Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 47

Enlaces rápidos

Tyčový akumulátorový vysavač
Tyčový akumulátorový vysávač
Pionowy odkurzacz bezprzewodowy
Akkumulátoros rúdporszívó
Akumulatora rokas putekļsūcējs
Rod cordless vacuum cleaner
CZ
SK
PL
VP4080
VP4080
HU
LV
EN
Akku-Stabstaubsauger
Aspirateur balai à main avec accumulateur
Scopa elettrica ad accumulatore
Aspiradora vertical a batería
Aspirator cu tijă, cu acumulator
DE
FR
CZ
IT
ES
RO
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Concept VP4080

  • Página 1 Tyčový akumulátorový vysavač Akku-Stabstaubsauger Aspirateur balai à main avec accumulateur Tyčový akumulátorový vysávač Pionowy odkurzacz bezprzewodowy Scopa elettrica ad accumulatore Aspiradora vertical a batería Akkumulátoros rúdporszívó Akumulatora rokas putekļsūcējs Aspirator cu tijă, cu acumulator Rod cordless vacuum cleaner VP4080 VP4080...
  • Página 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Página 3 • Před vysáváním odstraňte z vysávaného povrchu velké či ostré předměty, které by mohly poškodit některý filtr vysavače. • Nepoužívejte spotřebič se znečištěnými filtry. • Nevhazujte akumulátor spotřebiče do ohně a nevystavujte ho teplotám nad 40 °C. • Nedotýkejte se poháněných pohyblivých částí spotřebiče během provozu. VP4080 VP4080...
  • Página 4: Popis Výrobku

    Montáž nabíjecího podstavce Sestava nabíjecího podstavce se musí umístit na rovnou plochu. Zatlačte svislou část podstavce do vodorovné, dokud nezapadne do správné polohy - uslyšíte cvaknutí. Při demontáži nabíjecího podstavce stiskněte uvolňovací tlačítko na spodní straně podstavce a tahem odpojte. VP4080 VP4080...
  • Página 5: Údržba A Čištění

    2. Ujistěte se, že je nabíjecí podstavec umístěn na rovném povrchu. • Vložte zpět zámek a otočte do polohy „zamčeno“ (označeno zavřeným zámkem). 3. Nasaďte tyčový vysavač do nabíjecího podstavce. 4. Připojte konektor nabíjecího adaptéru k nabíjecímu podstavci a zapojte adaptér do elektrické sítě. VP4080 VP4080...
  • Página 6: Řešení Potíží

    Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a  vyhrazujeme si právo na jejich změnu. VP4080 VP4080...
  • Página 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Página 8 • Nepoužívajte spotrebič so znečistenými filtrami. • Nevhadzujte akumulátor spotrebiča do ohňa a nevystavujte ho teplotám nad 40 °C. • Nedotýkajte sa poháňaných pohyblivých častí spotrebiča počas jeho používania. • Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. VP4080 VP4080...
  • Página 9 Zostava nabíjacieho podstavce sa musí umiestniť na rovnú plochu. Zvislú časť podstavca tlačte do vodorovnej, dokým nezapadne do správnej polohy - ozve sa cvaknutie. Pri demontáži nabíjacieho podstavca stlačte uvoľňovacie tlačidlo na spodnej strane podstavca a ťahom odpojte. VP4080 VP4080...
  • Página 10: Údržba A Čistenie

    2. Ubezpečte sa, že nabíjací podstavec je umiestnený na rovnom povrchu. • Zámok vložte späť a otočte do polohy „zamknuté“ (označené zavretým zámkom). 3. Tyčový vysávač nasaďte do nabíjacieho podstavca. 4. Konektor nabíjacieho adaptéra pripojte k nabíjaciemu podstavcu a adaptér zapojte do elektrickej siete. VP4080 VP4080...
  • Página 11: Riešenie Problémov

    Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. VP4080 VP4080...
  • Página 12 Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
  • Página 13 • Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go na działanie temperatury powyżej 40°C. • Podczas pracy nie wolno dotykać napędzanych części ruchomych urządzenia. • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. VP4080 VP4080...
  • Página 14: Opis Produktu

