Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucción de empleo
FLUXUS F60x
UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flexim FLUXUS F60 Serie

  • Página 1 Instrucción de empleo FLUXUS F60x UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES...
  • Página 2 FLUXUS es una marca registrada de la FLEXIM GmbH. FLEXIM GmbH Boxberger Straße 4 12681 Berlin Alemania Tel.: +49 (30) 936 67 660 Fax: +49 (30) 936 67 680 Correo electrónico: info@flexim.com www.flexim.com Instrucción de empleo para FLUXUS F60x UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES, 2020-08-19 Número de artículo: 21485...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FLUXUS F60x Índice Índice Introducción ..........7 Advertencias de seguridad .
  • Página 4 Índice FLUXUS F60x Ramas del programa ..........84 HotCodes .
  • Página 5 FLUXUS F60x Índice Entradas ........... . 138 14.1 Asignación de las entradas de temperatura a los canales de medición .
  • Página 6 Índice FLUXUS F60x 18.3 Definición de los parámetros del flujo ......186 18.4 Limitación de la amplificación de la señal .
  • Página 7: Introducción

    1 Introducción FLUXUS F60x Introducción Esta instrucción de empleo ha sido escrita para usuarios del caudalímetro ultrasónico FLUXUS. Ella contiene información importante acerca del instrumento de medición, como manejarlo correctamente y como evitar daños. Familiarícese con las advertencias de seguridad. Es importante que haya leído y entendido la instrucción de empleo en su totalidad antes de emplear el instrumento de medición.
  • Página 8 El contenido de esta instrucción de empleo puede ser modificado en cualquier momento. Todos los derechos de autor pertenecen a la empresa FLEXIM GmbH. Sin la autoriza- ción escrita por FLEXIM queda prohibida cualquier tipo de reproducción de esta instruc- ción de empleo.
  • Página 9: Advertencias De Seguridad

    Antes de cualquier uso, es importante verificar el estado y la seguridad funcional del ins- trumento de medición. Contacte FLEXIM, en caso de que se presenten fallas o daños durante la instalación o el funcionamiento del instrumento de medición.
  • Página 10: Uso No Conforme

    • uso de combinaciones de transmisores, de transductores y de accesorios no previstos por FLEXIM • instalación del transmisor, de los transductores y de los accesorios en una atmósfera explosiva para la cual no están autorizados •...
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Para Operadores

    • Con excepción de algunos puntos mencionados en el capítulo 11, el instrumento de medición no requiere ningún mantenimiento. Los componentes y los repuestos única- mente pueden ser reemplazados por FLEXIM. El operador debe efectuar controles pe- riódicos para verificar si hay cambios o daños que pueden causar peligro. Si tiene pre- guntas, contacte FLEXIM.
  • Página 12: Advertencias De Seguridad Para El Transporte

    • El transmisor, los transductores y el accesorio deben estar empacados adecuadamen- te para el transporte: – Si es posible, utilice el embalaje original de FLEXIM o un cartón equivalente. – Posicione el transmisor, los transductores y el accesorio en el centro del cartón.
  • Página 13: Conceptos Básicos

    3 Conceptos básicos FLUXUS F60x 3.1 Principio de medición Conceptos básicos En la medición del caudal por ultrasonido, la velocidad del caudal de un fluido en un tubo es determinada. Otras magnitudes medidas son derivadas de la velocidad del caudal y, en caso necesario, de magnitudes medidas adicionales.
  • Página 14: Caudal Volumétrico

    3 Conceptos básicos 3.1 Principio de medición FLUXUS F60x Factor de calibración acústico k  ----------- -  El factor de calibración acústica k es un parámetro del transductor el cual resulta de la velocidad del sonido c dentro del transductor y del ángulo de incidencia. Según la ley de la refracción, el ángulo de propagación en el fluido o material del tubo adyacente es: ...
  • Página 15 3 Conceptos básicos FLUXUS F60x 3.1 Principio de medición La velocidad media del caudal es un resultado de: t ---------- - v = k · k ·   donde – velocidad media del caudal del fluido – factor de calibración fluidomecánica –...
  • Página 16 3 Conceptos básicos 3.1 Principio de medición FLUXUS F60x Fig. 3.2: Trayectoria del sonido en contracorriente prolongación de la trayectoria del sonido α α α β β trayectoria del γ sonido sin flujo γ trayectoria del dirección de flujo sonido con flujo del fluido c –...
  • Página 17: Medición De La Velocidad Del Caudal En El Modo Noisetrek

    3 Conceptos básicos FLUXUS F60x 3.1 Principio de medición 3.1.3 Medición de la velocidad del caudal en el modo NoiseTrek Si el fluido tiene un porcentaje elevado de gas y/o partículas sólidas, la atenuación de la señal ultrasónica aumenta notablemente y puede impedir una propagación completa de la señal en el fluido y así...
  • Página 18: Medición De La Velocidad Del Caudal En El Modo Hybridtrek

    3 Conceptos básicos 3.1 Principio de medición FLUXUS F60x Dependiendo de la atenuación de la señal ultrasónica, la incertidumbre de medición en el modo NoiseTrek puede ser más alta que en el modo TransitTime. 3.1.4 Medición de la velocidad del caudal en el modo HybridTrek El modo HybridTrek combina los modos TransitTime y NoiseTrek.
  • Página 19: Configuración De Medición

    3 Conceptos básicos FLUXUS F60x 3.2 Configuración de medición Configuración de medición 3.2.1 Términos configuración en modo diagonal configuración en modo de reflexión Los transductores están montados en lados Los transductores están montados en el opuestos del tubo. mismo lado del tubo. Trayectoria del sonido Es el trayecto recorrido por la señal ultrasónica después de haber atravesado el tubo una vez.
  • Página 20: Distancia Entre Transductores

    3 Conceptos básicos 3.2 Configuración de medición FLUXUS F60x Distancia entre transductores La distancia es medida entre los bordes interiores de los transductores. configuración en modo de reflexión configuración en modo diagonal (distancia entre transductores positiva) configuración en modo diagonal (distancia entre transductores negativa) a –...
  • Página 21 3 Conceptos básicos FLUXUS F60x 3.2 Configuración de medición 3.2.2 Ejemplos configuración en modo diagonal con 1 haz configuración en modo de reflexión con 1 haz 1 pareja de transductores 1 pareja de transductores 1 trayectoria de sonido 2 trayectorias de sonido 1 haz 1 haz 1 plano...
  • Página 22: Permeabilidad Acústica

    3 Conceptos básicos 3.3 Permeabilidad acústica FLUXUS F60x Permeabilidad acústica El tubo debe ser acústicamente permeable en el punto de medición. La permeabilidad acústica es dada si el tubo y el fluido no atenúan la señal ultrasónica de manera que se absorbe por completo antes de alcanzar el segundo transductor.
  • Página 23 3 Conceptos básicos FLUXUS F60x 3.3 Permeabilidad acústica Tubo vertical Elija el punto de medición en un lugar en el cual el líquido sube. El tubo debe estar com- pletamente lleno, véase la Fig. 3.12 y Fig. 3.13. Fig. 3.12: Instalación recomendada de los Fig.
  • Página 24: Perfil De Flujo No Perturbado

    3 Conceptos básicos 3.4 Perfil de flujo no perturbado FLUXUS F60x Perfil de flujo no perturbado Muchos elementos de flujo (p. ej. codos, válvulas, bombas, reductores) causan distorsio- nes locales del perfil de flujo. El perfil de flujo axialmente simétrico, necesario para obte- ner una medición correcta, ya no está...
  • Página 25 3 Conceptos básicos FLUXUS F60x 3.4 Perfil de flujo no perturbado Tab. 3.1: Distancias recomendadas hacia fuentes de perturbación; D – diámetro nominal en el punto de medición I – distancia recomendada entre la fuente de perturbación y la posición del transductor fuente de perturbación: válvula entrada l ≥...
  • Página 26: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto 4.1 Sistema de medición FLUXUS F60x Descripción del producto Sistema de medición El sistema de medición consiste en un transmisor, los transductores ultrasónicos y el tubo en el cual se lleva a cabo la medición, véase la Fig. 4.1. Fig.
  • Página 27: Parametros

    4 Descripción del producto FLUXUS F60x 4.2 Concepto de manejo Fig. 4.2: Panel de mando del transmisor >PAR< med opc fe Parametros 1 – visualización 2 – teclado Para la descripción de las ramas del programa, véase la Tab. 4.1. Tab.
  • Página 28: Navegación

    4 Descripción del producto 4.3 Navegación FLUXUS F60x Navegación 4.3.1 Listas de selección Una flecha vertical ↕ indica que el menú contiene una lista de selección. La entrada de lista actual se visualiza en la línea inferior. Parametros ↕ para el canal A: •...
  • Página 29: Teclado

    4 Descripción del producto FLUXUS F60x 4.4 Teclado Teclado El teclado consiste en 15 teclas teniendo 3 de función: ENTER, BRK y C. Algunas teclas tienen funciones múltiples. Estas pueden ser usadas para la entrada de valores, el desplazamiento por las listas de selección y le ejecución de funciones espe- ciales (p.
  • Página 30 4 Descripción del producto 4.4 Teclado FLUXUS F60x Tab. 4.5: Entrada de texto posicionamiento del cursor la letra "A" es visualizada y las mayúsculas están activadas la letra "Z" es visualizada y las mayúsculas están activadas cambio entre el empleo de mayúsculas y minúsculas selección del carácter anterior/siguiente eliminación de un carácter e inserción de un espacio desplazamiento automático hacia delante/atrás dentro del conjunto de...
  • Página 31: Transporte Y Almacenamiento

    5 Transporte y almacenamiento FLUXUS F60x 5.1 Transporte Transporte y almacenamiento ¡Atención! El transmisor puede caerse al empacarlo. Existe el riesgo de aplastar partes del cuerpo o de dañar el instrumento. → Asegure el transmisor ante caídas al empacarlo. → Póngase el equipo de protección personal. →...
  • Página 32: Montaje

    6 Montaje FLUXUS F60x Montaje ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósfe- ras explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS_608.
  • Página 33: Transmisor

    6 Montaje FLUXUS F60x 6.1 Transmisor Transmisor 6.1.1 Estructura del transmisor Fig. 6.1: Panel de mando del transmisor 1 – pantalla, 2 × 16 dígitos (con iluminación de fondo) 2 – visualización de estado "SIGNAL" 3 – teclado 4 – visualización de estado "BATTERY" Un asa de transporte está...
  • Página 34: Montaje Del Transmisor

    6 Montaje 6.1 Transmisor FLUXUS F60x 6.1.2 Montaje del transmisor 6.1.2.1 Colocación • Jale el asa de transporte hacía atrás hasta el tope de la chapa de soporte, véase la Fig. 6.3. Fig. 6.3: Colocación del transmisor 1 – asa de transporte 2 –...
  • Página 35: Montaje En Tubo

    6 Montaje FLUXUS F60x 6.1 Transmisor 6.1.2.3 Montaje en tubo ¡Importante! La temperatura del tubo no debe sobrepasar la temperatura de servicio del transmi- sor. • Coloque la correa de sujeción con el botón de enclavamiento en el tubo. • Tense la correa usando el trinquete. Introduzca el botón de enclavamiento en el orificio de la chapa de soporte en el lado trasero del transmisor, véase la Fig.
  • Página 36: Transductores

