Página 3
FLUXUS F70x Die Sprache, in der die Anzeigen auf dem Messumformer erscheinen, kann eingestellt werden (siehe Abschnitt 8.5). The transmitter can be operated in the language of your choice (see section 8.5). Il est possible de sélectionner la langue utilisée par le transmetteur à l'écran (voir section 8.5). El caudalímetro puede ser manejado en el idioma de su elección (ver sección 8.5).
• Reparación del FLUXUS por personas no autorizadas FLEXIM no asume ninguna responsabilidad por perjuicios del cliente o de terceros que sean la causa directa de rotura del material como consecuencia de defectos no previsibles en el producto, ni por cualquier tipo de daños indirectos.
FLUXUS F70x 2 Manejo Manejo Inspección de entrada El instrumento fue sometido a una prueba de funcionamiento en la empresa. Revise el instrumento al recibirlo por posi- bles daños producidos durante el transporte. Verifique si las especificaciones del instrumento de medición entregado coincidan con las especificaciones indicadas en el pedido.
3 Conceptos básicos FLUXUS F70x Conceptos básicos En la medición ultrasónica del caudal, se determina la velocidad de flujo de un medio que fluye por el tubo. Las demás magnitudes de medida (p. ej. caudal volumétrico, caudal másico, caudal térmico) se derivan de la velocidad de flujo y de magnitudes de medida adicionales.
FLUXUS F70x 3 Conceptos básicos Diferencia de tiempo de tránsito ∆t Diferencia de los tiempos de tránsito de las señales. En el procedimiento de TransitTime la diferencia de los tiempos de tránsito de las señales se miden en dirección del flujo y contracorriente, en el método NoiseTrek se mide la diferencia de tiempo de tránsito de la señal desde el transductor a la partícula y desde la partícula al transductor.
Página 13
3 Conceptos básicos FLUXUS F70x transductor (emisor) transductor (receptor) reducción de distancia en el transductor α α α pared del tubo β β γ dirección de flujo γ del medio trayecto del sonido sin flujo trayecto del sonido con flujo Fig.
FLUXUS F70x 3 Conceptos básicos 3.2.3 Medición de la velocidad de flujo en el modo NoiseTrek En mediciones con medios con una proporción alta de gas o partículas sólidas, la atenuación de la señal ultrasónica au- menta notablemente y puede impedir una propagación completa de la señal en el medio. Ya no es posible ejecutar ningu- na medición en el modo TransitTime.
3 Conceptos básicos FLUXUS F70x Colocación de medición 3.3.1 Términos Colocación diagonal Los transductores son montados en lados opuestos del tubo (véase Fig. 3.6). Colocación de reflexión Los transductores son montados en el mismo lado del tubo (véase Fig. 3.7). Fig.
Página 16
FLUXUS F70x 3 Conceptos básicos Plano del haz sónico El plano en el cual se encuentran 1, 2 o más trayectos del sonido o haces sónicos (véase Fig. 3.10). 2 trayectos del 2 haces sonido en un plano Fig. 3.10: Trayectos del sonido y haces sónicos en un plano 3.3.2 Ejemplos Colocación diagonal con 1 haces sónicos...
Página 17
3 Conceptos básicos FLUXUS F70x 4 haces sónicos - 2 planos con colocación diagonal 4 haces sónicos - 4 planos con colocación de reflexión 4 parejas de transductores 4 parejas de transductores 4 trayecto del sonido 8 trayectos del sonido 4 haces sónicos 4 haces sónicos 2 planos...
FLUXUS F70x 4 Descripción del convertidor de medición Descripción del convertidor de medición ¡Atención! La protección del convertidor de medición únicamente se garantiza si los prensaestopas están firme- mente apretados y la carcasa está firmemente cerrada con tornillo. Estructura del FLUXUS F704 El acceso al panel de mando se logra quitando la placa de cubierta.
4 Descripción del convertidor de medición FLUXUS F70x Estructura del FLUXUS F706 El acceso al panel de mando se logra quitando la placa de cubierta. teclado pantalla de cristal líquido de 2 líneas de 16 dígitos, con iluminación de fondo transductores canal D interfaz serie RS232...
FLUXUS F70x 4 Beschreibung des Messumformers Teclado 4 Beschreibung des Messumformers El teclado consiste de tres teclas de función: ENTER, BRK y C y diez teclas para la entrada numérica. Varias teclas disponen de funciones dobles y se pueden utilizar para la entrada de valores y para la navegación en listas de selección.
5 La selección del punto de medición FLUXUS F70x La selección del punto de medición ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). La selección del punto de medición es crucial por un lado para obtener resultados de medición fiables y por el otro para tener una medición de alta exactitud.
Página 22
FLUXUS F70x 5 La selección del punto de medición Observe las notas en la siguiente tabla: Tab. 5.1: Instalación recomendada de los transductores Tubo horizontal Elija un punto de medición en el cual los transductores pueden ser montados lateralmente al tubo de manera que las on- das sonoras se puedan propagarse horizontalmente en el tubo.
5 La selección del punto de medición FLUXUS F70x Perfil de flujo no perturbado Muchos elementos de flujo (p.ej. codos, correderas, válvulas, válvulas reguladoras, bombas, reductores, ampliadores) causan una distorsión local del perfil de flujo. Entonces ya no se dispone del perfil de flujo axialmente simétrico requerido para obtener una medición correcta.