    Komplet stacji ładującej należy umieścić na równej powierzchni. Część pionową stacji należy wsunąć w część poziomą tak, aby znalazła się w prawidłowej pozycji – będzie słychać zatrzaśnięcie. Aby zdemontować stację ładującą, należy nacisnąć przycisk zwalniający na spodniej stronie stacji oraz odłączyć poprzez pociągnięcie. VP4080 VP4080...
  • Página 15: Konserwacja I Czyszczenie

    3. Wstawiamy odkurzacz pionowy do stacji ładującej. • Wkładamy szczotkę z powrotem do turboszczotki. 4. Podłączamy złącze adaptera ładującego do stacji ładowania, a następnie podłączamy adapter do sieci elektrycznej. • Zakładamy zamek z powrotem i przekręcamy go do pozycji „zablokowane” (oznaczonej ikonką zamkniętego zamka). VP4080 VP4080...
  • Página 16: Rozwiązywanie Problemów

    Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulegać zmianom bez uprzedniego powiadamiania, do czego zastrzegamy sobie prawo. VP4080 VP4080...
  • Página 17: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Página 18 • Ne használja a készüléket, ha szennyeződtek a szűrők. • A készülék akkumulátorát ne dobja tűzbe, és ne tegye ki 40 °C feletti hőmérsékletnek. • Működés közben ne érjen hozzá a készülék meghajtott mozgó alkatrészeihez. • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez. VP4080 VP4080...
  • Página 19: A Termék Leírása

    A töltőállvány összeszerelése A töltőállvány részeit helyezze egy sima felületre. Nyomja le az állvány függőleges részét vízszintesig, amíg nem illeszkedik be a megfelelő állásba - kattanás hallatszik. A töltőállvány leszerelésekor nyomja meg a kioldógombot az állvány alján, és húzza ki. VP4080 VP4080...
  • Página 20: Karbantartás És Tisztítás

    2. Győződjön meg róla, hogy a töltőállvány sima felületen van. • Tegye vissza a zárat, és fordítsa „lezárt” állásba (egy zárt lakat jelzi). 3. Illessze fel a rúdporszívót a töltőállványra. 4. Csatlakoztassa a töltőadapter csatlakozóját a töltőállványhoz, és dugja be az adaptert az elektromos hálózatba. VP4080 VP4080...
  • Página 21: Hibaelhárítás

    42392384 ár az érvényes árjegyzék szerint ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. VP4080 VP4080...
  • Página 22: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Página 23 • Ja filtri ir netīri, neizmantojiet šo ierīci. • Nemetiet ierīces akumulatoru ugunī un nepakļaujiet to temperatūrai virs 40°C. • Ierīces darbības laikā nepieskarieties tās kustīgajām daļām. • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. VP4080 VP4080...
  • Página 24: Ierīces Apraksts

    Izslēgts Nospiediet Uzlādes pamatnes montāža Uzlādes pamatnes komplekts jānovieto uz līdzenas virsmas. Piespiediet pamatnes vertikālo daļu horizontāli, līdz tā nofiksējas pareizajā pozīcijā – atskanēs klikšķis. Lai noņemtu uzlādes pamatni, nospiediet atbrīvošanas taustiņu pamatnes apakšpusē un pavelkot noņemiet to. VP4080 VP4080...
  • Página 25: Apkope Un Tīrīšana

    • Ievietojiet atpakaļ slēdzi un pagrieziet to pozīcijā "bloķēts" (atzīmēta ar slēgtu slēdzeni). 2. Pārliecinieties, ka uzlādes pamatne ir novietota uz līdzenas vietas. 3. Ievietojiet rokas putekļsūcēju uzlādes pamatnē. 4. Savienojiet uzlādes adaptera savienotāju ar uzlādes pamatni un pievienojiet adapteru elektrotīklam. VP4080 VP4080...
  • Página 26: Traucējumu Novēršana

    Birste pas. kods 42392384 cena saskaņā ar spēkā esošo cenrādi Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VP4080 VP4080...
  • Página 27: Important Safety Precautions

    Acknowledgements Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Página 28 • Do not put the battery in fire or expose it to temperatures above 40 °C. • Do not touch the moving parts of the appliance during operation. • Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service centre. VP4080 VP4080...
  • Página 29: Product Description