    6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F60x Transductores 6.2.1 Preparación 6.2.1.1 Selección del punto de medición La selección del punto de medición correcto es crucial para obtener resultados de medi- ción fiables y para tener una medición de alta exactitud. Una medición se puede llevar a cabo en un tubo si: •...
  • Página 37: Selección De La Configuración De Medición

    6 Montaje FLUXUS F60x 6.2 Transductores ¡Importante! El tubo debe ser lo suficientemente estable para soportar la carga ejercida por los transductores y las abrazaderas de tensión. ¡Aviso! Observe los criterios de elección para el tubo y el punto de medición. Herrumbre, pintura u otros depósitos en el tubo absorben la señal sónica.
  • Página 38 6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F60x Configuración en modo diagonal con Configuración en modo de reflexión 2 haces con 2 haces en 2 planos configuración en X • mismas características como en la confi- guración en modo de reflexión con 1 haz •...
  • Página 39: Medición Bidireccional

    6 Montaje FLUXUS F60x 6.2 Transductores Si el punto de medición se encuentra cerca de un codo, la siguientes configuraciones de medición son recomendadas para la selección del plano de la trayectoria del sonido. Tubo vertical Tubo horizontal dirección del flujo plano del codo plano del codo dirección del flujo...
  • Página 40: Montaje De Los Transductores

    6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F60x 6.2.2 Montaje de los transductores ¡Importante! Trate los transductores con cuidado. No los cuelgue en sus cables. ¡Importante! Trate los cables de los transductores con cuidado. Evite un doblado excesivo, sobre todo con carga de tracción simultánea. 6.2.2.1 Orientación de los transductores y determinación de la distancia entre transductores...
  • Página 41: Configuración De Los Transductores

    6 Montaje FLUXUS F60x 6.2 Transductores 6.2.2.2 Configuración de los transductores Existen diversas variantes para configurar los transductores en rieles de montaje: Fig. 6.8: Configuración de los transductores en rieles de montaje configuración en modo de reflexión, 1 riel configuración en modo de reflexión, 2 rieles configuración en modo diagonal, 2 rieles en paralelo...
  • Página 42: Fijación De Los Transductores Con Dispositivos De Fijación Y Cadenas

    ¡Aviso! Al usar soportes de fijación, es recomendado configurar en modo de reflexión. La regla puede ser usada como apoyo. Si el montaje en configuración en modo diagonal (sin regla) es requerido, contacte el soporte de FLEXIM. 2020-08-19, UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES...
  • Página 43 Fijación de los transductores con dispositivos de fijación magnéticos ¡Aviso! Al usar soportes de fijación, es recomendado configurar en modo de reflexión. La regla puede ser usada como apoyo. Si el montaje en configuración en modo diagonal (sin regla) es requerido, contacte el soporte de FLEXIM. UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES, 2020-08-19...
  • Página 44: Fijación De Los Transductores Con Riel Variofix Portátil Y Cadenas

    6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS F60x 6.2.2.5 Fijación de los transductores con riel Variofix portátil y cadenas Por lo general, cada uno de los transductores es fijado en su propio riel Variofix. Si la dis- tancia entre transductores es pequeña y ambos transductores se encuentran en el mis- mo lado del tubo (configuración en modo de reflexión), ambos transductores pueden ser fijados en un solo riel Variofix.
  • Página 45: Sensor De Temperatura

    6 Montaje FLUXUS F60x 6.3 Sensor de temperatura Fig. 6.11: Riel Variofix con cadenas 1 – tornillo 2 – riel 3 – transductor 4 – tensor de cadena 5 – ranura horizontal 6 – soporte de riel 7 – cilindro 8 –...
  • Página 46: Montaje Del Sensor De Temperatura (Tiempo De Respuesta 50 S)

    Elija la instrucción de montaje correspondiente al cierre tensor entregado: • para el montaje con cierre tensor, véase el párrafo 6.3.2.1 • para el montaje con cierre tensor FLEXIM, véase el párrafo 6.3.2.2 • para el montaje con cierre tensor rápido, véase el párrafo 6.3.2.3 6.3.2.1...
  • Página 47: Montaje Con Cierre Tensor Flexim

    Fig. 6.12: Cierre tensor Fig. 6.13: Sensor de temperatura en el tubo 6.3.2.2 Montaje con cierre tensor FLEXIM ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 48: Montaje Con Cierre Tensor Rápido

    6 Montaje 6.3 Sensor de temperatura FLUXUS F60x Fig. 6.14: Cierre tensor FLEXIM 6.3.2.3 Montaje con cierre tensor rápido ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal.
  • Página 49: Montaje Del Sensor De Temperatura (Tiempo De Respuesta 8 S)

    6 Montaje FLUXUS F60x 6.3 Sensor de temperatura 6.3.3 Montaje del sensor de temperatura (tiempo de respuesta 8 s) • Fije la placa de protección y la espuma aislante en el sensor de temperatura, véase la Fig. 6.16. • Coja el extremo del resorte de la cadena e introduzca la primera bola en una de las dos ranuras en el lado superior del sensor de temperatura, véase la Fig.
  • Página 50: Conexión

    7 Conexión 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS F60x Conexión FLUXUS *601 7.1.1 Transductores Se recomienda colocar los cables del punto de medición al transmisor antes de conectar los transductores para no cargar el punto de conexión. Las conexiones se encuentran en el lado superior del transmisor, véase la Fig. 7.1. •...
  • Página 51: Alimentación Por Batería

    7 Conexión FLUXUS F60x 7.1 FLUXUS *601 7.1.2 Fuente de alimentación El transmisor puede ser operado mediante la batería integrada, la fuente de alimenta- ción o el maletín de batería PP026NN, véase el documento QSPowerPack_PP026. 7.1.2.1 Alimentación por batería El transmisor dispone de una batería de Li-ion, de manera que pueda operar indepen- dientemente de una fuente de alimentación.
  • Página 52 7 Conexión 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS F60x Carga de la batería Conecte la fuente de alimentación en el transmisor, véase el párrafo 7.1.2.2. Encienda el transmisor. La carga comienza automáticamente. El led "BATTERY" parpadea verde du- rante la carga. El tiempo de carga máx. es de aprox. 8 h. Durante la carga la temperatura ambiente se debe encontrar en el rango de 0...45 °C.
  • Página 53: Desactivación Automática

    7 Conexión FLUXUS F60x 7.1 FLUXUS *601 Desactivación automática Trabajando con batería, el transmisor dispone de una desactivación automática. El transmisor se desactiva automáticamente si se presenta lo siguiente: • no se está ejecutando ninguna medición y ninguna tecla ha sido pulsada dentro de un lapso de 10 min o •...
  • Página 54 7 Conexión 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS F60x 7.1.3 Salidas ¡Advertencia! Riesgo por contaminaciones conductivas Abra la caja del adaptador únicamente en condiciones ambiente seguras (p. ej. humedad del aire < 90 %, ausencia de contaminación conductiva y de una atmósfera explosiva). ¡Aviso! Observe al conectar las entradas también los datos indicados en la placa de carac- terísticas en el lado trasero del transmisor.
  • Página 55 7 Conexión FLUXUS F60x 7.1 FLUXUS *601 Fig. 7.4: Conexión del adaptador para las salidas en el transmisor T2/T4 T1/T3 CH A CH B DC-IN COMM 12 V Output Input -P1+ -P2+ -P3+ -P4+ -P5+ -P6+ -P7+ -P8+ 1 – adaptador para las salidas para 2 salidas de corriente (rojo (+), negro (-)) 2 –...
  • Página 56 7 Conexión 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS F60x Tab. 7.1: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito cone- interno xión salida de salida de corriente activa corriente < 350 Ω conmutable = 28 V → ∞) = 24 V ± 2.4 V salida de corriente pasiva = 8…30 V >...
  • Página 57 7 Conexión FLUXUS F60x 7.1 FLUXUS *601 Tab. 7.1: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito cone- interno xión salida circuito 1 ≤ 26 V binaria ≤ 100 mA (optorelé) [kΩ] = U [mA] circuito 2 La cantidad, el tipo a los conexiones de las salidas dependen de la orden. es la suma de todas las resistencias óhmicas en el circuito (por ejemplo resistencia de los con- ductores, resistencia del amperímetro, voltímetro).
  • Página 58: Adaptador Para Las Entradas

    7 Conexión 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS F60x 7.1.4 Entradas ¡Aviso! Observe al conectar las entradas también los datos indicados en la placa de carac- terísticas en el lado trasero del transmisor. ¡Importante! El voltaje máx. entre las entradas y la fuente de alimentación interna del transmisor es de 42 V DC (permanente).
  • Página 59 7 Conexión FLUXUS F60x 7.1 FLUXUS *601 Tab. 7.2: Resumen sobre los adaptadores adaptador para las entradas adaptador para entradas de adaptador para la entrada tensión y de corriente de corriente activa sumidero de energía pasivo • al usar T1 y T3 •...
  • Página 60 7 Conexión 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS F60x Fig. 7.6: Conexión de 1 o 2 sensores de Fig. 7.7: Conexión de 3 o 4 sensores de temperatura temperatura T2/T4 T1/T3 CH A CH B T2/T4 T1/T3 CH A CH B COMM DC-IN COMM DC-IN...
  • Página 61: Entrada De Corriente

    7 Conexión FLUXUS F60x 7.1 FLUXUS *601 7.1.4.3 Entrada de corriente Es posible conectar una entrada de corriente pasiva a una fuente de corriente activa o un sumidero de energía pasivo con una fuente de alimentación externa. Tab. 7.3: Conexión de una fuente de corriente activa entrada transmisor circuito...
  • Página 62 7 Conexión 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS F60x Ejemplo Un sumidero de energía pasivo con una fuente de alimentación externa (p. ej. transmi- sor de presión) debe conectarse en la entrada de corriente pasiva. Datos técnicos del transmisor de presión: = 11...30 V DC = 4...20 mA (I = 22 mA) a max...
  • Página 63 7 Conexión FLUXUS F60x 7.1 FLUXUS *601 Fig. 7.8: Conexión de 1 o 2 fuentes de Fig. 7.9: Combinación de medición de corriente o de tensión temperatura, de tensión y de corriente (ejemplo) T2/T4 T1/T3 T2/T4 T1/T3 CH A CH B CH A CH B COMM...
  • Página 64 7 Conexión 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS F60x 7.1.4.4 Conexión de un sumidero de energía pasivo en una entrada de corriente pasiva Para la conexión de un sumidero de energía pasivo (p. ej. transmisor de presión) a una entrada de corriente pasiva se requiere de una fuente de corriente externa. Si el transmisor dispone de una salida de corriente activa, esta salida puede ser usada con la ayuda del adaptador para una entrada de corriente activa funcionando como fuente de alimentación.
  • Página 65 7 Conexión FLUXUS F60x 7.1 FLUXUS *601 Fig. 7.11: Combinación de medición de temperatura, de tensión y de corriente (ejemplo) T2/T4 T1/T3 CH A CH B DC-IN COMM 12 V Output Input sumidero de energía pasivo 1 – adaptador para las entradas 2 –...
  • Página 66: Interfaz De Servicio Rs232

    7 Conexión 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS F60x 7.1.5 Interfaz de servicio RS232 • Conecte el cable RS232 en el transmisor, véase la Fig. 7.12 y en la interfaz serial en la computadora. • Utilice el adaptador RS232 para conectar el cable RS232 en el transmisor. Si no es po- sible conectar el cable RS232 en la computadora, utilice el adaptador RS232/USB.
  • Página 67: Fluxus *608