Página 24
FLUXUS F70x 5 La selección del punto de medición Tab. 5.2: Distancias recomendadas hacia fuentes de perturbación; D - diámetro nominal en el punto de medición, l - distancia recomendada fuente de perturbación: pieza en T entrada: l ≥ 50 D salida: l ≥...
5 La selección del punto de medición FLUXUS F70x Selección de la colocación de medición tomando en cuenta el rango de medición y las condiciones de medición Colocación diagonal con 1 haces Colocación de reflexión con 1 haz • rango más alto de velocidad del flujo y velocidad del soni- •...
Página 26
FLUXUS F70x 5 La selección del punto de medición 4 haces sónicos - 2 planos con colocación diagonal 4 haces sónicos - 4 planos con colocación de reflexión • mismas características como en la colocación de reflexión • mismas características como en la colocación de reflexión de 2 haces de 2 haces y 2 planos •...
5 La selección del punto de medición FLUXUS F70x Selección del plano de la trayectoria del sonido cerca de un codo Orientación vertical del tubo Orientación horizontal del tubo dirección del flujo plano del codo plano del codo dirección del flujo •...
FLUXUS F70x 6 Montaje Montaje ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). Sitio • Elija el punto de medición correspondiente a las recomendaciones del capítulo 3 y 5. • Elija el lugar del convertidor de medición tomando en cuenta el alcance de los cables hacia el punto de medición. La temperatura ambiente en el lugar debe encontrarse dentro del rango de temperatura de funcionamiento del converti- dor de medición y de los transductores (véase Especificación Técnica).
6 Montaje FLUXUS F70x FLUXUS F705, F706 • Fije el convertidor de medición en la pared (véase Fig. 6.2 y Fig. 6.3). Fig. 6.2: FLUXUS F705 (dimensiones en mm) Fig. 6.3: FLUXUS F706 (dimensiones en mm) 6.2.3 Montaje en tubo Montaje en tubo de 2 "...
FLUXUS F70x 6 Montaje Fig. 6.5: Montaje del convertidor de medición Fig. 6.6: Montaje del convertidor de medición FLUXUS F705, 706 FLUXUS F704 (ejemplo con F705) Fig. 6.7: Montaje en tubo con abrazaderas de tensión Convertidor de medición FLUXUS F709 El convertidor de medición está...
6 Montaje FLUXUS F70x Transductores ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). 6.4.1 Preparación del tubo • El tubo tiene que ser estable. Además tiene que soportar la presión ejercida por el porta-transductores. Herrumbre, pintura u otros depósitos en el tubo absorben la señal ultrasónica.
Página 32
FLUXUS F70x 6 Montaje Descripción de los pasos del montaje • paso 1 desmontar el porta-transductores Variofix L • paso 2 fijar los cierres tensores en las abrazadera de tensión • paso 3 fijar una abrazadera de tensión en el tubo •...
6 Montaje FLUXUS F70x 6.4.3.1 Desmontaje del Variofix L • Desmonte el porta-transductores Variofix L (véase Fig. 6.13). cubierta tornillo tuerca riel sujetador de abraza- dera de tensión Fig. 6.13: Desmontaje del Variofix L 6.4.3.2 Fijación de los cierres tensores en las abrazaderas de tensión Elija las instrucciones para el montaje en correspondencia al cierre tensor entregado: Cierre tensor de abrazadera El cierre tensor está...
Página 34
FLUXUS F70x 6 Montaje 6.4.3.3 Fijación de la abrazadera de tensión en el tubo Se fija una abrazadera de tensión en el tubo (véase Fig. 6.17). El montaje de la segunda abrazadera de tensión se realiza más tarde. resorte metálico sujetador de abrazadera de tensión cierre tensor...
Página 35
6 Montaje FLUXUS F70x Cierre de trinquete • Pase la abrazadera de tensión a través del sujetador de abrazadera de tensión y el resorte metálico (véase Fig. 6.22). El resorte metálico no se tiene que montar en: – tubos de acero –...
Página 36
FLUXUS F70x 6 Montaje 6.4.3.4 Fijación del riel en el tubo • Inserte un sujetador de abrazadera de tensión en el riel (véase sujetador de abrazadera de tensión 1 en Fig. 6.25). Fíje- se en el alineamiento del sujetador de abrazadera de tensión. •...
Página 37
6 Montaje FLUXUS F70x Cierre tensor rápido • Pase la abrazadera de tensión a través del sujetador de abrazadera de tensión 1 y el riel metálico (véase Fig. 6.29 y Fig. 6.27). • Coloque la abrazadera de tensión alrededor del tubo y pásela a través del cierre tensor. •...
Página 38
FLUXUS F70x 6 Montaje cortar tornillo del palanca cierre tensor sentido de rotación Fig. 6.32: Cierre de trinquete con abrazadera de tensión ¡Nota! Para soltar el tornillo y la abrazadera de tensión, presione la palanca hacia abajo (véase Fig. 6.32). •...
6 Montaje FLUXUS F70x cubierta abrazadera para cables distancia entre transductores Fig. 6.35: Ajuste de la distancia entre transductores • Coloque las cubiertas con los transductores sobre el riel. • Corrija la distancia entre transductores en caso necesario (véase el apartado 9.6.1 y 9.6.2). ¡Nota! Fíjese en que la lámina de acoplamiento permanezca en la superficie de contacto del transductor.
