Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 75

Enlaces rápidos

Podlahový vysavač
Podlahový vysávač
Odkurzacz
Padlóporszívó
Grīdas putekļu sūcējs
Прахосмукачка
CZ
SK
PL
VP8223 | VP8224 | VP8226
Floor vacuum cleaner
Fußbodenstaubsauger
Aspirateur de sols
Aspirapolvere pavimento
Aspiradora de piso
Aspirator pardoseli
VP8223 | VP8224 | VP8226
HU
LV
EN
IT
DE
FR
CZ
ES
RO
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Concept VP8223

  • Página 1 Podlahový vysavač Floor vacuum cleaner Podlahový vysávač Fußbodenstaubsauger Odkurzacz Aspirateur de sols Padlóporszívó Aspirapolvere pavimento Grīdas putekļu sūcējs Aspiradora de piso Прахосмукачка Aspirator pardoseli VP8223 | VP8224 | VP8226 VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 2 VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 3 Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Página 4 • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. • Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič. • Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte vychladnout. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 5 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 6 3. Držadlo pro přenášení C Turbokartáč malý 4. Klapka předního krytu D Parketová hubice 5. Regulátor výkonu E Hubice na čalounění 6. Tlačítko navíjení kabelu F Krátká štěrbinová hubice 7. Tlačítko vypínače G Dlouhá štěrbinová hubice VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 7 Obr. 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ Součástí balení u jednotlivých druhů je následující příslušenství: VP8223: A, B, C, D, E, F, G (viz popis výrobku) VP8224: A, C, D, E, F, G (viz popis výrobku) VP8226: A, D, E, f, G (viz popis výrobku) POUŽITÍ...
  • Página 8 3. Vyjměte filtr motoru (Obr. 4). Filtr je možné čistit vyklepáním. Pokud je silně znečištěn, lze ho omýt ve vlažné vodě a nechat řádně usušit. 4. Vložte vyčištěný nebo nový filtr motoru do vysavače a zavřete kryt vysavače. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 9 Vyměňte prachový sáček. Ucpaný filtr. Vyčistěte nebo vyměňte filtr. Ucpaná hubice, trubky nebo hadice. Zkontrolujte a uvolněte průchod vzduchu sání a výfuku. Vysavač se zahřívá Zahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 10 Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a  vyhrazujeme si právo na jejich změnu. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 11 Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Página 12 • Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. • Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel, či nie sú poškodené. Poškodený spotrebič nezapínajte. • Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, odpojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte vychladnúť. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 13 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 14 3. Držadlo na prenášanie C Turbokefa malá 4. Klapka predného krytu D Parketová hubica 5. Regulátor výkonu E Hubica na čalunenie 6. Tlačidlo navíjania kábla F Krátka štrbinová hubica 7. Tlačidlo vypínača G Dlhá štrbinová hubica VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 15 2 PRÍSLUŠENSTVO Súčasťou balenia u jednotlivých typov je nasledujúce príslušenstvo: VP8223: A, B, C, D, E, F, G (pozri popis výrobku) VP8224: A, C, D, E, F, G (pozri popis výrobku) VP8226: A, D, E, F, G (pozri popis výrobku) POUŽÍVANIE VYSÁVAČA...
  • Página 16 3. Vyberte filter motora (obr. 4). Filter možno vyčistiť vyklepaním. Ak je veľmi znečistený, možno ho umyť vo vlažnej vode a nechať dobre usušiť. 4. Vyčistený alebo nový filter motora vložte do vysávača a zatvorte kryt vysávača. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 17 Vymeňte vrecúško na prach. prach. Upchatý filter. Filter vyčistite alebo vymeňte. Upchatá hubica, rúrky alebo hadica. Skontrolujte a uvoľnite priechod vzduchu nasávania a výfuku. Vysávač sa zahrieva Zahriatie vysávača počas činnosti je normálne, nejde o poruchu. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 18 Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 19 Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
  • Página 20 • Nie wolno używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach, nie wolno odkurzać wilgotnych przedmiotów lub cieczy, jak również cieczy łatwopalnych (takich jak benzyna). Nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach, w których takie substancje mogą występować. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 21 że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 22 3. Rękojeść do przenoszenia C Turbo szczotka mała 4. Przycisk pokrywy przedniej D Dysza do parkietu 5. Regulator mocy E Dysza do tapicerki 6. Przycisk zwijania kabla F Krótka dysza szczelinowa 7. Przycisk wyłącznika G Długa dysza szczelinowa VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 23 Rys. 2 AKCESORIA W zestawach poniższych typów znajdują się następujące akcesoria: VP8223: A, B, C, D, E, F, G (zob. opis produktu) VP8224: A, C, D, E, F, G (zob. opis produktu) VP8226: A, D, E, F, G (zob. opis produktu) SPOSÓB UŻYCIA ODKURZACZA...