    7 Conexión FLUXUS F60x 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS *608 ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósfe- ras explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. →...
  • Página 68 7 Conexión 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS F60x Fig. 7.14: Retiro del tapón ciego Fig. 7.15: Conexión de los transductores FLUXUS *608**-F2 Las conexiones se encuentran en el lado superior del transmisor, véase la Fig. 7.16. • Quite el tapón ciego en caso de estar presente. •...
  • Página 69 7 Conexión FLUXUS F60x 7.2 FLUXUS *608 Fig. 7.16: Conexión de los transductores al transmisor CH A CH B COMM DC-IN 1 – transductores del canal de medición A 2 – transductores del canal de medición B Fig. 7.17: Conexión de los transductores 1 –...
  • Página 70: Fuente De Alimentación

    7 Conexión 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS F60x 7.2.2 Fuente de alimentación El transmisor puede ser operado mediante la batería integrada, el cable y el adaptador de alimentación (solamente FLUXUS *608**-A2) o la fuente de alimentación (solamente FLUXUS *608**-F2). 7.2.2.1 Alimentación por batería El transmisor dispone de una batería de Li-ion, de manera que pueda operar indepen- dientemente de una fuente de alimentación.
  • Página 71 7 Conexión FLUXUS F60x 7.2 FLUXUS *608 Carga de la batería Conecte la fuente de alimentación en el transmisor véase la Fig. 7.18 (FLUSUS *608-A2) o Fig. 7.19 (FLUSUS *608-F2). Encienda el transmisor. La carga comienza automática- mente. El led "BATTERY" parpadea verde durante la carga. El tiempo de carga máx. es de aprox.
  • Página 72 7 Conexión 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS F60x Mantenimiento (ciclo de aprendizaje) La exactitud del valor visualizado para el estado de carga de la batería mejora por medio de un ciclo de aprendizaje. Durante el ciclo de aprendizaje, la temperatura ambiente de- bería encontrarse en el rango de 12...30 °C.
  • Página 73: Fuente De Alimentación Con Adaptadores (Opción)

    7 Conexión FLUXUS F60x 7.2 FLUXUS *608 7.2.2.2 Fuente de alimentación con adaptadores (opción) FLUXUS *608**-A2 Si el transmisor es usado en atmósferas explosivas, la alimentación de corriente debe llevarse a cabo a través del adaptador de alimentación o adaptador de conexión, véase la Fig.
  • Página 74 7 Conexión 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS F60x Fig. 7.21: Prensaestopas 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo 4 – lado del anillo obturador del cuerpo • Quite el tapón ciego. • Confeccione el cable con un prensaestopas. •...
  • Página 75: Operación Por La Fuente De Alimentación (Solamente Fluxus *608**-F2)

    7 Conexión FLUXUS F60x 7.2 FLUXUS *608 7.2.2.3 Operación por la fuente de alimentación (solamente FLUXUS *608**-F2) ¡Importante! → Utilice únicamente la fuente de alimentación entregada. → La fuente de alimentación únicamente debe ser usada fuera de una atmósfera explosiva. →...
  • Página 76 7 Conexión 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS F60x Fig. 7.23: Conexión del adaptador para las salidas en el transmisor CH A CH B DC-IN COMM Input Output 1 – adaptador para salidas 2 – tapón ciego 3 – conexión de las salidas 2020-08-19, UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES...
  • Página 77 7 Conexión FLUXUS F60x 7.2 FLUXUS *608 Fig. 7.24: Prensaestopas 1 – tuerca racor 2 – inserto 3 – cuerpo 4 – lado del anillo obturador del cuerpo Tab. 7.6: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito cone- interno xión...
  • Página 78 7 Conexión 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS F60x Tab. 7.6: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito cone- interno xión salida circuito 1 ≤ 26 V binaria ≤ 100 mA (optorelé) [kΩ] = U [mA] circuito 2 La cantidad, el tipo a los conexiones de las salidas dependen de la orden. es la suma de todas las resistencias óhmicas en el circuito (por ejemplo resistencia de los con- ductores, resistencia del amperímetro, voltímetro).
  • Página 79 7 Conexión FLUXUS F60x 7.2 FLUXUS *608 7.2.4 Entradas (opcional) ¡Aviso! Observe al conectar las entradas también los datos indicados en la placa de carac- terísticas en el lado trasero del transmisor. ¡Aviso! El voltaje máx. entre las entradas y la fuente de alimentación interna del transmisor es de 42 V DC (permanente).
  • Página 80: Adaptador Para Las Entradas (Opcional)

    7 Conexión 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS F60x 7.2.4.2 Adaptador para las entradas (opcional) La cantidad de las entradas de temperatura puede ser incrementada a máx. 4 mediante la conexión de 2 adaptadores para las entradas. Fig. 7.27: Conexión de los adaptadores para las entradas en el transmisor FLUXUS *608**-A2 CH A CH B DC-IN...
  • Página 81 7 Conexión FLUXUS F60x 7.2 FLUXUS *608 7.2.5 Interfaz de servicio RS232 • Conecte el cable RS232 en el transmisor y en la interfaz serial de la computadora. • Utilice el adaptador RS232 para conectar el cable RS232 en el transmisor. Si no es po- sible conectar el cable RS232 en la computadora, utilice el adaptador RS232/USB.
  • Página 82: Arranque

    8 Arranque 8.1 Ajustes en el primer arranque FLUXUS F60x Arranque ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósfe- ras explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. →...
  • Página 83: Encender/Apagar

    8 Arranque FLUXUS F60x 8.2 Encender/Apagar CANADA-REGION • Seleccione si, si el transmisor es usado en la región canadiense. • Pulse ENTER. Esta visualización únicamente aparece imperial ha sido seleccionado. HORA La hora actual es visualizada. • Pulse ENTER para confirmar la hora o introduzca la hora a través de las teclas numéricas. •...
  • Página 84: Ramas Del Programa

    8 Arranque 8.3 Ramas del programa FLUXUS F60x Ramas del programa La siguiente representación da una vista general sobre las ramas del programa. Una vis- ta detallada de la estructura del menú se encuentra en el anexo A. Parametros Medicion Opciones Salida Func.Especial.
  • Página 85: Hotcodes

    8 Arranque FLUXUS F60x 8.4 HotCodes HotCodes Un HotCode es una secuencia de cifras a través de la cual se pueden activar determina- das funciones y configuraciones: Un HotCode únicamente puede ser introducido en el menú principal directamente des- pués de conectar el transmisor. No es visualizado durante la entrada. función HotCode desactivación...
  • Página 86: Inicialización

    8 Arranque 8.6 Inicialización FLUXUS F60x Inicialización En una inicialización (INIT) del transmisor, los ajustes en las ramas del programa Para- metros y Opciones Salida y algunos de los ajustes en la rama del programa Func.Especial. son restablecidos a los ajustes de fábrica. Una inicialización es ejecutada de la siguiente manera: •...
  • Página 87: Hora Y Fecha

    8 Arranque FLUXUS F60x 8.7 Hora y fecha Hora y fecha El transmisor dispone de un reloj alimentado por pilas. Los valores de medición son au- tomáticamente guardados con fecha y hora. Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Ajustar Reloj\HORA • Seleccione el elemento del menú Ajustar Reloj. •...
  • Página 88: Información Del Equipo

    8 Arranque 8.8 Información del equipo FLUXUS F60x Información del equipo Func.Especial.\Inform. Instrum. • Seleccione el elemento del menú Inform. Instrum. para obtener informaciones so- bre el transmisor. • Pulse ENTER. x60x -XXXXXXXX El tipo y el número de serie son visualizados en la línea superior. Libre: 18327 La capacidad máx.
  • Página 89: Medición

    9 Medición FLUXUS F60x 9.1 Entrada de parámetros Medición ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósfe- ras explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. →...
  • Página 90 9 Medición 9.1 Entrada de parámetros FLUXUS F60x Parametros Para el canal Diam. exterior Espesor pared Mater. Tuberia Revestimiento Rugosidad Medio Temperat. Medio TipoTransductor véase el anexo A, p. 232 Los parámetros del tubo y del fluido son introducidos para el punto de medición seleccio- nado.
  • Página 91: Entrada De Parámetros Del Tubo

    9 Medición FLUXUS F60x 9.1 Entrada de parámetros 9.1.1 Entrada de parámetros del tubo Diámetro exterior del tubo/perímetro del tubo Parametros\Diam. exterior • Introduzca el diámetro exterior del tubo. • Pulse ENTER. Si el parámetro introducido se encuentra fuera del rango, aparece un mensaje de error. El valor límite es visualizado.
  • Página 92 9 Medición 9.1 Entrada de parámetros FLUXUS F60x Material del tubo Parametros\Mater. Tuberia El material del tubo debe ser seleccionado para que se pueda determinar la velocidad del sonido. Las velocidades del sonido para los materiales en la lista de selección están guardadas en el transmisor.
  • Página 93 9 Medición FLUXUS F60x 9.1 Entrada de parámetros • Si el material del revestimiento no está incluido en la lista de selección, seleccione Otro Material. • Pulse ENTER. Esta visualización únicamente aparece si si ha sido seleccionado en la rama del pro- grama Revestimiento.
  • Página 94: Parametros\Disturb.dIstance

    9 Medición 9.1 Entrada de parámetros FLUXUS F60x Entrada de la distancia de la fuente de perturbación Parametros\Disturb.distance • Introduzca la distancia de la fuente de perturbación. • Pulse ENTER. Esta visualización únicamente aparece si la entrada de lista With disturbance ha sido seleccionada en el elemento del menú...
  • Página 95 9 Medición FLUXUS F60x 9.1 Entrada de parámetros Rango de velocidad del sonido del fluido Parametros\Medio\Otro Medio\c-Medio rango • Seleccione auto si el rango alrededor de la velocidad media del sonido debe ser calcu- lada por el transmisor. • Seleccione usuario si el rango alrededor de la velocidad media del sonido debe ser introducida.
  • Página 96: Otros Parámetros

    • Seleccione Estandar para usar los parámetros de los transductores estándares que se encuentran guardados en el transmisor. • Seleccione Version Especial para introducir los parámetros de los transductores. Estos parámetros deben ser facilitados por FLEXIM. • Pulse ENTER. 2020-08-19, UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES...
  • Página 97: Ajustes De La Medición

    Hay que asumir un nivel elevado de inexactitud. Parametros\TipoTransductor\Version Especial Si Version Especial ha sido seleccionado, introduzca los 6 parámetros de los trans- ductores especificados por FLEXIM. Pulse ENTER después de cada entrada. Ajustes de la medición 9.2.1 Selección de la magnitud y de la unidad de medida...
  • Página 98: Entrada Del Factor De Amortiguamiento

    9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F60x Opciones Salida\Para el canal A • Seleccione el canal para el cual debe introducirse la magnitud medida (aquí: canal A). • Pulse ENTER. Esta visualización no aparece si el transmisor dispone de un solo canal. Opciones Salida\Para el canal A\Cant.
  • Página 99: Instalación De Una Salida

    9 Medición FLUXUS F60x 9.2 Ajustes de la medición 9.2.3 Instalación de una salida Ajustes SISTEMA Salidas Proceso Instalar Salida Habilitar Canal origen Item origen véase el anexo A, p. 236 Si el transmisor está equipado con salidas, éstas deben ser instaladas y activadas antes de que se puedan usar: •...
  • Página 100 9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F60x Selección de una salida Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Salidas Proceso\Instalar Salida • Seleccione la salida a instalar. • Pulse ENTER. La lista de selección contiene todas las salidas disponibles en el transmisor: – Corriente Ix (--) –...
  • Página 101: Totalizador