Página 40
FLUXUS F70x 6 Montaje Fig. 6.38: Porta-transductores Variofix C (disposición diagonal) Los pasos de montaje en resumen • paso 1 desmontar el porta-transductores Variofix C • paso 2 montar las abrazaderas de tensión (con o sin el cierre tensor) y atornillar el riel a las abrazaderas de tensión •...
6 Montaje FLUXUS F70x cubierta tornillo de presión estribo elástico muesca riel distanciador sujetador de abrazadera de tensión Fig. 6.41: Desmontaje del Variofix C 6.4.4.2 Montaje del riel Elija las instrucciones de montaje del cierre tensor entregado: • véase el apartado Montaje del riel sin cierre tensor •...
Página 42
FLUXUS F70x 6 Montaje sujetador de resorte metálico abrazadera de tensión s = longitud del riel [33 mm] Fig. 6.44: Abrazadera de tensión con resorte metálico y sujetador de abrazadera de tensión en el tubo • Pase el extremo largo de la abrazadera de tensión a través de la segunda ranura del sujetador de abrazadera de ten- sión (véase Fig.
Página 43
6 Montaje FLUXUS F70x • Doble la abrazadera de tensión hacia atrás. • Pase la abrazadera de tensión a través de la pieza 1 del cierre de trinquete (véase Fig. 6.46 b). • Fije la abrazadera de tensión tirando de ella. •...
FLUXUS F70x 6 Montaje cortar tornillo del palanca cierre tensor sentido de rotación Fig. 6.50: Cierre de trinquete con abrazadera de tensión ¡Nota! Para soltar el tornillo y la abrazadera de tensión, presione la palanca hacia abajo (véase Fig. 6.50). •...
Página 45
6 Montaje FLUXUS F70x distanciador distancia entre transductores grabados en los agujero transductores Fig. 6.52: Transductores en el riel (sin representación de los estribos elásticos) sujetacables estribo elástico tornillo de presión Fig. 6.53: Transductor en el riel tornillo cubierta Fig. 6.54: Variofix C con transductores en el tubo La cubierta se quita del porta-transductores Variofix C de la manera siguiente: •...
FLUXUS F70x 6 Montaje 6.4.5 Fijación con dispositivo de montaje y cierre tensor de abrazadera • Pase la abrazadera de tensión a través de la ranura en el lado superior del dispositivo de montaje (véase Fig. 6.56). • Posicione el dispositivo de montaje y el sujetador de abrazadera de tensión en el tubo. En tubos horizontales, monte, de ser posible, el sujetador de abrazadera de tensión lateralmente en el tubo.
Elija las instrucciones de montaje del cierre tensor entregado: • para el montaje con cierre tensor véase el apartado 6.5.2.1 • para el montaje con cierre tensor FLEXIM véase el apartado 6.5.2.2 • para el montaje con cierre tensor rápido véase el apartado 6.5.2.3 6.5.2.1...
6 Montaje 6.5.2.2 Montaje utilizando un cierre tensor FLEXIM • Acorte las abrazaderas de tensión (perímetro del tubo + por lo menos unos 120 mm). • Pase aprox. 20 mm de la abrazadera de tensión a través de la ranura del cierre tensor (véase Fig. 6.59).
Página 49
6 Montaje FLUXUS F70x ¡Nota! La superficie de contacto del sensor de temperatura se debe apoyar completamente en el tubo. En tubos muy pequeños puede ser necesario recortar la placa de protección así como la espuma aislan- ranuras en el lado superior del sensor de temperatura Fig.
FLUXUS F70x 7 Conexión Conexión ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). Para la conexión de los convertidores de medición FLUXUS F704 véase el apartado 4.1, F705 véase el apartado 4.2, F706 véase el apartado 4.3 y F709 véase el apartado 4.4.
FLUXUS F70x 7 Conexión Transductores ¡Nota! Si se sustituyen o agregan transductores, también se debe de sustituir o agregar el módulo de trans- ductor (véase el apartado 7.7). Se recomienda colocar los cables del punto de medición al convertidor de medición antes de conectar los transductores para no cargar el punto de conexión.
FLUXUS F70x 7 Conexión 7.1.1.2 Cable del transductor con cubierta exterior de plástico y extremos pelados ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). • Quite el tapón ciego a la izquierda de la conexión del cable del transductor (véase Fig. 7.7 o Fig. 7.8). •...
Página 57
7 Conexión FLUXUS F70x inserto cuerpo tuerca racor N E X T D I S P U L T R A S O N I C F L O W M E T E R M U X D I S P O F F B R K I N I T...
Página 58
FLUXUS F70x 7 Conexión 7.1.1.3 Cable del transductor con revestimiento de acero inoxidable y extremos pelados ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). • Quite el tapón ciego a la izquierda de la conexión del cable del transductor (véase Fig. 7.9 o Fig. 7.10). FLUXUS F704 •...
Página 61
7 Conexión FLUXUS F70x FLUXUS F705 • Quite el tapón ciego a la izquierda para la conexión del cable de prolongación (véase Fig. 7.12). • Pase el cable de prolongación a través de la junta tórica (únicamente para prensaestopas M20, no se debe de usar con prensaestopas 1/2 NPS).