  • Página 24 3. Wyjmij filtr silnika (Rys. 4). Filtr można oczyścić poprzez otrząsanie. Jeśli jest mocno zanieczyszczony, można go umyć w letniej wodzie i pozostawić do całkowitego osuszenia. 4. Włóż oczyszczony lub nowy filtr silnika do odkurzacza i zamknij pokrywę odkurzacza. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 25 Wymień worek na kurz. Zatkany filtr. Wyczyść lub wymień filtr. Zatkana dysza, rury lub wąż. Sprawdź i udrożnij wlot i wylot przepływu powietrza. Odkurzacz nagrzewa się Nagrzewanie się odkurzacza w trakcie pracy jest normalne, nie chodzi o usterkę. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 26 Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 27 Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Página 28 és a szűrők megfelelően vannak-e elhelyezve. • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba. • Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készülék vagy a hálózati kábel. Hibás készüléket ne kapcsoljon be. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 29 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 30 B Turbókefe nagy 3. Fogantyú az áthelyezéshez C Turbókefe kicsi 4. Az elülső burkolat zárgombja D Parkettafej 5. Teljesítményszabályzó E Kárpittisztító fej 6. Kábelfeltekerő gomb F Rövid réstisztító fej 7. Kapcsológomb G Hosszú réstisztító fej VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 31 TARTOZÉKOK Az egyes típusok csomagjában az alábbi tartozékok találhatók: VP8223: A, B, C, D, E, F, G (ld. a termék leírása) VP8224: A, C, D, E, F, G (ld. a termék leírása) VP8226: A, D, E, F, G (ld. a termék leírása) A PORSZÍVÓ...
  • Página 32 3. Vegye ki a motorszűrőt (4. ábra). A szűrőt ütögetéssel lehet tisztítani. Ha erősen szennyezett, langyos vízben le lehet mosni, majd meg kell várni, míg teljesen megszárad. 4. Tegye be a megtisztított vagy új motorszűrőt a porszívóba, és csukja le a porszívó burkolatát. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 33 A szűrő eldugult. Tisztítsa ki vagy cserélje ki a szűrőt. Eldugult fej, cső vagy tömlő. Ellenőrizze és tegye szabaddá a légszívó és a kipufogó útját. A porszívó melegszik A porszívó melegedése működés közben normális, nem utal meghibásodásra. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 34 üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 35 Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Página 36 Katrreiz izmantojot putekļsūcēju, vienmēr pārliecinieties, ka tā putekļu maisiņš un filtri ir pareizi iestatīti. • Nepieļaujiet strāvas vada, kontaktdakšas vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un strāvas vads nav bojāti. Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 37 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8  gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 38 3. Pārnēsāšanas rokturis C Mazā turbobirste 4. Priekšējais pārsega vārsts D Parketa uzgalis 5. Jauda regulators E Mēbelēm paredzētā sprausla 6. Vada uztīšanas poga F Īsā rievotā sprausla 7. ieslēgšanas/izslēgšanas poga G Garā rievotā sprausla VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 39 2. att. PIEDERUMI Katra modeļa komplektā ir iekļauti šādi piederumi: VP8223: A, B, C, D, E, F, G (skat. izstrādājuma aprakstu) VP8224: A, C, D, E, F, G (skat. izstrādājuma aprakstu) VP8226: A, D, E, f, G (skat. izstrādājuma aprakstu) PUTEKĻSŪCĒJA LIETOŠANA...