    9 Medición FLUXUS F60x 9.2 Ajustes de la medición Tab. 9.1: Configuración de las salidas magnitud de origen entrada de lista salida Cant. fisica Medida actual magnitud medida seleccionada en la rama de programa Opciones Salida Caudal caudal, independientemente de la magnitud medida seleccionada en la rama del programa Opciones Salida Caudal Energ...
  • Página 102: Temperatura

    9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F60x Tab. 9.1: Configuración de las salidas magnitud de origen entrada de lista salida Temperatura únicamente disponible si una entrada de temperatura ha sido asignada a un canal Tfluid ← (Ti)* temperatura del fluido medida por el sensor de temperatura en el lugar donde el caudal es medido Taux S/R ←...
  • Página 103: Salida Del Valor De Medición

    9 Medición FLUXUS F60x 9.2 Ajustes de la medición 9.2.3.1 Salida del valor de medición Item origen Rango salida Valor error Active loop Output Test véase el anexo A, p. 236 Rango de salida Durante la configuración de una salida analógica, es necesario definir el rango de salida. Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Salidas Proceso\...\Rango salida I1 •...
  • Página 104 9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F60x Salida de error Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Salidas Proceso\...\Valor error I1 El siguiente diálogo permite definir un valor de error que es transmitido si la magnitud de origen no puede ser medida, p. ej. en presencia de sólidos en el fluido. •...
  • Página 105 9 Medición FLUXUS F60x 9.2 Ajustes de la medición Tab. 9.3: Ejemplos de salida de error (para el rango de salida 4...20 mA) entrada de lista señal de salida Minimo (4.0 mA) I [mA] ultimo valor I [mA] Maximo (20.0 mA) I [mA] UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES, 2020-08-19...
  • Página 106 9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F60x Tab. 9.3: Ejemplos de salida de error (para el rango de salida 4...20 mA) entrada de lista señal de salida Otro valor I [mA] valor de error = 3.5 mA Conexión de bornes Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Salidas Proceso\...\Active loop I1 Los bornes para la conexión de la salida son visualizados.
  • Página 107: Activación De Una Salida Analógica

    9 Medición FLUXUS F60x 9.2 Ajustes de la medición 9.2.4 Activación de una salida analógica Opciones Salida Para el canal x ENTER hasta Lazo Corriente Valores Medidos Lim. inf. rango Lim. sup. rango Test output Retraso Val-Err. véase el anexo A, p. 236 ¡Aviso! Una salida únicamente puede ser activada en la rama del programa Opciones Salida si ha sido instalada previamente.
  • Página 108 9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS F60x Rango de medición Después de que una salida analógica ha sido activada en la rama del programa Opciones Salida, el rango de medición de la magnitud de origen debe ser introducido. Opciones Salida\...\Valores Medidos •...
  • Página 109: Entrada Del Retraso De Error

    9 Medición FLUXUS F60x 9.2 Ajustes de la medición Prueba de funcionamiento Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado. • Conecte un instrumento de medición externo a los bornes de la salida instalada. Opciones Salida\...\I1:Test output? • Seleccione si para probar la salida. •...
  • Página 110: Arranque De La Medición

    9 Medición 9.3 Arranque de la medición FLUXUS F60x Arranque de la medición Medicion Canal x Num. Punto Med.: Trayec. Sonido Distancia Transd Prueba de señal Distancia Transd Visualización de la medición véase el anexo A, p. 235 • Seleccione la rama del programa Medicion. •...
  • Página 111 9 Medición FLUXUS F60x 9.3 Arranque de la medición Un canal desactivado es ignorado durante la medición. Sus parámetros no varían. • Si está activada la memoria de valores de medición o la interfaz serial, ahora deberá in- troducirse el número del punto de medición: Entrada del número de punto de medición Medicion\...\Num.
  • Página 112 9 Medición 9.3 Arranque de la medición FLUXUS F60x Si si ha sido seleccionado, aparecen las siguientes notas: Disturb correct. not applicable! I assume ideal inlet conditions Ajuste de la distancia entre transductores Medicion\...\Distancia Transd La distancia entre transductores recomendada es visualizada. •...
  • Página 113 9 Medición FLUXUS F60x 9.3 Arranque de la medición Fig. 9.1: Ventana de diagnóstico S=■■■■■■ A:■<>■=53.9 mm! Pulse la tecla (línea superior) o la tecla (línea inferior) para visualizar las si- guientes magnitudes, véase la Fig. 9.2: • ■<>■ - distancia entre transductores •...
  • Página 114 9 Medición 9.3 Arranque de la medición FLUXUS F60x En la línea superior la distancia entre transductores óptima es visualizada entre parénte- sis (aquí: 50.0 mm), detrás la distancia introducida (aquí: 54.0 mm). El último valor debe corresponder al valor ajustado. •...
  • Página 115: Visualización De Valores Medidos

    9 Medición FLUXUS F60x 9.4 Visualización de valores medidos Visualización de valores medidos Durante la medición, los valores de medición son visualizados de la siguiente manera: A:Caudal Volum. 31.82 m3/h 9.4.1 Valor de la velocidad del sonido Al pulsar la tecla es posible visualizar la velocidad del sonido del fluido durante la medición.
  • Página 116: Ajuste De La Visualización

    9 Medición 9.4 Visualización de valores medidos FLUXUS F60x • Únicamente canales de medición Los valores de medición de todos los canales de medición son visualizados. Después de mín. 1.5 s se conmuta al siguiente canal de medición activo. • Únicamente canales de cálculo Los valores de medición de todos los canales de cálculo son visualizados.
  • Página 117: A:VEloc. De Fluj

    9 Medición FLUXUS F60x 9.4 Visualización de valores medidos Los valores de la magnitud medida seleccionada en la rama del programa Opciones Salida pueden ser visualizados en la línea inferior: visualización explicación 12.3 m/s velocidad del caudal 1423 m/s velocidad del sonido 124 kg/h caudal másicocaudal másicocaudal másico 15 m3/h...
  • Página 118 9 Medición 9.4 Visualización de valores medidos FLUXUS F60x Tab. 9.5: Descripción de la línea de estado valor significado amplitud de la señal < 5 % … … ≥ 90 % calidad de la señal < 5 % … … ≥...
  • Página 119: Ejecución De Funciones Especiales

    9 Medición FLUXUS F60x 9.5 Ejecución de funciones especiales 9.4.4 Distancia entre transductores La distancia entre transductores se puede visualizar durante la medición mediante el desplazamiento con la tecla Fig. 9.4: Visualización de la distancia entre transductores L=(51.2) 50.8 mm 54.5 m3/h La distancia óptima entre transductores es visualizada en paréntesis (aquí: 51.2 mm),...
  • Página 120: Determinación De La Dirección Del Flujo

    9 Medición 9.6 Determinación de la dirección del flujo FLUXUS F60x Determinación de la dirección del flujo La dirección de flujo en el tubo puede ser determinada con el signo del caudal volumétri- co visualizado en combinación con la flecha en los transductores: •...
  • Página 121: Localización Y Resolución De Problemas

    Verifique que la batería está insertada y cargada. Conecte la fuente de alimentación. Si la fuente de alimentación está bien, o bien los transductores o algún componente del transmisor están defectuosos. Los transductores y el transmisor deben ser enviados a FLEXIM para que sean reparados. UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES, 2020-08-19...
  • Página 122: Problemas Con La Medición

    Si la fecha y la hora son restablecidas a cero o incorrectas después de haber encendido o apagado el transmisor o si los valores de medición son borrados, la batería de almace- namiento de datos debe ser reemplazada. Envíe el transmisor a FLEXIM. Una salida no funciona.
  • Página 123: Selección Del Punto De Medición

    Si el tubo se había vaciado y rellenado de nuevo y ya no se puede obtener ninguna se- ñal de medición, entonces póngase en contacto con FLEXIM. Espere un momento hasta que el contacto acústico se haya restablecido. La medición puede ser interrumpida debido a una alta proporción temporal de burbujas de gas y sóli-...
  • Página 124: Problemas Específicos De La Aplicación

    La medición en tubos de materiales porosos (p. ej. hormigón o fundición de acero) únicamente es posible hasta cierto punto. Póngase en contacto con FLEXIM. El revestimiento del tubo puede causar problemas durante la medición si no tiene contacto directo con la pared interior del tubo o si está compuesta de algún material que absorbe ondas sonoras.
  • Página 125: Problemas Con Los Totalizadores

    10 Localización y resolución de problemas FLUXUS F60x 10.6 Problemas con los totalizadores El caudal de corte introducido es demasiado alto. Todas las velocidades de flujo más pequeñas que el caudal de corte son puestos en ce- ro. Todas las magnitudes derivadas también son puestos en cero. Para poder efectuar mediciones con bajas velocidades de flujo, el caudal de corte debe ser ajustado con un valor correspondientemente bajo (valor preajustado: 2.5 cm/s).
  • Página 126: Mantenimiento Y Limpieza

    11 Mantenimiento y limpieza FLUXUS F60x Mantenimiento y limpieza ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósfe- ras explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. →...
  • Página 127: Mantenimiento

    11 Mantenimiento y limpieza FLUXUS F60x 11.1 Mantenimiento 11.1 Mantenimiento El transmisor y los transductores son prácticamente libre de mantenimiento. Para asegu- rar seguridad, se recomiendan los siguientes intervalos de mantenimiento: objeto paso intervalo medida carcasa control visual en anualmente limpieza búsqueda de (véase el párrafo 11.2)
  • Página 128: Calibración

    (varios meses > 130 °C para transductores normales o > 200 °C para transductores de alta temperatura). Para una recalibración bajo condiciones de referencia, o el transmisor, los transductores o los transductores con el transmisor deben ser enviados a FLEXIM dependiendo de lo que se desea calibrar. 2020-08-19, UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES...
  • Página 129: Desmontaje Y Eliminación

    El instrumento de medición debe ser eliminado de acuerdo a los reglamentos vigentes. Dependiendo del material, los componentes correspondientes deben ser desechados en los residuos peligrosos, especiales o reciclables. Si tiene preguntas, contacte FLEXIM. ¡Aviso! Baterías usadas no pertenecen a los residuos domésticos. Observe la legislación nacional para la devolución de baterías usadas.
  • Página 130: Salidas

    13 Salidas 13.1 Instalación de una salida usando el adaptador para la entrada de corriente activa FLUXUS F60x Salidas 13.1 Instalación de una salida usando el adaptador para la entrada de corriente activa Si el transmisor dispone de una salida de corriente activa (únicamente FLUXUS *601), es posible usarla con ayuda de un adaptador funcionando como fuente de alimentación para un sumidero de energía pasivo y conectado (p.
  • Página 131: Instalación De Una Salida Binaria

    13 Salidas FLUXUS F60x 13.2 Instalación de una salida binaria Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado. Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Salidas Proceso\...\ I1 Energy helper • Conecte un voltímetro a los bornes de la salida instalada. •...
  • Página 132 13 Salidas 13.2 Instalación de una salida binaria FLUXUS F60x Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Salidas Proceso\Habilitar B1 • Seleccione si para instalar o reconfigurar la salida. • Pulse ENTER. • Seleccione no para desinstalar la salida y regresar al elemento del menú anterior para seleccionar otra.
  • Página 133 13 Salidas FLUXUS F60x 13.2 Instalación de una salida binaria Prueba de funcionamiento de la salida binaria Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado. • Conecte un instrumento de medición externo a los bornes de la salida instalada. Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Salidas Proceso\...\Output Test B1\Opto-Relay ON •...
  • Página 134: Configuración De Una Salida De Frecuencia Como Salida De Impulsos