FLUXUS F70x 7 Conexión Tab. 7.5: Asignación de los bornes borne conexión canal de medición A canal de medición B X6AV X8BV conector SMB (cable blanco o marcado) X6AR X8BR conector SMB (cable marrón) conector AMP-Quick (conexión del módulo de transductor) 7.1.2.2 Cable de prolongación con cubierta exterior de plástico y extremos pelados ¡Atención!
Página 63
7 Conexión FLUXUS F70x inserto cuerpo tuerca racor N E X T D I S P U L T R A S O N I C F L O W M E T E R M U X D I S P O F F B R K E N T E R...
Página 64
FLUXUS F70x 7 Conexión FLUXUS F709 • Confeccione el cable de prolongación. Acorte el blindaje exterior y peinelo hacia atrás (véase Fig. 7.16). • Pase el cable de prolongación a través del borne para blindaje a la regleta de bornes KL6 para el canal de medición A y a la regleta de bornes KL8 para el canal de medición B.
7 Conexión FLUXUS F70x 7.1.3 Conexión del cable del transductor en la caja de bornes ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). Para la conexión del cable del transductor con conectores SMB (sistema de conexión TS) véase el apartado 7.1.3.1. Para la conexión del cable del transductor con cubierta exterior plástica y extremos del cable pelados (sistema de cone- xión TS) véase el apartado 7.1.3.2.
Página 66
FLUXUS F70x 7 Conexión • Fije el prensaestopas enroscando la tuerca racor en el cuerpo. • Conecte el cable del transductor en los bornes de la caja de bornes (véase Fig. 7.20 o Fig. 7.21 y Tab. 7.9). Tab. 7.9: Asignación de los bornes (KL1) borne (JBP2, JBP3) borne (JB01) conexión...
7 Conexión FLUXUS F70x 7.1.3.3 Cable del transductor con revestimiento de acero inoxidable y extremos pelados ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). • Quite el tapón ciego a la derecha para la conexión del cable del transductor (véase Fig. 7.22). •...
Página 68
FLUXUS F70x 7 Conexión 7.1.4 Conexión del cable de prolongación en la caja de bornes ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). • Quite el tapón ciego para la conexión del cable de prolongación (véase Fig. 7.23). •...
FLUXUS F70x 7 Conexión Tab. 7.12: Sistemas de conexión conexión directa conexión con conexión con cable de prolongación caja de bornes convertidor convertidor convertidor de medición de medición de medición convertidor de medición FLUXUS F709: Conexión en el convertidor de medición sin prensaestopas Para la asignación y la activación de las entradas de temperatura véase el capítulo 17.
Página 71
7 Conexión FLUXUS F70x FLUXUS F705, F706 • Quite el segundo tapón ciego a la derecha del convertidor de medición para la conexión del sensor de temperatura (véase Fig. 7.27). • Abra el prensaestopas del sensor de temperatura. El inserto se queda en la tuerca racor (véase Fig. 7.28 y Tab. 7.12). •...
Página 72
FLUXUS F70x 7 Conexión FLUXUS F709 • Confeccione el cable del sensor de temperatura (véase Fig. 7.31). • Conecte el sensor de temperatura en los bornes del convertidor de medición (véase Fig. 7.4, Fig. 7.30 y Tab. 7.14). sensor de temperatura C H A N N E L K L 1 K L 3...
7 Conexión FLUXUS F70x FLUXUS F705, 706 • Quite el segundo tapón ciego a la derecha para la conexión del cable de prolongación (véase Fig. 7.27). • Abra el prensaestopas del cable de prolongación. El inserto se queda en la tuerca racor (véase Fig. 7.28 y Tab. 7.12). •...
FLUXUS F70x 7 Conexión FLUXUS F705, F706 • Quite el segundo tapón ciego a la derecha para la conexión del cable de prolongación (véase Fig. 7.27). • Abra el prensaestopas del cable de prolongación. El inserto se queda en la tuerca racor (véase Fig. 7.28 y Tab. 7.12). •...
Página 75
7 Conexión FLUXUS F70x sensor de temperatura cable de prolongación Fig. 7.34: Caja de bornes JBT2, JBT3 Sensor de temperatura • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura (véase Fig. 7.34). • Abra el prensaestopas del sensor de temperatura (véase Fig. 7.35 y Tab. 7.12). El inserto se queda en la tuerca racor. •...
FLUXUS F70x 7 Conexión Alimentación de tensión ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). La tierra de protección exterior se conecta en el borne equipotencial de la carcasa del convertidor de medición FLUXUS F704**-A2, F705**-A2, F705**-NN, F706**-A2, F706**-NN (véase Fig.
FLUXUS F70x 7 Conexión Salidas ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). ¡Atención! Las salidas se deben de conectar únicamente en un circuito eléctrico de baja tensión (máx. 30 V AC o 42 V DC hacia tierra).
Página 79
7 Conexión FLUXUS F70x Tab. 7.19: Circuitos de salidas salida convertidor de medición circuito externo nota circuito interno conexión bucle de corriente < 500 Ω activo bucle de corriente = 4...24 V pasivo > 0.021 A [Ω] + 4 V ejemplo: = 12 V = 0...380 Ω...
