Resumen de contenidos para Silver Cross SIMPLICITY INFANT CARRIER
Página 1
S I M P L I C I T Y I N F A N T C A R R I E R Group 0+ Birth to 13kgs (29lbs) Birth to approximately 9-12 months Suitable for: 3-point lap and diagonal seat belt Universal Approval Attaching to the Simplifix ISOFIX Base Semi-Universal Approval...
You can only expect the Simplicity Infant Carrier to provide maximum protection if it is fitted and used correctly as per the manufacturer’s instructions.
Contents Important: Safety Guide Parts List Get to know your Simplicity Infant Carrier 10-11 Before you install the Simplicity Infant Carrier in the vehicle 12-15 Fitting and removing your baby from the Simplicity Infant Carrier Methods of installation 16-18 Installing and removing...
Simplicity Cover the Simplicity Infant Carrier Infant Carrier correctly. if it is left in direct sunlight. Plastic and metal surfaces get very hot and Always keep your instruction could burn.
Página 5
Silver Cross cannot be held responsible for damage or marking Avoid leaving your baby in the to vehicle seats and seat belts. Simplicity Infant Carrier for long periods. Take your baby out for Silver Cross strongly recommend frequent breaks. that when using the Simplicity...
Página 6
Simplicity Infant Carrier parts list Handle in the carrying & rocking position. Push buttons for adjusting handle Safety Harness: Shoulder belts with chest pads Safety Harness: Crotch strap with buckle comfort/protection pad Safety Harness: Harness buckle Slots for shoulder straps...
The lumbar wedge can be removed in the later stages of using the Simplicity Infant Carrier. Silver Cross always recommend that you use the wedge for as long as possible.
Página 9
Carrier on a level floor surface with the handle positioned in the stable position. Remove your baby from the Simplicity Infant Carrier. To fit the sun/wind canopy slide the two plastic attachment arms (A) into the holes located on either side of the Simplicity Infant Carrier (B).
Fitting and using the apron The apron is designed to be used when the Simplicity Infant Carrier is attached to the Silver Cross pushchair. The apron can be fitted by placing it over the foot end of the Simplicity Infant Carrier, gently pull into...
Harness adjustment Place the Simplicity Infant Carrier on a level floor surface with the handle in the stable position. Slacken the shoulder straps by pressing the harness release button (A) at the same time, pulling both shoulder straps forward below the chest pads with your other hand (B).
Fitting and removing your baby from the Simplicity Infant Carrier Operating the harness Your child must be fastened in the safety harness at all times when using the Simplicity Infant Carrier. Place the Simplicity on a level floor surface and the handle in the stable position.
Página 13
To remove slack from both sides of the waist section of the harness pull the shoulder straps upwards towards you. Tighten the harness straps by pulling the harness adjuster strap (A) until the baby is secure. Again pull both shoulder straps upwards towards you to remove any further slack from both sides of the waist section of the...
Página 14
Fully tighten the harness straps by further pulling the harness adjuster strap (A) until the baby is secure. The harness must fit the child firmly but not make the child uncomfortable. It is important that the buckle rests low on the baby’s pelvic area and not on the stomach.
Página 15
You should only be able to insert 2 fingers between the shoulder straps and the waist straps. To remove your child from the Simplicity Infant Carrier, slacken the shoulder straps by pressing the harness release button (A) and at the same time, pulling...
Methods of installation The Simplicity Infant Carrier is approved for two different methods of installation. 1. With the vehicle 3-point lap and diagonal seat belt (Universal Approved) 2. With the Simplifix ISOFIX Base (Semi-Universal Approved). The Simplifix ISOFIX Base is sold separately.
Página 17
Using a 3 point lap and diagonal seat belt to install the Simplicity Infant Carrier (continued) Slowly pull the seat belt out across the Simplicity Infant Carrier and fasten the seat belt. Pass the lap section of the seat belt through both blue lap belt guides (A).
Página 18
Simplicity Infant Carrier back rest is not too upright and make sure that the seat belt is not twisted. Push firmly into the back of the Simplicity Infant Carrier, it should feel tight and secure. There should be no excessive movement forward or to the side.
Troubleshooting Common Problems Possible Solutions • Try different seating position • Adjust vehicle seat as far back as possible • Position seat belt height Seat belt too short adjuster to the lowest position (where fitted) • Pull the seat belt tight removing any slack Infant carrier unstable or too upright due to shape of vehicle...
Installing the Simplicity Looking after your Infant Carrier on a Silver Cross Simplicity Infant Carrier travel system Removing the covers The Simplicity Infant Carrier is designed to fit specified Silver You must never use your Cross pushchairs. Please refer to Simplicity Infant Carrier your pushchair instructions.