  • Página 40 3. Noņemiet motora filtru (4. att.). Filtru var iztīrīt, tam viegli uzsitot vai pakratot to. Ja filtrs ir ļoti netīrs, to var mazgāt remdenā ūdenī. Ļaujiet filtram pilnīgi izžūt, pirms lietojat to atkal. 4. Ievietojiet iztīrīto vai jauno motoru filtru putekļsūcējā un aizveriet pārsegu. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 41 Aizsērējis filtrs. Iztīriet vai nomainiet filtru. Netīrs tīrīšanas piederums, caurule. Pārbaudiet un iztīriet gaisa ejas iesūkšanas un izplūdes pusēs. Putekļsūcējs uzkarst. Neliela putekļsūcēja uzkaršana darbības laikā ir normāla parādība, un to nevar uzskatīt par bojājumu. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 42 šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 43 Acknowledgements Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Página 44 • Do not immerse the power cord, plug or appliance in water or any other liquid. • Check the appliance and the power cord for damage regularly. Never switch on a damaged appliance. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 45 Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 46 3. Carrying handle C Mini turbo brush 4. Front cover flap D Parquet nozzle 5. Power regulator E Nozzle for upholstery 6. Cord winding button F Short slot nozzle 7. Power button G Long slot nozzle VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 47 ACCESSORIES The following accessories are included in the package for each type of appliance: VP8223: A, B, C, D, E, F, G (see product description) VP8224: A, C, D, E, F, G (see product description) VP8226: A, D, E, F, G (see product description) USING THE VACUUM CLEANER Before using the vacuum cleaner, make sure that the filters and dust container are correctly positioned and fixed.
  • Página 48 3. Remove the motor filter (Fig. 4). The filter can be cleaned by tapping. If heavily soiled, it can be washed in lukewarm water and left to dry properly. 4. Insert a clean or new motor filter into the vacuum cleaner and close the vacuum cleaner cover. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 49 Clean or replace the filter. Clogged nozzle, tubes or hose. Check and clear the intake and exhaust air passage. The vacuum cleaner is Warming up of the vacuum cleaner during operation is normal, it is not warming up a malfunction. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 50 The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 51 Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
  • Página 52 • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. • Saugen Sie nichts Brennendes, wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche. • Nutzen Sie das Gerät in keinen feuchten Räumen, saugen Sie keine feuchten Sachen und keine Flüssigkeiten, keine brennbaren Flüssigkeiten VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 53 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 54 A 4A ECO Düse 2. Flexibles Rohr B Turbobürste groß 3. Halter zur Übertragung C Turbobürste klein 4. Klappe der vorderen Abdeckung D Parkettdüse 5. Leistungsregler E Polsterdüse 6. Kabelaufwicklungstaste F Kurze Schlitzdüse 7. Schaltertaste G Lange Schlitzdüse VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 55 (für glatte Oberflächen) und glattem Staubsaugen (für Teppiche). ZUBEHÖR Einen Packungsbestandteil bei den einzelnen Arten bildet das folgende Zubehör: VP8223: A, B, C, D, E, F, G (siehe Produktbeschreibung) VP8224: A, C, D, E, F, G (siehe Produktbeschreibung) VP8226: A, D, E, f, G (siehe Produktbeschreibung) NUTZUNG DES STAUBSAUGERS Überzeugen Sie sich vor der Benutzung des Staubsaugers, dass die Filter und der Staubbehälter richtig angeordnet und...