Página 80
FLUXUS F70x 7 Conexión Tab. 7.19: Circuitos de salidas salida convertidor de medición circuito externo nota circuito interno conexión salida binaria (opto- ≤ 26 V relé) ≤ 100 mA F704 F705 F706 salida binaria (open = 5...24 V collector) Px+/Pxa [kΩ] = U [mA] = 1...4 mA...
7 Conexión FLUXUS F70x Entradas ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). ¡Atención! Las entradas se deben de conectar únicamente en un circuito eléctrico de baja tensión (máx. 30 V AC o 42 V DC hacia tierra). entradas tuerca racor inserto...
FLUXUS F70x 7 Conexión 7.5.1 Entrada de temperatura Se pueden conectar sensores de temperatura Pt100/Pt1000 (tecnología de 4 hilos) en las entradas del convertidor de medición (opción) (véase el apartado 7.2). Para la asignación y la activación de las entradas de temperatura véase el ca- pítulo 17.
7 Conexión FLUXUS F70x FLUXUS F709 • Confeccione el cable de entrada. • Conecte el cable de entrada en los bornes del convertidor de medición (véase Fig. 7.4, Fig. 7.44 y Tab. 7.21). Tab. 7.21: Conexión de una fuente de corriente pasiva entrada convertidor de medición circuito...
FLUXUS F70x 7 Conexión Interfaz serial ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). 7.6.1 Interfaz RS232 La interfaz serial RS232 se encuentra en la placa frontal del convertidor de medición (véase Fig. 7.45, Fig. 7.46 o Fig. 7.47). •...
7 Conexión FLUXUS F70x FLUXUS F709 • Confeccione el cable RS485. • Conecte el cable RS485 en los bornes del convertidor de medición (véase Fig. 7.4, Fig. 7.48 y Tab. 7.19) C H A N N E L K L 1 K L 3 K L 5 K L 7...
Página 86
FLUXUS F70x 7 Conexión ¡Atención! El conector AMP-Quick y el módulo de transductor separado nunca se deben de conectar en el con- vertidor de medición al mismo tiempo. Si se sustituyen o agregan transductores, se debe de sustituir o agregar el módulo de transductor. ¡Nota! Los números de serie del transductor y del módulo de transductor deben coincidir.
7 Conexión FLUXUS F70x FLUXUS F709 • Separe el convertidor de medición de la alimentación de tensión. • Para la conexión del conector AMP-Quick (sistema de conexión AS) véase el apartado 7.1.2.1. • Para la conexión del módulo de transductor separado (sistema de conexión TS): –...
8 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Encender En cuanto se conecta el convertidor de medición a la alimentación de tensión se visualiza FLEXIM FLUXUS cual transductor se reconoció en cual canal de medición. F70X -XXXXXXXX Después se visualiza el número de serie del convertidor de medición.
8 Puesta en funcionamiento FLUXUS F70x 8.3.2 Ramas del programa • Rama del programa Parametros entrada de los parámetros del tubo y del medio • Rama del programa Medicion procesamiento de los pasos para la medición • Rama del programa Opciones Salida determinación de la magnitud de medida, unidad de medida así...
FLUXUS F70x 8 Puesta en funcionamiento 8.3.3 Navegación Si el elemento del menú contiene una lista de selección se visualiza una flecha vertical ↕. La inscripción actual se visuali- za en la linea inferior. Desplácese con la tecla para seleccionar una inscripción de la lista Parametros ↕...
La medición se para debido a un fallo de la alimentación de tensión. Todos los datos in- troducidos se conservan. Después de regresar la alimentación de tensión, se visualiza el número de serie durante FLEXIM FLUXUS algunos segundos. F70X -XXXXXXXX La medición detenida continua.
FLUXUS F70x 9 Proceso de medición básico Proceso de medición básico ¡Atención! Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas" (véase el documento SIFLUXUS). Los parámetros del tubo y del medio se introducen para el punto de medición (véase el apartado 5). Los rangos de pará- metros están limitados por las propiedades de los transductores y del convertidor de medición.
9 Proceso de medición básico FLUXUS F70x 9.1.3 Material del tubo El material del tubo se debe de seleccionar para que se pueda determinar la velocidad del sonido. La velocidad del soni- do para los materiales está guardada en la lista de selección en el convertidor de medición. Seleccione el material del tubo.
FLUXUS F70x 9 Proceso de medición básico Entrada de los parámetros del medio Seleccione el medio de la lista de selección. Medio ↕ Si el medio no está incluido en la lista de selección, seleccione Otro Medio. Agua Pulse ENTER. Los medios visualizados en la lista de selección se pueden determinar (véase el apartado 13.5).
Pulse ENTER. ¡Nota! En caso de que se utilicen parámetros de los transductores estándar, FLEXIM no puede garantizar la exactitud de los resultados de medida. Incluso será posible que una medición sea imposible de ejecutar.
FLUXUS F70x 9 Proceso de medición básico Selección de los canales Los canales, en los cuales se debe de medir, pueden ser activados individualmente. Seleccione la rama del programa Medicion. Pulse ENTER. par>MED<opc fe Medicion Si se visualiza este mensaje de error, los parámetros no están completos. Introduzca los par>MED<opc fe parámetros faltantes en la rama del programa Parametros.