Final checklist before journey Make sure there are no twists in the Check harness. • The Simplicity Infant Carrier It is very important that the must always be rearward facing chest pads are refitted. They (with your child facing the back are an important safety feature, of the vehicle).
Página 22
• The Simplicity Infant Carrier is Only suitable if the approved tight and secure with no vehicles are fitted with 3 point excessive movement forward or static/ with retractor safety- to the side. belts, approved to UN ECE Regulation No 16 or other Warranty equivalent standards.
Página 23
Silver Cross recommande de ne rien de la CEE/ONU ou à des normes placer sous le siège auto Simplicity, équivalentes. car cela risquerait de réduire la performance du...
Página 24
Simplicity. sièges et les ceintures du véhicule. Ne laissez pas votre enfant trop Silver Cross ne peut être tenu longtemps dans le siège auto responsable des dommages ou des Simplicity. Sortez-le du siège de marques laissées sur les sièges et...
Página 25
Silver Cross vous recommande N'utilisez pas de détergents, fortement de sortir régulièrement de solvants ou autres savons votre enfant de son siège, que agressifs. Cela risque de réduire la performance de la coque ou du vous utilisiez le siège à l’intérieur harnais de votre siège auto.
Página 26
UN ECE 16 o a norme respirazione del bambino. equivalenti. Silver Cross raccomanda di non Non installare mai il portabebè posizionare alcun oggetto sotto Simplicity utilizzando una cintura a al portabebè Simplicity; potrebbe 2 punti statici.
Página 27
Evitare di lasciare il bambino bambini lascino segni sulla per lungo tempo nel portabebè tappezzeria o sulle cinture di Simplicity. Togliere spesso il sicurezza della vettura. Silver Cross bambino dal portabebè (pause non sarà responsabile di eventuali frequenti). danni o segni presenti sui sedili...
Página 28
Simplicity, indipendente che ci delicato per le mani e acqua si trovi nella vettura o fuori della tiepida. Non utilizzare detergenti, vettura, Silver Cross raccomanda solventi o saponi aggressivi che di far scendere il bambino dal potrebbero diminuire la resistenza portabebè...
Página 29
9-12 meses) podría dificultar la respiración. utilizando un cinturón de seguridad de 3 puntos diagonal y abdominal Silver Cross recomienda que en conformidad con el reglamento no se coloque nada debajo del UN ECE 16 o una normativa portabebés Simplicity, ya que...
Página 30
Tape el portabebés Simplicity si se No deje a los niños solos en el va a dejar a la luz solar directa. Las coche. superficies de plástico, así como las No coloque el portabebés metálicas, alcanzan temperaturas Simplicity en una mesa o superficie elevadas y pueden llegar a quemar.
Limpieza del armazón y el arnés de seguridad del vehículo. del portabebés Silver Cross recomienda encarecidamente que, cuando se Límpielos con un jabón de mano utilice el portabebés Simplicity (ya suave y agua tibia. No debe utilizar sea dentro o fuera de un vehículo), detergentes, disolventes ni jabones se saque al niño a intervalos...
Página 35
эквивалентным стандартом. Неправильное размещение Никогда не используйте для может привести к затруднению кресла Simplicity двухточечный дыхания. ремень. Компания Silver Cross рекомендует ничего не ЗАПРЕШАЕТСЯ подкладывать под детское устанавливать детское автокресло Simplicity, так автокресло Simplicity на как это может повлиять на...
Página 36
ремнем безопасности, когда производителем. оно не используется. Очень важно, чтобы нагрудные Все пассажиры должны накладки на ремнях и накладка быть пристегнуты на пряжке всегда были ремнями безопасности установлены и размещены согласно действующему правильно. Эти элементы законодательству. важны для безопасности ребенка. Незакрепленные...
Página 37
Simplicity без чехла Детские автокресла производителя. Чехол важен могут повредить обивку для безопасности ребенка. автомобильного сиденья и ремни безопасности. Компания Silver Cross не Очень важно правильно несет ответственность за устанавливать нагрудные повреждения или загрязнение накладки на ремнях. Накладки автомобильных сидений и...
Página 38
Чистка чехлов и нагрудных накладок Стирать вручную только при температуре до 30 градусов (см. ярлык на задней стороне чехла детского автокресла Simplicity). Запрещено гладить, подвергать химической чистке или сушить в сушильной машине. Сушить в разложенном виде в стороне от источников тепла и прямых солнечных...