  • Página 56 3. Nehmen Sie den Motorfilter heraus (Abb. 4). Der Filter kann durch Ausklopfen gereinigt werden. Bei starker Verschmutzung kann der Filter in lauwarmem Wasser abgewaschen werden und gründlich abtrocknen lassen. 4. Legen Sie den gereinigten oder einen neuen Motorfilter in den Staubsauger ein und schließen Sie das Gehäuse des Staubsaugers. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 57 Verstopfte Düse, Rohre oder Schlauch. Überprüfen und machen Sie den Luftdurchgang am Ansaugen und Luftaustritt frei. Der Staubsauger läuft Die Erwärmung des Staubsaugers während des Betriebs ist normal, es handelt warm sich um keinen Mangel. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 58 Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 59 MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Página 60 • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. • Examiner régulièrement le cordon d’alimentation pour vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne jamais mettre en fonctionnement l’appareil endommagé. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 61 Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 62 C Petite brosse turbo 4. Clapet du couvercle avant D Suceur parquet 5. Régulateur de puissance E Suceur ameublement 6. Bouton de rembobinage du cordon F Suceur plat court 7. Bouton d'arrêt G Suceur plat long VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 63 ACCESSOIRES Les accessoires ci-dessous font partie de la livraison de chaque type : VP8223 : A, B, C, D, E, F, G (voir la description du produit) VP8224 : A, C, D, E, F, G (voir la description du produit)
  • Página 64 3. Retirer le filtre du moteur (Fig. 4). Le filtre peut être nettoyé en le tapotant. S'il est très sale, il peut être lavé à l'eau tiède, il est important de le laisser bien sécher. 4. Insérer un filtre moteur nettoyé ou neuf et refermer le couvercle. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 65 Vérifier et libérer le passage d'air de l'entrée et de la sortie d'air. L'aspirateur chauffe. Il est normal que l'aspirateur devienne chaud au toucher lorsqu’il est mis en service, il ne s'agit pas d'une anomalie. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 66 Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 67 Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
  • Página 68 • Non utilizzare mai l’aspirapolvere senza sacchetto raccogli polvere e/o senza filtri. In occasione di ogni uso assicurarsi che il sacchetto raccogli polvere e i filtri sono inseriti bene. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 69 8 anni devono stare lontani dalla portata dell’apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo e come tale deve essere utilizzato. Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 70 4. Flap del coperchio anteriore D Bocchetta da parquet 5. Regolatore di potenza E Bocchetta per tappezzerie 6. Pulsante di avvolgimento cavo F Bocchetta a fessura corta 7. Pulsante dell'interruttore G Bocchetta a fessura lunga VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 71 ACCESSORI Sono forniti in dotazione, per singoli tipi, i seguenti accessori: VP8223: A, B, C, D, E, F, G (si veda la descrizione del prodotto) VP8224: A, C, D, E, F, G (si veda la descrizione del prodotto) VP8226: A, D, E, f, G (si veda la descrizione del prodotto) USO DELL’ASPIRAPOLVERE...
  • Página 72 3. Estratte il filtro motore (Fig. 4). Pulire filtro sbattendolo contro mano. Se è molto sporco, può essere lavato nell’acqua tiepida. Prima di rimontarlo lasciarlo asciugare bene. 4. Inserire il filtro motore pulito o uno nuovo e chiudere il coperchio dell’aspirapolvere. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 73 Pulire o sostituire il filtro. La bocchetta, i tubi otturati. Controllare e liberare il passaggio aria sull’aspirazione e sull'uscita aria. L’aspirapolvere si riscalda. Il riscaldamento dell’aspirapolvere durante l’uso è un fenomeno normale, non si tratta del difetto. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 74 Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 75 Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Página 76 • No utilice el artefacto si los filtros están sucios. • No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 77 Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 78 4. Pestillo de la cubierta frontal D Boquilla para parqué 5. Regulador de potencia E Boquilla para tapizados 6. Botón para enrollar el cable F Boquilla corta para rincones 7. Interruptor G Boquilla larga para rincones VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 79 ACCESORIOS Los accesorios incluidos con cada modelo son los siguientes: VP8223: A, B, C, D, E, F, G (ver descripción del producto) VP8224: A, C, D, E, F, G (ver descripción del producto) VP8226: A, D, E, f, G (ver descripción del producto) USO DE LA ASPIRADORA Antes de usar, verifique que los filtros y el colector de polvo estén correctamente colocados.
  • Página 80 3. Retire el filtro del motor (Fig. 4). El filtro se puede limpiar sacudiéndolo. Si está demasiado sucio, se lo puede limpiar con agua tibia y dejarlo secar. 4. Coloque el filtro del motor nuevo o limpio y cierre la cubierta. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 81 Boquilla, tubo o manguera obstruidos. Controle y libere el paso de aire en la succión y el escape. La aspiradora se calienta La aspiradora normalmente se calienta al funcionar, no se trata de un defecto. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 82 El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 83 Mulțumire Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară.