    13 Salidas 13.3 Configuración de una salida de frecuencia como salida de impulsos FLUXUS F60x 13.3 Configuración de una salida de frecuencia como salida de impulsos La salida de frecuencia emite una señal con una frecuencia en función del caudal volu- métrico.
  • Página 135 13 Salidas FLUXUS F60x 13.3 Configuración de una salida de frecuencia como salida de impulsos Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Salidas Proceso\...\Salida MAX F1 • Introduzca el valor límite superior de la frecuencia. • Pulse ENTER. El valor límite inferior de la frecuencia y el valor de error se ajustan automáticamente en 0.5 Hz.
  • Página 136: Activación De Una Salida Binaria Como Salida De Impulsos

    13 Salidas 13.4 Activación de una salida binaria como salida de impulsos FLUXUS F60x 13.4 Activación de una salida binaria como salida de impulsos Una salida de impulsos es una salida integradora, que emite un pulso si el volumen o la masa del fluido, que pasó...
  • Página 137 13 Salidas FLUXUS F60x 13.4 Activación de una salida binaria como salida de impulsos Opciones Salida\...\Salida Pulsos\Anchura pulso • Introduzca el ancho de impulso. El rango del ancho de impulsos posibles depende de la especificación del equipo (p. ej. contador, PLC) que se debe conectar en la salida. •...
  • Página 138: Entradas

    14 Entradas FLUXUS F60x Entradas Es posible conectar transductores de otros fabricantes en las entradas (opción) para me- dir las siguientes magnitudes medidas: • temperatura • densidad • presión • viscosidad cinemática • viscosidad dinámica Los valores de las entradas de corriente, tensión y temperatura pueden ser utilizados por todos los canales de medición.
  • Página 139: Asignación De Las Entradas De Temperatura A Los Canales De Medición

    14 Entradas FLUXUS F60x 14.1 Asignación de las entradas de temperatura a los canales de medición 14.1 Asignación de las entradas de temperatura a los canales de medición Para la asignación de las entradas de temperatura durante la medición del caudal térmi- co, véase el capítulo 21.
  • Página 140: Asignación De Otras Entradas A Los Canales De Medición

    14 Entradas 14.2 Asignación de otras entradas a los canales de medición FLUXUS F60x ¡Aviso! La configuración de un canal de medición es guardada al seleccionar el siguiente canal. El cuadro de diálogo de configuración para un canal debe procesarse com- pletamente para que las modificaciones sean guardadas.
  • Página 141: Activación De Entradas

    14 Entradas FLUXUS F60x 14.3 Activación de entradas Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\...\A:ext.Input(1)\Entrada I1 • Seleccione la primera entrada que debe asignarse al canal de medición A. Únicamente las entradas instaladas son visualizadas en la lista de selección. • Seleccione la entrada de lista No medicion, si ninguna entrada debe ser asignada al canal de medición A.
  • Página 142: Activación De Otras Entradas

    14 Entradas 14.3 Activación de entradas FLUXUS F60x Opciones Salida\...\T1:Temperatura • Seleccione en la rama del programa Opciones Salida el canal para el cual se debe activar una entrada de temperatura. Las entradas de temperatura asignadas al canal son visualizadas consecutivamente. •...
  • Página 143: Corrección De La Temperatura

    14 Entradas FLUXUS F60x 14.4 Corrección de la temperatura ¡Aviso! La activación de una entrada de temperatura reduce el total de los valores de medi- ción que se pueden guardar. 14.4 Corrección de la temperatura Una corrección de la temperatura (offset) puede ser definida para cada entrada de tem- peratura.
  • Página 144 14 Entradas 14.4 Corrección de la temperatura FLUXUS F60x ¡Aviso! Solo temperaturas medidas pueden ser corregidas. Para ejecutar un ajuste del punto cero, se mide una misma temperatura de referen- cia con los dos sensores de temperatura. La diferencia de ambas temperaturas medidas es introducida como offset en una de las entradas de temperatura.
  • Página 145: Memoria De Valores De Medición

    15 Memoria de valores de medición FLUXUS F60x 15.1 Activación/desactivación de la memoria de valores de medición Memoria de valores de medición El transmisor dispone de una memoria de valores de medición en donde los siguientes datos son guardados durante la medición: •...
  • Página 146: Ajuste De La Frecuencia De Almacenamiento De Datos

    15 Memoria de valores de medición 15.2 Ajuste de la frecuencia de almacenamiento de datos FLUXUS F60x 15.2 Ajuste de la frecuencia de almacenamiento de datos La frecuencia de almacenamiento de datos es el intervalo con el cual los valores de me- dición son transmitidos o guardados.
  • Página 147 15 Memoria de valores de medición FLUXUS F60x 15.3 Configuración de la memoria de valores de medición Modo de almacenamiento Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Almacenamiento\Modo Almacenaje • Seleccione el modo de almacenamiento. • Pulse ENTER. Si muestra ha sido seleccionada, el valor de medición actual es usado para el almace- namiento así...
  • Página 148 15 Memoria de valores de medición 15.3 Configuración de la memoria de valores de medición FLUXUS F60x Almacenamiento de la amplitud de la señal Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Almacenamiento\Store Amplitude • Seleccione on para guardar la amplitud de la señal medida junto con los valores de medición.
  • Página 149: Medición Con Memoria De Valores Activada

    15 Memoria de valores de medición FLUXUS F60x 15.4 Medición con memoria de valores activada 15.4 Medición con memoria de valores activada Medicion\...\Num. Punto Med.: • Arranque la medición. • Introduzca el número del punto de medición. • Pulse ENTER. Si Opciones Salida\Guard.
  • Página 150 15 Memoria de valores de medición 15.6 Informaciones referentes a la memoria de valores de medición FLUXUS F60x Fig. 15.1: Informaciones referentes a la memoria de valores de medición x60x -xxxxxxxx Libre 18327 El tipo y el número de serie del transmisor son visualizados en la línea superior. La capacidad máx.
  • Página 151: Transmisión De Datos

    16 Transmisión de datos FLUXUS F60x 16.1 FluxDiagReader/FluxDiag Transmisión de datos Los datos pueden ser transmitidos a una computadora a través de la interfaz de servicio RS232 del transmisor. Tab. 16.1: Vista general de la transmisión de datos programa transmisión de datos véase fuera de línea párrafo 16.1...
  • Página 152: Transmisión Fuera De Línea

    16 Transmisión de datos 16.2 Programa terminal FLUXUS F60x Opciones Salida\...\Salida Serie • Pulse ENTER, hasta que el elemento del menú Salida Serie es visualizado. • Seleccione si para activar la transmisión en línea. • Pulse ENTER. Opciones Salida\...\Salida Serie\SEND ONLINE-HEAD •...
  • Página 153: Parámetros De Transmisión

    16 Transmisión de datos FLUXUS F60x 16.3 Parámetros de transmisión El progreso de la transmisión de datos es visualizado mediante un gráfico de barras. ■■■■■■ ....Este mensaje se visualiza si se presentan errores durante la transmisión serial. ERROR SERIE Imprim.
  • Página 154: Formateo De Datos

    16 Transmisión de datos 16.4 Formateo de datos FLUXUS F60x 16.4 Formateo de datos Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Transmis. serie\SER:borrar espa. • Seleccione el elemento del menú Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\ Transmis. serie. • Pulse ENTER hasta que SER:borrar espa. es visualizada. • Seleccione on si los espacios no deben ser transmitidos. •...
  • Página 155: Estructura De Los Datos

    16 Transmisión de datos FLUXUS F60x 16.5 Estructura de los datos 16.5 Estructura de los datos En primer lugar se transmite el encabezado. Las primeras 4 líneas contienen informa- ción general acerca del transmisor y la medición. Las siguientes líneas contienen pará- metros para cada canal.
  • Página 156 16 Transmisión de datos 16.5 Estructura de los datos FLUXUS F60x Para cada canal de medición activado, una línea de datos es transmitida por intervalo de almacenamiento. Si no hay valores de medición para el intervalo de almacenamiento, la línea ??? es visualizada. Ejemplo En un intervalo de almacenamiento de 1 s se transmiten 10 líneas ??? si la medición ha sido reiniciada después de una interrupción de 10 s para el posicionamiento de los...
  • Página 157 16 Transmisión de datos FLUXUS F60x 16.5 Estructura de los datos Transmisión en línea Las columnas son creadas para todas las magnitudes surgiendo durante la medición. Las columnas Q_POS y Q_NEG se mantienen vacías si los totalizadores están desactivados. Puesto que los totalizadores no pueden ser activados con la magnitud medida "veloci- dad del caudal", estas columnas no son creadas.
  • Página 158: Funciones Avanzadas

    17 Funciones avanzadas 17.1 Totalizadores FLUXUS F60x Funciones avanzadas 17.1 Totalizadores Es posible determinar la cantidad de calor o el volumen total del fluido en el punto de medición. Existen 2 totalizadores, uno para la dirección positiva del flujo y el otro para la dirección negativa del flujo.
  • Página 159 17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.1 Totalizadores Cambio automático de la visualización en la línea inferior El cambio automático de la visualización del totalizador para la dirección del flujo positiva y negativa puede ser ajustado. Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion\Toggle totalizer • Introduzca un intervalo de tiempo entre 0 (desactivado) y 5 s. •...
  • Página 160 17 Funciones avanzadas 17.1 Totalizadores FLUXUS F60x Comportamiento del totalizador después de detener la medición El comportamiento de los totalizadores después de interrumpir la medición o después de un reset del transmisor es ajustado en el elemento del menú Func.Especial.\ Ajustes SISTEMA\Medicion\Guardar total.
  • Página 161: Modo Noisetrek A Haces Paralelos

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.2 Modo NoiseTrek a haces paralelos 17.2 Modo NoiseTrek a haces paralelos En el modo NoiseTrek a haces paralelos, los transductores están montados en paralelo. Este modo sirve para mejorar la calidad de la señal al medir en tuberías pequeñas o con líquidos con un alto grado de amortiguamiento acústico.
  • Página 162 17 Funciones avanzadas 17.3 Modo HybridTrek FLUXUS F60x Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion\Enable NoiseTrek\Auto NoiseTrek • Seleccione no para desactivar la conmutación automática entre los modos TransitTime y NoiseTrek. Si no ha sido seleccionado, el modo NoiseTrek solamente puede ser acti- vado y desactivado durante la medición. •...
  • Página 163: Valor Límite Superior De La Velocidad Del Caudal

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.4 Valor límite superior de la velocidad del caudal Func.Especial.\...\Auto NoiseTrek\Keep TT |For checking • Introduzca el tiempo después del cual el transmisor debe conmutar del modo TransitTime de nuevo al modo NoiseTrek al faltar valores de medición válidos. •...
  • Página 164: Caudal De Corte

    17 Funciones avanzadas 17.5 Caudal de corte FLUXUS F60x Si la velocidad del caudal es más alta que el valor límite: • el valor de medición es marcado como inválido. La magnitud medida no se puede de- terminar. • el led del canal de medición luce de color rojo •...
  • Página 165: Corrección Del Perfil