Proceso de medición básico FLUXUS F70x 9.6.1 Ajuste fino de la distancia entre transductores Unbekannte Quelle des Querverweises Si se ajustó la distancia del transductor, pulse ENTER. Distancia Transd Se inicia la medición para el posicionamiento de los transductores. A: 53.9 mm ! Un gráfico de barras S= muestra la amplitud de la señal recibida.
FLUXUS F70x Proceso de medición básico Tab. 9.1: Valores orientativos para la optimización de la señal frecuencia del transductor diferencia entre la distancia entre transductor óptima e introducida [mm] (3er signo del tipo técnico) transductor de ondas transversales transductor de ondas Lamb -6...+10 -3...+5 Introduzca la nueva distancia entre transductores ajustada.
10 Visualización de los valores medidos FLUXUS F70x Visualización de los valores medidos La magnitud de medida se ajusta en la rama de programa Opciones Salida (véase el apartado 10.1). Durante la medición, la denominación de la magnitud de medida se visualiza en la línea superior, y el valor de medición en la línea inferior.
FLUXUS F70x 10 Visualización de los valores medidos Todos los canales Se visualizan los valores de medición de todos los canales (de medición y de cálculo). Se conmuta después de al menos 1.5 s al siguiente canal activo. Únicamente canales de cálculo Únicamente se visualizan los valores de medición de los canales de cálculo.
10 Visualización de los valores medidos FLUXUS F70x 10.4 Línea de estado Los datos importantes de la medición que está ejecutándose están resumidos en la línea de estado. Así la calidad y la precisión de la medición actual pueden ser evaluadas. Con la tecla , la línea superior puede desplazarse a la línea de estado durante la me- A: S3 Q9 c...
FLUXUS F70x 11 Otras funciones de medición Otras funciones de medición 11.1 Factor de amortiguamiento Cada valor de medición visualizado es una media deslizante de todos los valores de medición durante los últimas x se- gundos, en lo que x es el factor de amortiguamiento. Un factor de amortiguamiento igual a 1 s significa que no se saca la media de los valores de medición ya que la velocidad de lectura es de aproximadamente 1/s.
11 Otras funciones de medición FLUXUS F70x Al interrumpir la medición El comportamiento de los totalizadores después de interrumpir la medición o después de un RESTABLECIMIENTO del convertidor de medición se ajusta en Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion\Guardar total.. Si está seleccionado on, se guardan los valores de los totalizadores y se utilizan en la si- Guardar total.
FLUXUS F70x 11 Otras funciones de medición Si se activó la conmutación automática entre los modos TransitTime y NoiseTrek, se tie- TT-Failed |After nen que configurar los parámetros de conmutación. NoiseTrek | 40s Introduzca el tiempo después del cual el convertidor de medición debe de conmutar del modo TransitTime al modo NoiseTrek al faltar valores de medición válidos.
11 Otras funciones de medición FLUXUS F70x 11.5 Caudal de corte El caudal de corte es un valor límite inferior para la velocidad de flujo. Todas las velocidades de flujo medidas así como sus valores derivados que quedan por debajo del valor límite se ponen a cero. El caudal de corte puede depender de la dirección del flujo.
FLUXUS F70x 11 Otras funciones de medición En ambos casos se puede visualizar la velocidad de flujo corregida. A:Veloc. de fluj Desplácese con la tecla hasta llegar a la pantalla de la velocidad de flujo. La velocidad 54.5 de flujo sin corrección está marcada con una U. Las velocidades de flujo sin corrección que se transfieren a una computadora están marcadas con sincor..
11 Otras funciones de medición FLUXUS F70x 11.8 Canales de cálculo ¡Nota! Únicamente se puede disponer de canales de cálculo si el convertidor de medición cuenta con varios canales de medición. Adicional de los canales de medición ultrasónica, el convertidor de medición dispone de dos canales de cálculo virtuales Y y Z.
FLUXUS F70x 11 Otras funciones de medición 11.8.3 Opciones de salida para un canal de cálculo Seleccione un canal de cálculo en la rama del programa Opciones Salida. Pulse EN- Opciones Salida↕ TER. para el canal Seleccione la magnitud de medida que se debe de calcular. Pulse ENTER. Cant.
11 Otras funciones de medición FLUXUS F70x 11.8.4 Medición con los canales de cálculo Seleccione la rama del programa Medicion. Pulse ENTER. par >MED< opc fe Medicion Active los canales necesarios. Los canales de cálculo se activan o desactivan del mismo CANAL: A B >Y<...
FLUXUS F70x 11 Otras funciones de medición 11.10.1 Instalación de la función remota La función remota puede ser instalada para cada canal individualmente. Seleccione Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Remote inputs. Pulse ENTER. Ajustes SISTEMA↕ Remote inputs Seleccione el canal para el cual se debe de activar una función remota. Pulse ENTER. Remote inputs ↕...
11 Otras funciones de medición FLUXUS F70x Finalización de la edición Seleccione la inscripción de la lista go back. Pulse ENTER. A: Remote-Func. ↕ La edición de la función remota se terminó. El elemento del menú Remote inputs se vi- go back sualiza.
FLUXUS F70x 11 Otras funciones de medición 11.11 Código de protección Una medición que está ejecutándose puede ser protegida contra intervenciones involuntarias por medio de un código de protección. Si se creó un código de protección este se consultará en cuanto se intervenga en la medición (tecla BRK). 11.11.1 Definición del código de protección Seleccione Func.Especial.\Codigo protecc..
