Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born 824368 Manual De Instrucciones página 64

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
Valyti gali tik suaugę asmenys!
Jeigu BABY born Soft Touch lėlė susiteptų, ją galima nuvalyti drėgna šluoste. Bus lengviau
valyti, jeigu naudosite drungną muiluotą vandenį.
Išmaudžius ar pamaitinus BABY born Soft Touch lėlę, būtinai reikia nedelsiant išvalyti jos
vidinę žarnelių sistemą. Jeigu lėlės neišvalysite, lėlės žarnelėse ir talpose gali likti chloruoto
ar druskingo vandens bei košės likučių.
Jeigu lėlė bus naudojama ilgesnį laiką ir neišvaloma, gali atsirasti pelėsių.
Norėdami teisingai išvalyti BABY born Soft Touch lėlę, pripilkite į buteliuką šilto vandens ir
švelnaus indų ploviklio, žemyn pakreiptą čiulptuką įstatykite iki pusės į lėlės burną (jeigu
visiškai įstatytumėte buteliuką plovimo vanduo patektų ne į tą talpą). Ištuštinę buteliuką,
stipriai pakratykite BABY born Soft Touch lėlę, kad išsivalytų visi likučiai jos viduje esantys
likučiai. Tada pasodinkite BABY born Soft Touch ant jos puoduko ir kurį laiką spauskite jos
bambą, kad ištekėtų visas turinys.
Pakartokite šį procesą kelis kartus, švariu vandeniu išskalaukite bent jau du kartus.
Išskalavus paskutinį kartą, vandenyje neturi būti jokių likučių. Po valymo BABY born Soft
Touch lėlę galima pasodinti maždaug 15 minučių ant puoduko, kad tikrai ištekėtų visas
vanduo.
Svarbu!
Tam, kad neatsirastų pelėsių ir grybelių, po valymo proceso reiktų išskalauti vandens ir acto
mišiniu. Tokiu atveju įpilkite į šiltą vandenį įprasto acto. Šiuo vandens ir acto mišiniu iš naujo
išplaukite kaip aprašyta aukščiau. Baigdami valyti du kartus išskalaukite švariu vandeniu.
12. Pastaba dėl džiovinimo (12 fig.)
Norėdami išdžiovinti BABY born Soft Touch lėlę, paguldykite ją ant nugaros, o rankas pakel-
kite vertikaliai į viršų. (12 fig.) Tada rankas kelis kartus paspauskite, kad iš jų ištekėtų galimai
likęs vanduo. Jeigu reikia, tai atlikite kelis kartus.
Tada lėlę pastatykite tiesiai. Jeigu joje dar bus vandens, jis ištekės pro dvi angas esančias
apatinėje liemens dalyje. Jeigu vandens būtų likę kojose, tuomet jis ištekės per abi angas
pėdose.
Papurčius lėlę, galima suprasti, ar jos rankose, kojose ir korpuse dar yra likę vandens. Todėl
aukščiau aprašytus veiksmus atlikite kelis kartus, kad lėlė būtų visiškai išvalyta.
Norėdami BABY born Soft Touch išdžiovinti, kruopščiai lėlę ir ypač jos sąnarius nušluostykite
rankšluosčiu.
Tada BABY born Soft Touch lėlę palikite ilgesniam laikui gerai vėdinamoje ir šiltoje vietoje.
Atsižvelkite į tai, kad ir vėliau iš lėlės sąnarių, kojų ar abiejų angų gali lašėt vanduo. Tokiu
atveju uždėkite sauskelnes, o išlašėjusį vandenį nuvalykite rankšluosčiu.
Funktsioonid
1.
Pehme keha.
BABY born Soft Touch on pehme kehaga, st et pinda on kerge haarata ja sisse vajutada.
See muudab nuku mõnede funktsioonidega mängimise lihtsamaks. (Vaata nr 2 "Ma oskan
juua" ja nr 4 "Ma oskan nutta") (Joonis 1)
2.
Ma oskan juua. (Joonis 2)
Täida BABY born Soft Touch pudel värske, külma kraaniveega ja keera joogiotsik tugevalt
pudelile.
Hoia BABY born Soft Touch nukku käes sellise nurga all, et joogipudeli ots oleks alla suuna-
tud ja selle saaks nukule suhu lükata.
Suru pudelit alla kuni tunned takistust.
Kui vajutate korduvalt pudelile hakkab nukk vett jooma - umbes kolmandiku pudeli sisust.
Kui BABY born Soft Touch nuku suust jookseb toitmise ajal vett välja asetage pudeli ots
uuesti püstisesse asendisse ja vajutage õrnalt pudeli külgedele.
Hoiatus: Kasutatav ainult külma veega. Muud vedelikud võivad nuku sisemuse ära ummis-
tada.
EE
64

Publicidad

loading