    The charging base assembly must be placed on a flat surface. Push the vertical part of the base into the horizontal one until it clicks into place - you will hear a click. To remove the charging base, press the release button on the bottom of the base and pull to disconnect. VP4080 VP4080...
  • Página 30: Cleaning And Maintenance

    • Reinsert the lock and turn it to the “locked” position (indicated by the closed lock). 3. Place the rod vacuum cleaner into the charging base. 4. Connect the charger connector to the charging base and plug the charger into a power outlet. VP4080 VP4080...
  • Página 31: Troubleshooting

    The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. VP4080 VP4080...
  • Página 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
  • Página 33 Gegenstände, die einen Filter des Staubsaugers beschädigen könnten. • Benutzen Sie das Gerät mit den verschmutzten Filtern nicht. • Werfen Sie den Akkumulator des Geräts ins Feuer nicht und setzen Sie ihn keinen Temperaturen von über 40 °C aus. VP4080 VP4080...
  • Página 34 Teil, solange es nicht in die richtige Position einrastet - Sie werden ein Knipsgeräusch hören. Zum Abbau des Ladesockels drücken Sie die Taste zum Lösen auf der unteren Seite des Ladesockels und trennen Sie es durch Ziehen ab. VP4080 VP4080...
  • Página 35: Wartung Und Reinigung

    • Legen Sie das Schloss wieder ein und drehen Sie es in die Position „geschlossen“ (markiert durch geschlossenes 4. Schließen Sie den Stecker des Ladeadapters an den Ladesockel an und schließen Sie den Adapter ans Stromnetz an. Schloss) VP4080 VP4080...
  • Página 36: Problemlösung

    Dieses Produkt erfüllt die sämtlichen Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. VP4080 VP4080...
  • Página 37: Précautions Particulières De Sécurité

    MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Página 38 • Ne pas jeter la batterie dans le feu et ne pas l’exposer aux températures supérieures à 40 °C. • Ne pas toucher les parties mobiles lorsque l’appareil est en fonctionnement. • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé. VP4080 VP4080...
  • Página 39: Description Du Produit

    Placer l’unité du socle de recharge sur une surface plane. Pousser la partie verticale du socle horizontalement jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Pour retirer le socle de recharge, appuyer sur le bouton de déverrouillage situé au bas du support et tirer pour déconnecter. VP4080 VP4080...
  • Página 40: Entretien Et Nettoyage

    • Remettre en place le verrou et le tourner en position « verrouillé » (marqué d’un verrou fermé). 3. Placer l’aspirateur balai sur le socle de recharge. 4. Brancher le connecteur de l'adaptateur du chargeur sur le socle de charge et brancher l'adaptateur sur une prise secteur. VP4080 VP4080...
  • Página 41: Guide De Résolution Des Problèmes

    Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. VP4080 VP4080...
  • Página 42 Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
  • Página 43 • Non buttare l’accumulatore dell’apparecchio nel fuoco e non esporlo alle temperature superiori a 40°C. • Non toccare mai le parti in movimento durante l’uso dell’apparecchio. • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. VP4080 VP4080...
  • Página 44: Descrizione Del Prodotto

    - si sente uno scatto. A fare lo smontaggio della base di ricarica premere il pulsante di stacco che si trova da sotto della parte orizzontale, e allontanare due parti tirandole in direzioni opposte. VP4080 VP4080...
  • Página 45: Pulizia E Manutenzione

    3. Posizionare l’aspirapolvere verticale sulla base di ricarica. • Rimettere la chiusura della spazzola al suo posto e girarla nella posizione „chiuso“ (segno di lucchetto chiuso). 4. Collegare il connettore dell'adattatore di ricarica alla base di ricarica e collegare l’adattatore stesso alla rete. VP4080 VP4080...
  • Página 46: Soluzione Dei Problemi

    Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso. VP4080 VP4080...
  • Página 47: Advertencias Importantes De Seguridad

    Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Página 48: Descripción Del Producto

    Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP4080 VP4080 VP4080 VP4080...
  • Página 49 4. Conecte el adaptador de carga a la base y enchufe la base. hasta que encaje en su posición y se oiga un clic. Para desmontar la base de carga presione el botón para la liberarla en su parte inferior y tire para desconectarla. VP4080 VP4080 VP4080...
  • Página 50: Limpieza Y Mantenimiento