12 Memoria de valores de medición y transmisión de datos FLUXUS F70x Memoria de valores de medición y transmisión de datos El convertidor de medición dispone de una memoria de valores de medición en la cual los datos de medición se almace- nan durante la medición (véase el apartado 12.1).
FLUXUS F70x 12 Memoria de valores de medición y transmisión de datos 12.1.3 Configuración de la memoria de valores de medición Seleccione Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Almacenamiento. Existen los elementos de menú siguientes: • buffer circular • modo de almacenamiento • almacenamiento de los totalizadores •...
12 Memoria de valores de medición y transmisión de datos FLUXUS F70x Almacenamiento de los valores de diagnóstico Si se seleccionó on y está activada la memoria de valores de medición, los valores de Store diagnostic diagnóstico se guardan junto con los valores de medición. Pulse ENTER. >ON<...
FLUXUS F70x 12 Memoria de valores de medición y transmisión de datos 12.1.6 Capacidad disponible en la memoria de valores de medición Si la memoria de valores de medición está vacía y se inicia una medición con una magnitud en un canal de medición sin almacenamiento del totalizador y de otras valores, se pueden guardar aprox.
12 Memoria de valores de medición y transmisión de datos FLUXUS F70x Selección de la interfaz serie para la transmisión fuera de línea Seleccione Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Transmis. serie. Pulse ENTER hasta que se visualice Send Offline via. Seleccione la interfaz serial para la transmisión fuera de linea. Send Offline via Esta visualización únicamente aparece si el convertidor de medición dispone de una inter- RS232...
FLUXUS F70x 12 Memoria de valores de medición y transmisión de datos Introduzca los parámetros de transmisión en las 3 listas de selección. Pulse ENTER. >BAUD< parity • baud: velocidad en baudios 9600 EVEN • parity: paridad • st: número de bits de paro Si se seleccionó...
Transmisión fuera de línea de los datos con el programa FluxData Los datos de medición en la memoria de valores de medición pueden ser transmitidos a una computadora a través de la interfaz RS232 con el programa FluxData de FLEXIM. Configuración en el programa Inicie el programa FluxData V3.0 o una versión posterior en la computadora.
FLUXUS F70x 12 Memoria de valores de medición y transmisión de datos Terminación de la transmisión de datos Seleccione en el menú: File > Save. Seleccione las series de valores de medición que se deben de guardar. Haga clic en OK. Seleccione la ruta donde se debe de guardar los datos e intro- duzca un nombre de archivo.
Página 121
12 Memoria de valores de medición y transmisión de datos FLUXUS F70x A continuación de transmite la línea \DATA. Después de esto se transmiten los encabezados de las columnas (véase Tab. 12.3) para el respectivo canal. Luego siguen los valores de medición. Ejemplo: \DATA A: \*MEASURE;...
FLUXUS F70x 13 Bibliotecas Bibliotecas La base de datos de materiales interna del convertidor de medición contiene parámetros para los materiales del tubo y de los revestimientos así como para los medios. Se pueden agregar materiales o medios personalizados. La materiales y medio personalizados siempre se visualizan en la lista de selección de la rama del programa Parámetros.
13 Bibliotecas FLUXUS F70x Introduzca la cantidad de los conjuntos de datos definidos por el usuario para los coeficien- Formato USUARIO tes de la fase de vapor. Pulse ENTER. Steam-Coeffs: 00 Los coeficientes de la fase de vapor solamente se pueden introducir si el convertidor de medición dispone de entradas de temperatura.
FLUXUS F70x 13 Bibliotecas ¡Nota! Para la denominación de materiales/medios se dispone de 95 caracteres ASCII (letras, números, ca- racteres especiales (p. ej. [! ? " + - ( ) > < % * ]). Una denominación puede consistir de máx. 16 caracteres. La entrada de texto se describe en el apartado 4.5.
Sin embargo, si las condiciones del proceso oscilen fuertemente y los parámetros del medio dependen considerablemen- te de la temperatura (p. ej. la viscosidad de aceite hidráulico), se deben utilizar polinomios o funciones de interpolación especiales. Póngase en contacto con FLEXIM para encontrar la mejor solución para su tarea de medición. Funciones de interpolación especiales Algunas dependencias es aproximan de manera insuficiente por polinomios.
Página 126
FLUXUS F70x 13 Bibliotecas Seleccione un material/medio definido por el usuario. USER Material ↕ #01:--not used-- Seleccionar editar para editar los parámetros del material/medio, o borrar para borrar USER Material el material/medio y regresar a la lista de selección Edit Material o Edit Medium. >EDITAR<...
13 Bibliotecas FLUXUS F70x 13.3.4 Entrada de coeficientes del caudal térmico ¡Nota! Los coeficientes del caudal térmico también se pueden editar con los programas FluxData y FluxKo- ¡Nota! Los coeficientes introducidos no se comprueban. Valores esperpénticos pueden llevar a valores de medición incorrectos o a errores del sistema permanentes.
FLUXUS F70x 13 Bibliotecas 13.5 Compilación de la lista de selección de materiales/medios Los materiales y medios que se visualizan en la rama del programa Parámetros, se compilan en la lista de selección de materiales o en la lista de selección de medios. ¡Nota! Los materiales/medios personalizados siempre se visualizan en las listas de selección de la rama del programa Parámetros.
