PARTICULAR INSTALLATIONS FOR OUTDOOR UNIT (NOT SUPPLIED) • INSTALLAZIONI PARTICOLARI PER UNITÀ ESTERNA (NON FORNITE)
• INSTALLATIONS SPECIALES POUR L'APPAREIL EXTERIEUR (NON LIVREES) • BESONDERE INSTALLATIONEN FÜR AUßENEINHEITEN (AUF
ANFRAGE) • INSTALACIONES ESPECIALES PARA UNIDAD EXTERIOR (NO SUMINISTRADAS) • INSTALÃÇOES PARTICULARES PARA
UNIDADE DE MONTAGEM NO EXTERIOR (NÃO FORNECIDAS) • EIDIKES EGKATASTASEIS GIA EXWTERIKES MONADES (DEN PROMHQEUONTAI)
Dimensions
A
B
C
Model
AERX09-X12SCL
430 603 150 300 35 623 10 20
AERX18SCL
525 686 150 300 135 706 10 20
Dimensions
A
B
C
D
450 500 300 150 380 35 55 380 60 85 25
EG
I
F
D
E
mm
D
E
F
G
H
P
GR
mm
E
F
G
H
I
J
K
AERX09/X12X18SCL Models
It is recommended to use baffle plates for models designed for low ambient
temperatures when the outdoor unit is installed in a position exposed to strong
wind (such as seasonal wind with low air temperature in winter) that could make
the system pressure drop because of the freeze protector.
Install the baffle plates as shown in the figure.
Material to be used:
Metal plate with corrosion protection treatment, thickness 1,0 to 1,2 mm + tapping
screws 4 x 10.
Modelli AERX09/X12X18SCL
Si raccomanda di usare dei deflettori per l'Unità Esterna modello bassa
temperatura (Low ambient) quando l'unità è installata in una posizione esposta
a forte vento (come venti stagionali con bassa temperatura in inverno) poiché
quest'ultimo può influire sul sistema di controllo dell'unità.
Installare i deflettori come da figura.
Materiale da usare:
Lamiera in acciaio con trattamento anticorrosione, spessore da 1,0 a 1,2 mm +
viti autofilettanti 4 x 10.
Modèles AERX09/X12X18SCL
Il est recommandé d'utiliser des plaques de déflexion pour les modèles destinées
à l'utilisation dans des températures ambiantes basses, lorsque l'appareil
extérieur est installé dans une position exposée aux vents forts (comme des
vents saisonniers avec une température d'air basse en hiver).
Installer les plaques de déflexion comme représenté.
Matériau à utiliser:
Plaque de métal ayant subi un traitement contre la corrosion; épaisseur de la
plaque 1,0 à 1,2 mm + vis autoradeuses 4x10.
AERX09/X12X18SCL Modelle
Es wird empfohlen, daß Modelle für den Gebrauch
Umgebungstemperaturen mit Ablenkblechen ausgestattet werden, wenn das
Außengerät an stark luftigen Orten (wegen Saisonwinde mit niedrieger
Temperatur im Winter) aufgestellt ist. Das könnte das Gerätkontrollensystem
beeinflussen.
Zu benutzendes Material:
Metallblech mit Korrosionschutzbehandlung.
Blechdicke: 1,0 bis 1,2mm + Selbstschneidende Gewindeschrauben 4x10.
Modelos AERX09/X12X18SCL
Se aconseja utilizar unos baffles para la unidad exterior modelo baja temperatura
(Low ambient) cuando la unidad está instalada en una posición expuesta a
viento fuerte (por ejemplo vientos estacionales con baja temperatura en invierno)
porque eso puede influenciar el sistema de controlo de la unidad.
Instalar los baffles según la ilustración.
Material para utilizar:
Chapa galvanizada de espesor 1,0/1,2 mm + tornillos autorroscantes 4x10.
Modelos AERX09/X12X18SCL
Recomenda-se o uso de placas defletoras para modelos concebidos para
temperaturas ambientes baixas e quando expostos à zonas de vento forte
(como por exemplo ventos de estação de baixa temperatura durante o inverno).
A instalação das placas deve seguir as instruções ilustradas na seguinte figura:
Material:
Chapa de aço com tratamento protetivo anti-corrosão de 1 a 1.2 mm de espessura
com parafusos a rosca 4 x 10.
Montev l a AERX09/X12X18SCL
Sunistav t ai h crhv s h pterugiv w n gia thn Exwterikhv Monav d a montev l o camhlhv "
qermokrasiv a " ( Low ambient ) ov t an h monav d a eiv n ai topoqethmev n h se shmeiv o
me dunatov aev r a (epociakoiv av n emoi me camhlhv qermokrasiv a to ceimwv n a) giativ
mporeiv na ephreav s ei to suv s thma elev g cou th" monav d a".
Ulikov pou prev p ei na crhsimopoihqeiv Ú
Atsav l inh lamariv n a me antiskwriakhv epexergasiv a , pav c o" apov 1,0 mm. 1,2
clst. + xulov b ide" 4 x 10.
29
bei niedrigen