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.6 Corrección del perfil Func.Especial.\...\-Caudal de corte • Introduzca el caudal de corte. • Pulse ENTER. Todos los valores negativos de la velocidad del caudal superior a este valor límite son puestos a cero. Si Caudal de corte\absol. y usuario ha sido seleccionado, un solo valor debe ser introducido: Func.Especial.\...\Caudal de corte •...
  • Página 166: Velocidad Del Caudal No Corregida

    17 Funciones avanzadas 17.7 Velocidad del caudal no corregida FLUXUS F60x Entrada de la distancia de la fuente de perturbación Si la entrada de lista With disturbance en el elemento del menú Func.Especial.\ Ajustes SISTEMA\Medicion\ProfileCorr 2.0 ha sido seleccionado, es importante introducir la distancia de la fuente de perturbación en la rama del programa Parametros.
  • Página 167 17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.7 Velocidad del caudal no corregida Durante la medición, la denominación de la magnitud medida es visualizada en mayús- culas para indicar que el valor no es corregido. A:VELOC. DE FLUJ 2.60 • Pulse ENTER. A:PROFILE CORR.
  • Página 168: Modo Fastfood

    17 Funciones avanzadas 17.8 Modo FastFood FLUXUS F60x 17.8 Modo FastFood El modo FastFood permite la medición de caudales que cambian rápidamente. En el modo FastFood, la adaptación continua a condiciones de medición cambiantes es reali- zada únicamente parcialmente. • La velocidad del sonido del fluido no es actualizada. El último valor de la velocidad del sonido medido antes de la conmutación al modo FastFood es usado.
  • Página 169: Activación/Desactivación Del Modo Fastfood

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.9 Canales de cálculo 17.8.3 Activación/desactivación del modo FastFood Si el modo FastFood está habilitado y una medición has sido arrancada, el modo de me- dición normal sigue ejecutándose (es decir: operación en diferentes canales con adapta- ción continua a las condiciones de medición).
  • Página 170: Propiedades De Los Canales De Cálculo

    17 Funciones avanzadas 17.9 Canales de cálculo FLUXUS F60x 17.9.1 Propiedades de los canales de cálculo Los canales de medición a calcular así como la función del cálculo deben ser introduci- dos en la rama del programa Parametros. Es posible determinar 2 caudales de corte para cada canal de cálculo. Al contrario de los canales de medición, el caudal de corte no se basa en la velocidad del caudal.
  • Página 171: Opciones De Salida Para Un Canal De Cálculo

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.9 Canales de cálculo Las siguientes funciones de cálculo pueden ser ajustadas: Y = ch1 - ch2 Y = ch1 + ch2 (+)/2 Y = (ch1 + ch2)/2 (+)/n Y = (ch1 + ch2)/n Y = |ch1 - ch2| •...
  • Página 172 17 Funciones avanzadas 17.9 Canales de cálculo FLUXUS F60x Tab. 17.2: Magnitudes medidas de los canales de cálculo magnitud medida posible magnitud posible magnitud del canal de cálculo medida del primer medida del segundo canal de cálculo canal de cálculo velocidad del caudal caudal volumétrico caudal másico...
  • Página 173: Medición Con Los Canales De Cálculo

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.9 Canales de cálculo Opciones Salida\Para el canal Y\...\Amortiguamiento • Introduzca el factor de amortiguamiento. Si el factor de amortiguamiento para el canal de medición A o B ha sido introducido en la rama del programa Opciones Salida, véase el párrafo 9.2.2, introduzca el valor cero.
  • Página 174: Diagnóstico Con Ayuda De La Función Snap

    17 Funciones avanzadas 17.10 Diagnóstico con ayuda de la función snap FLUXUS F60x 17.10 Diagnóstico con ayuda de la función snap Mediante la función snap es posible guardar parámetros de medición que pueden resul- tar importantes para la evaluación de resultados de medición o para el diagnóstico. Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Signal snap •...
  • Página 175: Modificación Del Límite Para El Diámetro Interior Del Tubo

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.11 Modificación del límite para el diámetro interior del tubo Eliminación de snaps Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Signal snap\DSP-SignalSnap\ Clear Snaps • Seleccione Clear Snaps. • Pulse ENTER. Leer snaps Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Signal snap\DSP-SignalSnap\ Snaps ->Rs232 • Seleccione Snaps ->Rs232. •...
  • Página 176: Temperatura Del Transductor

    17 Funciones avanzadas 17.12 Temperatura del transductor FLUXUS F60x 17.12 Temperatura del transductor Es posible transmitir la temperatura del transductor. • Introduzca el HotCode 007043 directamente después de encender el transmisor. Show T-transd.? >SI< • Seleccione si si la temperatura del transductor debe ser visualizada durante la medición. •...
  • Página 177: Propiedades De La Alarma

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.13 Activación de una salida binaria como salida de alarma 17.13.1 Propiedades de la alarma Es posible definir la condición de conmutación, el comportamiento de restablecimiento y la función de conmutación para una salida de alarma. R1=FUNC<tip modo Funcion: Se visualizan 3 listas de selección:...
  • Página 178: Definición De Los Valores Límite

    17 Funciones avanzadas 17.13 Activación de una salida binaria como salida de alarma FLUXUS F60x Tab. 17.3: Propiedades de la alarma propiedad de la alarma ajuste descripción modo NO Cont. La alarma está con corriente cuando esté cumpli- (función de da la condición de conmutación, y sin corriente en conmutación) estado de reposo.
  • Página 179: R1 Input\Funcion: Min\Limite Inferior

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.13 Activación de una salida binaria como salida de alarma Si la condición de conmutación MIN ha sido seleccionada en la lista de selección func: R1 Input\Funcion: MIN\Limite inferior: • Introduzca el valor límite inferior. •...
  • Página 180: Definición De La Histéresis

    17 Funciones avanzadas 17.13 Activación de una salida binaria como salida de alarma FLUXUS F60x ¡Aviso! La unidad de medida del valor límite es definida en correspondencia a la unidad de medida de la magnitud medida seleccionada. En caso de que se cambie la magnitud medida, es importante convertir el valor límite y volver a introducirlo.
  • Página 181: Comportamiento De Las Salidas De Alarma

    17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.14 Comportamiento de las salidas de alarma 17.14 Comportamiento de las salidas de alarma 17.14.1 Retraso aparente de la conmutación Los valores de medición así como los valores de los totalizadores son visualizados re- dondeados a 2 decimales. Sin embargo, los valores límite no son comparados con los valores de medición redondeados.
  • Página 182: Salidas De Alarma Durante La Medición

    17 Funciones avanzadas 17.14 Comportamiento de las salidas de alarma FLUXUS F60x 17.14.4 Salidas de alarma durante la medición Una salida de alarma con la condición de conmutación MAX o MIN es actualizada máx. una vez por segundo para evitar un zumbido (es decir una oscilación de los valores de medición alrededor del valor de la condición de conmutación).
  • Página 183 17 Funciones avanzadas FLUXUS F60x 17.14 Comportamiento de las salidas de alarma El estado de alarma puede ser visualizado después de la configuración de las salidas de alarma o durante la medición. Esta función es activada en Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Dialogos/Menus. La activación de esta función se recomienda si es nece- sario configurar frecuentemente las salidas de alarma.
  • Página 184: Desactivación De Una Salida De Alarma

    17 Funciones avanzadas 17.14 Comportamiento de las salidas de alarma FLUXUS F60x Tab. 17.5: Pictogramas para la visualización del estado de alarma func modo n° estado actual (condición de (comportamiento de (función de conmutación) restablecimiento) conmutación) NO MANTEN. NO Cont. cerrado MANTENER NC Cont.
  • Página 185: Modo Superuser

    18 Modo SuperUser FLUXUS F60x 18.1 Activación/desactivacon Modo SuperUser El modo SuperUser permite un diagnóstico avanzado de las señales y de valores de me- dición, así como la definición de parámetros, adaptados a la aplicación, para el punto de medición, con el fin de optimizar los resultados de medición o en el margen de trabajos experimentales.
  • Página 186: Parámetros De Los Transductores

    Parametros\...\TipoTransductor\Version Especial\Valor Transd. 1 • Si Version Especial ha sido seleccionado, los parámetros de los transductores de- ben ser introducidos. Estos parámetros deben ser facilitados por FLEXIM. • Pulse ENTER después de cada entrada. 18.3 Definición de los parámetros del flujo El modo SuperUser permite definir algunos parámetros del flujo (límites del perfil, correc-...
  • Página 187: Límites Del Perfil

    18 Modo SuperUser FLUXUS F60x 18.3 Definición de los parámetros del flujo 18.3.1 Límites del perfil Func.Especial.\...\Calibracion\...\Limite perfil • Seleccione usuario para definir los límites del perfil. Si fabri. ha sido seleccionado, los límites del perfil preajustados son usados y el elemento del menú...
  • Página 188: Corrección De La Velocidad Del Caudal

    18 Modo SuperUser 18.3 Definición de los parámetros del flujo FLUXUS F60x ¡Aviso! Los límites del perfil definidos permanecen activados después de la desactivación del modo SuperUser. 18.3.2 Corrección de la velocidad del caudal Después de definir los límites del perfil, una corrección de la velocidad del caudal puede ser definida: = m ·...
  • Página 189: Limitación De La Amplificación De La Señal

    18 Modo SuperUser FLUXUS F60x 18.4 Limitación de la amplificación de la señal Ejemplo Pendiente: 1.1 Offset: -10.0 cm/s = -0.1 m/s Si la velocidad del caudal medida es v = 5 m/s, esta es corregida antes del cálculo de magnitudes derivadas: = 1.1 ·...
  • Página 190: Valor Límite Superior De La Velocidad Del Sonido

    18 Modo SuperUser 18.5 Valor límite superior de la velocidad del sonido FLUXUS F60x Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion\Varios\Gain threshold\ Fail if > 90 dB • Introduzca una amplificación de la señal máx. para cada uno de los canales de medi- ción. Introduzca cero si la medición debe efectuarse sin limitación de amplificación de la señal.
  • Página 191 18 Modo SuperUser FLUXUS F60x 18.5 Valor límite superior de la velocidad del sonido Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion\Varios\Bad soundspeed\ offset • Introduzca el offset para cada uno de los canales de medición. Introduzca cero para uti- lizar el valor preajustado de 300 m/s. •...
  • Página 192: Detección De Fallos De Medición Largos

    18 Modo SuperUser 18.6 Detección de fallos de medición largos FLUXUS F60x 18.6 Detección de fallos de medición largos Si ningún valor de medición válido puede ser obtenido durante un intervalo de tiempo largo, los incrementos nuevos de los totalizadores son ignorados. Los valores de los to- talizadores se mantienen.
  • Página 193: Caudal Térmico De Corte Dependiente De La Temperatura

    18 Modo SuperUser FLUXUS F60x 18.8 Caudal térmico de corte dependiente de la temperatura Total digits = Fixed to x digit El número de decimales es constante. El valor máx. de los totalizadores es reducido con el número de decimales. decimales valor máx.
  • Página 194: Restablecimiento A Cero Manual De Los Totalizadores

    18 Modo SuperUser 18.9 Restablecimiento a cero manual de los totalizadores FLUXUS F60x 18.9 Restablecimiento a cero manual de los totalizadores Si el restablecimiento manual de los totalizadores está activado, los totalizadores tam- bién pueden ser restablecidos a cero durante la medición al pulsar 3 veces la tecla C. Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion\Varios\3xC clear totals •...
  • Página 195: Visualización Durante La Medición

