. BABY born Soft Touch nukk oskab minna potile ja number 2 häda. (Joonis 6)
BABY born Soft Touch nukku toidetakse BABY born toiduga nii, et vastav mahuti saab täis.
Pange paljas BABY born Soft Touch nukk potile. Haarake mõlema käega nuku kõhust,
vajutage tugevalt nuku nabale ja hoidke survet.
Toidumahuti sisu läheb pissipotti. Kui BABY born Soft Touch mõlemad mahutid on täitunud,
tühjenevad need kõhule vajutades ühe korraga.
6.3. BABY born Soft Touch nukk võib number 2 häda ka mähkmesse teha.
Pange uus mähe ja vajutage pärast söötmist kõhule kui nukk on seisvas või istuvas asendis.
Vajutage nii kaua, kui kogu toit on nuku sisemusest mähkmesse jõudnud.
Hoiatus! Kontrollige, et kogu toit oleks eemaldatud! Pidage silmas puhastamise ja mähkmete
vahetamise juhiseid.
Oluline! Pärast söötmist ja poti kasutamist tuleb BABY born Soft Touchnuku sisemuses
olevad torud koheselt puhastada.
7.
Ma võin vannis käia. (Joonis 7)
BABY born Soft Touch nukku võib vannitada või võtta kaasa basseini. Nukku ei tohi täiesti
vee alla uputada. Ärge jätke nukku pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (maks. 1
tund).
65

Publicidad

loading