    • Retire el cerrojo del cepillo. • Retire el cepillo. • Quite los pelos y la demás suciedad • Vuelva a montar el cepillo. • Vuelva a poner el cerrojo en posición “cerrado” (indicado con un candado cerrado) VP4080 VP4080 VP4080 VP4080...
  • Página 51: Protección Al Medio Ambiente

    El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe producto deben ser realizados por un servicio profesional.
  • Página 52 • Nu aruncați acumulatorul aparatului în foc și nu-l expuneți temperaturilor de peste 40 °C. • Nu atingeți componentele în mișcare ale aparatului în timpul funcționării. • Nu reparați aparatul prin forțe proprii. Apelați la un service autorizat. VP4080 VP4080...
  • Página 53: Descrierea Produsului

    Ansamblul suportului de încărcare trebuie amplasat pe o suprafață plană. Apăsați partea verticală a suportului în cea orizontală, până ce nu intră în poziția corectă - auziți un click. La demontarea suportului de încărcare apăsați butonul de eliberare de pe partea inferioară a suportului și desprindeți prin tragere. VP4080 VP4080...
  • Página 54 3. Puneți aspiratorul cu tijă în suportul de încărcare. • Introduceți înapoi lacătul și rotiți în poziția „încuiat“ (marcată cu lacătul închis). 4. Conectați racordul adaptorului de încărcare la suportul de încărcare și conectați adaptorul la rețeaua electrică. VP4080 VP4080...
  • Página 55: Protecția Mediului

    Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă și ne rezervăm dreptul la efectuarea acestora. VP4080 VP4080...
  • Página 56 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Página 57: Záruční Podmínky

    účelu, který pro jeho použití výrobce Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle Jindřich Valenta – Concept poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) používá.
  • Página 58: Záručné Podmienky

    Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku zbytočného odkladu po jej zistení, najneskôr však pred Jindřich Valenta – Concept Ak nedôjde k vráteniu výrobku (odstúpeniu od zmluvy) spôsobené jeho obvyklým používaním. Právo z vadného uplynutím záručnej doby.
  • Página 59 Importer: jakie wynikają ze zwykłego używania i zużycia produktu concept.com. (na przykład naturalny spadek pojemności). CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub Na akumulatory udziela się gwarancji o długości Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje...
  • Página 60: Garanciális Feltételek

    A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag GARANCIÁLIS FELTÉTELEK my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Página 61 To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt GARANTIJAS TALONS termiņš 6 mēneši. Šo garantijas noteikumu izpratnē vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs Jindřich Valenta – Concept akumulatoram ir palīgmateriālu pazīmes, skat. sadaļu vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 62: Warranty Terms

    Jindřich Valenta - Concept (i.e., does not communicate with the base unit, the would create major discomfort on the part of the warranty term.
  • Página 63: Garantiebedingungen

    Als ein mangelhafter Akku aus der Sicht dieser Feststellung reklamiert werden, spätestens jedoch vor Ersatztermine vereinbart werden. Jindřich Valenta – Concept Garantiebedingungen wird solcher Akku verstanden, Ablauf der Garantiezeit. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 64: Conditions De Garantie

    Jindřich Valenta – Concept remboursement approprié. Le consommateur a le droit sur l´adresse www.my-concept.com.
  • Página 65: Condizioni Di Garanzia

    Non si considerano difetti, ai fini della garanzia concessa, la riparazione del prodotto stesso, nonché qualora non le alterazioni o le modifiche dei parametri causate Jindřich Valenta – Concept Prima di presentare il prodotto al reclamo, esso deve possa essere posto il rimedio entro un periodo adeguato dall’uso e/o dal consumo normale (per esempio calo...
  • Página 66: Condiciones De Garantía

    (por ejemplo, caída natural de un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un capacidad) no serán considerados como defectos bajo la Jindřich Valenta - Concept Para presentar la reclamación, el producto debe ser componente del producto, la reparación del producto garantía.
  • Página 67: Condiții De Garanție

    încărcare sau Producător poate solicita o reducere adecvată. Consumatorul are menționat pe internet la adresa www.my-concept.com. descărcare etc.) sau are un scurtcircuit intern. dreptul la o reducere adecvată și în cazul în care nu-i În nici un caz nu se consideră...
  • Página 68 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Página 69 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl esbr Kft.

Tabla de contenido