    18 Modo SuperUser FLUXUS F60x 18.12 Visualización durante la medición Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion\Varios\Keep display val • Seleccione el elemento del menú Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion\ Varios. • Pulse ENTER, hasta que el elemento del menú Keep display val es visualizado. • Seleccione on para activar la visualización del último valor de medición válido o off para desactivarla.
  • Página 196: Ajustes

    19 Ajustes 19.1 Diálogos y menús FLUXUS F60x Ajustes 19.1 Diálogos y menús Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Dialogos/Menus • Seleccione el elemento del menú Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Dialogos/ Menus. • Pulse ENTER. ¡Aviso! Los ajustes son guardados al final del diálogo. Si el elemento del menú es termi- nado al pulsar la tecla BRK, las modificaciones no son guardados.
  • Página 197: Presión Del Fluido

    19 Ajustes FLUXUS F60x 19.1 Diálogos y menús ¡Aviso! La edición del perímetro del tubo es únicamente temporalmente. Cuando el transmi- sor regresa al perímetro del tubo (recálculo interno), pueden presentarse errores de redondeo. Ejemplo perímetro del tubo introducido: 100 mm diámetro exterior del tubo visualizado: 31.8 mm Si el transmisor regresa al perímetro del tubo internamente, el valor visualizado es 99.9 mm.
  • Página 198: Distancia Entre Los Transductores

    19 Ajustes 19.1 Diálogos y menús FLUXUS F60x 19.1.4 Distancia entre los transductores Func.Especial.\...\Dialogos/Menus\Distancia Transd ajuste recomendado: usuario • Seleccione usuario para trabajar siempre en el mismo punto de medición. • Seleccione auto si el punto de medición es cambiado frecuentemente. En la rama del programa Medicion, la distancia entre transductores recomendada es visualizada en paréntesis, seguida por la introducida en caso de que las dos distancias no coincidan.
  • Página 199: Retraso De Error

    19 Ajustes FLUXUS F60x 19.1 Diálogos y menús 19.1.7 Retraso de error El retraso de error es el intervalo de tiempo tras el cual el valor introducido para la trans- misión de error es transmitido a la salida en caso de que no existan valores de medición válidos.
  • Página 200: Ajustes De La Medición

    19 Ajustes 19.2 Ajustes de la medición FLUXUS F60x Presion medio 1.00 bar(a) 19.2 Ajustes de la medición Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion • Seleccione el elemento del menú Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion. • Pulse ENTER. ¡Aviso! Los ajustes son guardados al final del diálogo. Si el elemento del menú es termi- nado al pulsar la tecla BRK, las modificaciones no son guardados.
  • Página 201 19 Ajustes FLUXUS F60x 19.2 Ajustes de la medición Func.Especial.\...\Medicion\Veloc. de flujo • Seleccione normal o sincor. para que los valores del caudal sean visualizados y emitidos con y sin corrección del perfil, respectivamente. • Pulse ENTER. Para obtener más información, véase el párrafo 17.7. Func.Especial.\...\Medicion\Velocidad maxima Es posible definir un valor límite superior para le velocidad del caudal, véase el párrafo 17.4.
  • Página 202 19 Ajustes 19.2 Ajustes de la medición FLUXUS F60x Func.Especial.\...\Medicion\Caudal de corte\-Caudal de corte • Introduzca el caudal de corte. • Pulse ENTER. Todos los valores negativos de la velocidad del caudal superior a este valor límite son puestos a cero. Si Caudal de corte\absol.
  • Página 203: Uso De Conjuntos De Parámetros

    19 Ajustes FLUXUS F60x 19.3 Uso de conjuntos de parámetros Func.Especial.\...\Medicion\Toggle totalizer Es posible especificar un intervalo de tiempo después del cual la visualización conmuta automáticamente entre el totalizador positivo y el negativo durante la medición. • Introduzca un intervalo de tiempo entre 0 (desactivado) y 5 s. •...
  • Página 204: Carga De Un Conjunto De Parámetros

    19 Ajustes 19.3 Uso de conjuntos de parámetros FLUXUS F60x El mensaje de error NINGUN DATO! es visualizado al faltar un conjunto de parámetros completo. No es posible almacenar. • Introduzca los parámetros faltantes en la rama del programa Parametros. Func.Especial.\Guardar Reg.Act.\Guardar Par.
  • Página 205: Bibliotecas

    19 Ajustes FLUXUS F60x 19.4 Bibliotecas Func.Especial.\Borrar Reg.Param\Borrar • Seleccione el conjunto de parámetros que debe borrarse. • Pulse ENTER. Func.Especial.\Borrar Reg.Param\Borrar\Borrar realmente • Confirme si el conjunto de parámetros debe borrarse. • Pulse ENTER. 19.4 Bibliotecas La base de datos de materiales del transmisor contiene parámetros para los materiales del tubo y de revestimientos así...
  • Página 206: Visualización De Una Lista De Selección

    19 Ajustes 19.4 Bibliotecas FLUXUS F60x Func.Especial.\...\Lista material\usuario\>End of Edit • Seleccione End of Edit para terminar la edición. • Pulse ENTER. Func.Especial.\...\Lista material\usuario\Save List? • Seleccione si para guardar todas las modificaciones de la lista de selección o no para abandonar el elemento del menú...
  • Página 207: Adición De Todos Los Materiales/Fluidos A La Lista De Selección

    19 Ajustes FLUXUS F60x 19.4 Bibliotecas >Add Material ↕ Acero inoxidable • Seleccione el material/fluido. • Pulse ENTER. El material/fluido es agregado a la lista de selección. ¡Aviso! Los materiales/fluidos son visualizados en el orden en el cual fueron agregados. 19.4.3 Adición de todos los materiales/fluidos a la lista de selección Func.Especial.\...\Lista material\usuario\Add all...
  • Página 208: Eliminación De Todos Los Materiales/Fluidos De La Lista De Selección

    19 Ajustes 19.5 Ajuste del contraste FLUXUS F60x 19.4.5 Eliminación de todos los materiales/fluidos de la lista de selección Func.Especial.\...\Lista material\usuario\Remove all • Seleccione Remove all para quitar todos los materiales/fluidos de la lista de selec- ción. • Pulse ENTER. Materiales/fluidos personalizados no son quitados. 19.5 Ajuste del contraste Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Varios...
  • Página 209: Medición Del Espesor De Pared (Opcional)

    20 Medición del espesor de pared (opcional) FLUXUS F60x Medición del espesor de pared (opcional) ¡Atención! Contacto con superficies calientes o frías Existe el riesgo de lesionarse (p. ej. daños térmicos). → Observe las condiciones ambiente en el punto de medición durante el montaje.
  • Página 210: Orientación Del Sensor Mep

    20 Medición del espesor de pared (opcional) 20.1 Orientación del sensor MEP FLUXUS F60x 20.1 Orientación del sensor MEP En las mediciones en tubos o recipientes cilíndricos, el sensor MEP debe ser presionado contra la pared lo más centrado posible. La presión ejercida debe ser lo más constante posible.
  • Página 211: Entrada De Parámetros

    20 Medición del espesor de pared (opcional) FLUXUS F60x 20.3 Entrada de parámetros 20.3 Entrada de parámetros 20.3.1 Entrada de parámetros para la medición del espesor de pared Para la medición del espesor de pared, la velocidad del sonido del material del tubo debe ser introducida.
  • Página 212: Entrada De Parámetros Para La Medición De La Velocidad Del Sonido

    20 Medición del espesor de pared (opcional) 20.3 Entrada de parámetros FLUXUS F60x ¡Aviso! La medición únicamente puede ser arrancada si la velocidad del sonido introducida es > 0. En comparación con la medición del caudal, la velocidad del sonido tiene una gran influencia, casi lineal, en el resultado de medición.
  • Página 213: Medición

    20 Medición del espesor de pared (opcional) FLUXUS F60x 20.4 Medición 20.4 Medición Medicion • Seleccione en el menú principal la rama del programa Medicion. • Pulse ENTER. Medicion\NINGUN DATO! Este mensaje de error es visualizado si los parámetros no han sido introducidos por completo.
  • Página 214: Medición De La Velocidad Del Sonido

    20 Medición del espesor de pared (opcional) 20.4 Medición FLUXUS F60x ¡Aviso! La velocidad del sonido del material depende de la temperatura. La medición de la velocidad del sonido con el bloque de referencia debe por lo mismo ser realizada en el lugar donde la medición del caudal se lleva a cabo más tarde con el fin de obte- ner el valor de la velocidad del sonido a la temperatura correspondiente.
  • Página 215: Más Información Referente A La Medición

    20 Medición del espesor de pared (opcional) FLUXUS F60x 20.4 Medición 20.4.3 Más información referente a la medición • Pulse la tecla para obtener información acerca de la señal de medición. SIGNAL IS GOOD 3.51 Este mensaje es visualizada si la señal de medición es suficiente. El led del canal de medición luce verde.
  • Página 216: Errores De La Medición

    20 Medición del espesor de pared (opcional) 20.4 Medición FLUXUS F60x 20.4.4 Errores de la medición Si ningún espesor de pared válido puede ser medida, proceda de la siguiente manera: • Retire el sensor MEP de la pared del tubo. •...
  • Página 217: Almacenamiento/Transmisión Del Espesor De Pared

    20 Medición del espesor de pared (opcional) FLUXUS F60x 20.4 Medición 20.4.6 Almacenamiento/transmisión del espesor de pared • Pulse ENTER para terminar la medición y para guardar o transmitir el valor de medi- ción. Si un espesor de pared válido ha sido medido y si la transmisión de valores de medición está...
  • Página 218: Medición Del Caudal Térmico

    21 Medición del caudal térmico FLUXUS F60x Medición del caudal térmico Si el transmisor dispone de la opción para la medición del caudal térmico y de 2 entradas de temperatura, el caudal térmico puede ser medido. Para ello, un sensor de temperatu- ra es fijado en la alimentación y el otro en el retorno.
  • Página 219: Cálculo Del Caudal Térmico

    21 Medición del caudal térmico FLUXUS F60x 21.1 Cálculo del caudal térmico Existen 2 modos de medición para la medición del caudal térmico: • El modo de medición normal puede ser usado para una aplicación de calefacción si los transductores son fijados en el retorno. •...
  • Página 220: Modo De Medición Normal

    21 Medición del caudal térmico 21.2 Modo de medición normal FLUXUS F60x 21.2 Modo de medición normal La temperatura de la alimentación y del retorno es asignada a los canales de medición como T-Entrada y T-Fluido/Sali. Las temperaturas pueden ser medidas o introdu- cidas como valores constantes.
  • Página 221: Entrada De Una Temperatura Constante

    21 Medición del caudal térmico FLUXUS F60x 21.2 Modo de medición normal Func.Especial.\...\Asign. temperat.\T-Fluido/Sali\Entrada T1 • Seleccione la entrada de lista Entrada T1 para asignar el sensor de temperatura en el retorno a la entrada de temperatura T1 (aunque está conectado en la entrada de tem- peratura T2).
  • Página 222: Definición De La Magnitud Medida Y De La Unidad De Medida

    21 Medición del caudal térmico 21.2 Modo de medición normal FLUXUS F60x 21.2.4 Definición de la magnitud medida y de la unidad de medida Opciones Salida\Para el canal A • Seleccione en la rama del programa Opciones Salida el canal de medición en el cual el caudal térmico debe ser medido (el canal al que han sido asignadas las entra- das de temperatura).
  • Página 223: Modo Btu