  • Página 84 • Controlați periodic aparatul și cablul de alimentare dacă nu prezintă deteriorări. Nu porniți aparatul dacă este defect. • Înainte de curățare și după utilizare opriți aparatul, scoateți ștecărul din priză și lăsați-l să se răcească. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 85 Copiii sub 8 ani trebuie să mențină distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate fi recunoscută ca reparație de garanție. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 86 4. Clapeta capacului frontal D Duză pentru parchet 5. Regulator de putere E Duză de tapițerie 6. Buton de înfășurare a cablului F Duză spații înguste scurtă 7. Buton pornire/oprire G Duză spații înguste lungă VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 87 ACCESORII Parte a livrării, în funcție de tip, sunt următoarele accesorii: VP8223: A, B, C, D, E, F, G (vezi descrierea produsului) VP8224: A, C, D, E, F, G (vezi descrierea produsului) VP8226: A, D, E, f, G (vezi descrierea produsului) UTILIZAREA ASPIRATORULUI Înaintea utilizării aspiratorului, vă...
  • Página 88 3. Scoateți filtrul motorului (Fig. 4). Filtrul se poate curăța prin batere. Dacă este impurificat prea tare, se poate spăla în apă călduță și lăsat să se usuce bine. 4. Introduceți un filtru curățat sau nou în aspirator și închideți capacul. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 89 Filtru înfundat. Curățați sau schimbați filtrul. Duza, tuburile sau furtunul sunt Verificați și eliberați trecerea aerului de înfundate. aspirare și de ieșire. Aspiratorul se încălzește Încălzirea aspiratorului în timpul exploatării este normală, nu prezintă o defecțiune. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 90 Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 91 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Página 92 • uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 93 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo autorizované servisní středisko vyřizující reklamaci se spotřebitelem nedohodne na delší lhůtě. Podrobnosti o produktu Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 94 Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 95 ELKO Valenta - Slovakia, s. r. o. lehote. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466 email: info@my-concept.sk www: www.my-concept.sk Podrobnosti o produktu Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 96 Jednakże, jeżeli możliwe jest wodę i inne osady, usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 97 Importer: ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez CONCEPT POLSKA sp. z o. o. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14...
  • Página 98 Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
  • Página 99 Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +420465471400 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 100 To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 101 Piez.: Uz sūdzībām par bojājumiem, kas ir radušies fakss: +371 67 021 000 izstrādājuma transportēšanas laikā, attiecas e-pasts: info@verners.lv transportētāja sūdzību iesniegšanas nolikumi. www: www.verners.lv Izstrādājuma raksturojums: Modelis: Izstrādājuma numurs: Pārdošanas datums: Pārdevēja paraksts un zīmogs: VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 102 • if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 103 This term does not include www: www.my-concept.com a reasonable period of time, depending on the type of product concerned, Product data Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 104 Verbraucher in Bezug Servicestelle. Die Liste der Servicestellen ist im auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com. Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist.
  • Página 105 Tel.: + 420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304, Geltendmachung der Reklamation zu erledigen, falls E-Mail: servis@my-concept.cz keine längere Frist vereinbart wird. www: www.my-concept.com Produktdetails Modell: Herstellernummer: Verkaufsdatum: Stempel und Unterschrift des Verkäufers: VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 106 • certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 107 TVA n° 13216660 ouvriers. tél.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.co Détails du produit Modèle : Numéro de série: Date de l´achat : Cachet et signature du vendeur : VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 108 • decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc. particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 109 In quel tempo non viene calcolato il periodo necessario per una valutazione peritale del difetto. Dettagli sul prodotto Modello: Numero di matricola: Data di vendita: Timbro e firma del produttore: VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 110 (acumuladores, componente fuese desproporcionado a la naturaleza bombillas, etc.) del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 111 Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario email: servis@my-concept.cz según el tipo de producto para la evaluación profesional www: www.my-concept.com del defecto. Detalles del producto Modelo: Número de serie: Fecha de venta: Sello y firma del vendedor: VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 112 • expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 113 Această perioadă nu include perioada email: servis@my-concept.cz adecvată, în funcție de tipul produsului, necesară www: www.my-concept.com evaluării profesionale a defecțiunii. Date despre produs Model: Numărul de fabricație: Data vânzării: Ștampila și semnătura unității de vânzare: VP8223 | VP8224 | VP8226...
  • Página 114 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta...
  • Página 115 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Página 116 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Este manual también es adecuado para:

Vp8224Vp8226