    21 Medición del caudal térmico FLUXUS F60x 21.3 Modo BTU 21.3 Modo BTU El modo BTU (British Thermal Unit) es un modo de medición especialmente ajustado para la medición del caudal térmico. En el modo BTU, la posición de los transductores y la aplicación pueden ser asignadas de forma arbitraria sin obtener un signo invertido de los valores de medición.
  • Página 224 21 Medición del caudal térmico 21.3 Modo BTU FLUXUS F60x Func.Especial.\...\Thermal energy • Seleccione sign si el signo algebraico del caudal térmico debe ser considerado o absolute para visualizar únicamente el valor absoluto del caudal térmico. • Pulse ENTER. Func.Especial.\...\With PhaseChange •...
  • Página 225 21 Medición del caudal térmico FLUXUS F60x 21.3 Modo BTU Func.Especial.\...\Asign. temperat.\T-Fluido/Sali\Valor fijo • Seleccione la entrada de lista Valor fijo si la temperatura de retorno es conocida y constante. • Pulse ENTER. • Repita los pasos para todos los canales de medición en los cuales se está midiendo. El valor constante de la temperatura debe ser introducido antes de comenzar la medi- ción en la rama de programa Medicion.
  • Página 226: Conmutación Automática De La Visualización En La Línea Inferior

    21 Medición del caudal térmico 21.4 Medición FLUXUS F60x 21.3.5 Conmutación automática de la visualización en la línea inferior En el modo BTU, es posible activar la conmutación automática de la visualización en la línea inferior. Activación • Pulse la tecla 3 veces durante la medición.
  • Página 227: Dos Mediciones Del Caudal Térmico Independientes

    21 Medición del caudal térmico FLUXUS F60x 21.5 Dos mediciones del caudal térmico independientes • Introduzca la temperatura del fluido. • Pulse ENTER. A:Ts manualFIX El caudal térmico medido (en el modo BTU Thermal energy) es visualizado. A:Caudal Energ ↕ -123.45 21.5 Dos mediciones del caudal térmico independientes...
  • Página 228: Vapor En La Alimentación

    21 Medición del caudal térmico 21.6 Vapor en la alimentación FLUXUS F60x 21.6 Vapor en la alimentación Si la presión de la alimentación es constante o puede ser medida mediante una entrada adicional, es posible determinar el caudal térmico en un fluido gaseoso en la alimentación. El estado de agregación del fluido es determinado con ayuda de la presión y la tempera- tura de la alimentación.
  • Página 229: Visualización Del Estado De Agregación

    21 Medición del caudal térmico FLUXUS F60x 21.6 Vapor en la alimentación 21.6.2 Visualización del estado de agregación El estado de agregación del fluido puede ser visualizado en la línea superior durante la medición del caudal térmico se puede visualizar al pulsar la tecla visualización significado estado de agregación en la alimentación...
  • Página 230 21 Medición del caudal térmico 21.6 Vapor en la alimentación FLUXUS F60x 2020-08-19, UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES...
  • Página 231: Anexo

    Anexo FLUXUS F60x A Estructura del menú Anexo Estructura del menú Ramas del programa Parametros Medicion Opciones Salida Func.Especial. Selección del Selección del Selección del Ajustes del sistema canal de medición canal de medición canal de medición Parámetros del tubo Punto de medición Magnitud medida →...
  • Página 232: Entrada De Parámetros

    Anexo A Estructura del menú FLUXUS F60x Entrada de parámetros (véase capítulo 9) Menú principal Parametros Para el canal … Parametros de: Diam. exterior Espesor pared Mater. Tuberia Revestimiento Revestimiento Espesor revesti. Rugosidad Disturb.distance Medio Temperat. Medio TipoTransductor Version Especial Estandar →...
  • Página 233: Ajustes De La Medición

    Anexo FLUXUS F60x A Estructura del menú Ajustes de la medición (véase capítulo 9) Menú principal Opciones Salida Para el canal … Cant. fisica Unidad de medida Amortiguamiento UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES, 2020-08-19...
  • Página 234 Anexo A Estructura del menú FLUXUS F60x Memoria de valores de medición (véase capítulo 15) Menú principal Menú principal Func.Especial. Opciones Salida Ajustes SISTEMA Para el canal … ENTER hasta Almacenamiento Guard. DatosMed. Ringbuffer Ratio almacena. Modo Almacenaje muestra media Almacen.
  • Página 235: Arranque De La Medición

    Anexo FLUXUS F60x A Estructura del menú Arranque de la medición (véase capítulo 9) Menú principal Medicion Canal … Num. Punto Med.: PROFILE CORR. Trayec. Sonido Distancia Transd Prueba de señal Distancia Transd Visualización de la medición Detención de la medición Leyenda [1] Esta visualización únicamente aparece si sincor.
  • Página 236: Configuración De Las Salidas

    Anexo A Estructura del menú FLUXUS F60x Configuración de las salidas (véase el capítulo 9) Menú principal Menú principal Func.Especial. Opciones Salida Para el canal … Ajustes SISTEMA ENTER hasta Salidas Proceso Lazo Corriente Loop I1,I2 passive active Lim. inf. rango Instalar Salida Lim.
  • Página 237: Configuración De Las Entradas

    Anexo FLUXUS F60x A Estructura del menú Configuración de las entradas (véase capítulo 14) Menú principal Func.Especial. Ajustes SISTEMA Entradas Proc Def. med. ext. Asign. temperat. Asign. otras Terminal volver atras de entrada ext.Input (1) T-Entrada Entrada para para cada ext.Input (2) canal de T-Fluido/Sali...
  • Página 238 Anexo A Estructura del menú FLUXUS F60x Modo SuperUser (véase capítulo 18) Menú principal Func.Especial. Ajustes SISTEMA Calibracion Medicion Para el canal … Varios ENTER hasta fabri. usuario Gain threshold Laminar flow Bad soundspeed Turbulent flow → thresh. → offset Calibration ENTER hasta Do not total.
  • Página 239: Medición Del Caudal Térmico

    Anexo FLUXUS F60x A Estructura del menú Medición del caudal térmico (véase capítulo 21) Menú principal Menú principal Menú principal Func.Especial. Opciones Salida Func.Especial. Ajustes SISTEMA Para el canal … Ajustes SISTEMA Entradas Proc Cant. fisica Medicion → Caudal Energ ENTER hasta Asign.
  • Página 240: Salida De Alarma

    Anexo A Estructura del menú FLUXUS F60x Salida de alarma (véase capítulo 17) Menú principal Func.Especial. Ajustes SISTEMA Salidas Proceso Instalar Salida Menú principal → Binaria Habilitar Opciones Salida Canal origen Para el canal ... Item origen ENTER hasta → Limite Salida Alarma func modo...
  • Página 241: Unidades De Medida

    Anexo FLUXUS F60x B Unidades de medida Unidades de medida Longitud/rugosidad unidad de medida descripción milímetro inch pulgada Temperatura unidad de medida descripción °C grado Celsius °F grado Fahrenheit Presión unidad de medida descripción bar(a) bar (absoluta) bar(g) bar (relativa) psi(a) libra por pulgada cuadrada (absoluta) psi(g)
  • Página 242: Viscosidad Cinemática

    Anexo B Unidades de medida FLUXUS F60x Viscosidad cinemática unidad de medida descripción mm²/s milímetro cuadrado por segundo 1 mm²/s = 1 cSt Velocidad del caudal unidad de medida descripción metro por segundo cm/s centímetro por segundo pulgada/s pulgada por segundo fps (ft/s) pie por segundo Caudal volumétrico...
  • Página 243 Anexo FLUXUS F60x B Unidades de medida unidad de medida descripción volumen (totalizado) hl/min hectolitro por minuto hl/s hectolitro por segundo Ml/d (Megalit/d) megalitro por día bbl/d barril por día bbl/h barril por hora bbl/m barril por minuto bbl/s barril por segundo USgpd (US-gal/d) galón por día USgph (US-gal/h)
  • Página 244 Anexo B Unidades de medida FLUXUS F60x Caudal térmico unidad de medida descripción cantidad de calor (totalizada) vatio Wh o J kilovatio kWh o kJ megavatio MWh o MJ gigavatio GWh o GJ kBTU/minuto kBTU por minuto kBTU/hora kBTU por hora MBTU/hora MBTU por hora MBTU/día...
  • Página 245 Anexo FLUXUS F60x B Unidades de medida Caudal másico unidad de medida descripción masa (totalizada) tonelada por hora tonelada por día kg/h kilogramo por hora kg/min kilogramo por minuto kg/s kilogramo por segundo gramo por segundo lb/d libra por día lb/h libra por hora lb/m...
  • Página 246: Referencia

    Referencia Las siguientes tablas sirven de ayuda para el usuario. La exactitud de los datos depende de la composición, de la temperatura y del procesamiento del material. FLEXIM no asu- me ninguna responsabilidad por datos inexactos. Velocidad del sonido de materiales del tubo y del revestimiento seleccionados a 20 °C...
  • Página 247 Anexo FLUXUS F60x C Referencia material explicación [m/s] [m/s] trans long flow (visualización) Goma goma 1900 2400 trans Cristal vidrio 3400 5600 trans perfluoralkoxy 1185 long PVDF fluoruro de polivinilideno 2050 long Sintimid Sintimid 2472 long Teka PEEK Teka PEEK 2534 long Tekason...
  • Página 248: Rugosidades Típicas De Tuberías

    Anexo C Referencia FLUXUS F60x Rugosidades típicas de tuberías Los valores se basan en experiencias hechas y mediciones. material rugosidad absoluta [mm] tubos estirados de metales no ferrosos, vidrio, plástico y 0…0.0015 metales ligeros tubos de acero estirados 0.01…0.05 superficie finamente alisada, rectificada máx.
  • Página 249 Anexo FLUXUS F60x C Referencia Propiedades típicas de fluidos seleccionados a 20 °C y 1 bar fluido explicación velocidad viscosidad densidad (visualización) del sonido cinemática [g/cm³] [m/s] [mm²/s] Aceton acetona 1190 0.7300 Amoniaco (NH3) amoníaco (NH 1386 0.6130 Petroleo gasolina 1295 0.8800 Cerveza...
  • Página 250 Anexo C Referencia FLUXUS F60x fluido explicación velocidad viscosidad densidad (visualización) del sonido cinemática [g/cm³] [m/s] [mm²/s] Leche leche 1482 1.0000 Mobiltherm 594 Mobiltherm 594 1365 0.8730 Mobiltherm 603 Mobiltherm 603 1365 55.2 0.8590 NaOH 10% sosa cáustica, 10 % 1762 1.1140 NaOH 20%...
  • Página 251: Propiedades De Agua A 1 Bar Y A Presión De Saturación

    Anexo FLUXUS F60x C Referencia Propiedades de agua a 1 bar y a presión de saturación temperatura del fluido presión del fluido velocidad del densidad calor específico [°C] [bar] sonido [m/s] [kg/m³] [kJ/kg/K 1.013 1402.9 999.8 4.219 1.013 1447.3 999.7 4.195 1.013 1482.3...
  • Página 252: Declaraciones De Conformidad

    Anexo D Declaraciones de conformidad FLUXUS F60x Declaraciones de conformidad 2020-08-19, UMFLUXUS_F60xV5-3-1ES...

Tabla de contenido