13 Bibliotecas FLUXUS F70x 13.5.3 Agregación de todos los materiales/medios a la lista de selección Seleccione Agregar todos para añadir todos los materiales /medios a la lista de selec- Lista material ↕ ción. Pulse ENTER. >Agregar todos 13.5.4 Eliminación de un material/medio de la lista de selección Seleccione Remover material o Remover medio para quitar un material/medio de la Lista material ↕...
FLUXUS F70x 14 Configuración Configuración 14.1 Hora y fecha El convertidor de medición dispone de un reloj alimentado por pilas. Los valores de medición se guardan automáticamen- te con fecha y hora. 14.1.1 Hora Seleccione Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Ajustar Reloj. Pulse ENTER. Ajustes SISTEMA↕...
14 Configuración FLUXUS F70x Introduzca el perímetro del tubo. Los valores límite para el perímetro del tubo se calculan Perim. tuberia de los valores límites para el diámetro exterior del tubo. Durante el siguiente proceso de la rama del programa Parametros se visualiza el diáme- Diam.
FLUXUS F70x 14 Configuración 14.2.7 Retraso de error El retraso de error es el tiempo recorrido tras cual se envía un valor de error a una salida si no están disponibles valores de medición válidos. Seleccione editar para introducir un retraso de error. Seleccione amort. si el factor de Retraso Val-Err.
14 Configuración FLUXUS F70x 14.3 Configuración de medición Seleccione Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion. Pulse ENTER. Ajustes SISTEMA↕ Medicion ¡Nota! Los ajustes se guardan al final del diálogo. Si el elemento del menú se termina pulsando la tecla BRK, las modificaciones no se guardan. Este elemento del menú...
FLUXUS F70x 14 Configuración 14.4 Ajuste del contraste Seleccione Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Varios para ajustar el contraste de la Ajustes SISTEMA↕ pantalla del convertidor de medición. Pulse ENTER. Varios Se puede ajustar el contraste con las siguientes teclas: SETUP DISPLAY aumenta el contraste ←...
15 Modo SuperUser FLUXUS F70x Modo SuperUser El modo SuperUser permite un diagnóstico avanzado de las señales y de los valores de medición, así como la definición de parámetros adaptados a la aplicación para el punto de medición, para la optimización de los resultados de medida o en el margen de trabajos experimentales.
FLUXUS F70x 15 Modo SuperUser 15.3.1 Límites del perfil Seleccione usuario para determinar los límites de perfil. Si fabri. se seleccionó se A:Limite perfil usan los límites del perfil preajustados y el elemento del menú Calibration se visualiza fabri. >USUARIO< (véase el apartado 15.3.2).
15 Modo SuperUser FLUXUS F70x Ejemplo 1: Pendiente: 1.1 Offset: -10.0 cm/s = -0.1 m/s Si se mide una velocidad de flujo v = 5 m/s, la misma se corrige antes del cálculo de magnitudes deri- vadas de la manera siguiente: = 1.1 * 5 m/s - 0.1 m/s = 5.4 m/s Ejemplo 2: Pendiente: -1.0...
FLUXUS F70x 15 Modo SuperUser Ejemplo: valor límite superior fijo de la velocidad del sonido thresh.: 2 007 m/s offset: 600 m/s valor de la curva de la velocidad del sonido en el punto de funcionamiento: 1 546 m/s Puesto que 1 546 m/s + 600 m/s = 2 146 m/s es más grande que el valor límite superior fijo de 2 007, este valor se utiliza como límite superior de la velocidad del sonido en la evaluación de la plausibilidad de la señal.
15 Modo SuperUser FLUXUS F70x Total digits = Fixed to x digit La cantidad de decimales permanece constante. El valor máx. de los totalizadores se reduce con la cantidad de los deci- males. decimales valor máx. visualización máx. < 10 ±9999999999 <...
FLUXUS F70x 15 Modo SuperUser 15.10 Visualización de la suma de los totalizadores La suma de los totalizadores de ambas direcciones de flujo se puede visualizar en la línea superior durante la medición. Seleccione Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\MedicionVarios. Pulse ENTER hasta que se visualice el elemento del menú...
16 Medición del caudal térmico FLUXUS F70x Medición del caudal térmico Si el convertidor de medición dispone de la opción medición del caudal térmico y de dos entradas de temperatura, se pue- de medir el caudal térmico. Para esto se fija un sensor de temperatura en la alimentación y uno en el retorno. Para el montaje de los sensores de temperatura véase el apartado 6.5.
FLUXUS F70x 16 Medición del caudal térmico 16.1 El cálculo del caudal térmico El caudal térmico se calcula según la siguiente formula: · Φ = k Φ – Caudal térmico – coeficiente térmico · – caudal volumétrico – temperatura de la alimenta- ción –...
16 Medición del caudal térmico FLUXUS F70x 16.2.3 Entrada de una temperatura constante Si la temperatura de la alimentación o del retorno se conocen y son constantes durante la medición entera, se puede in- troducir la temperatura como valor constante en el convertidor de medición. ¡Nota! Se debe de introducir una temperatura constante si p.
FLUXUS F70x 16 Medición del caudal térmico 16.3 Modo BTU El modo BTU es un modo de medición especialmente ajustado para la medición del caudal térmico. En el modo BTU se puede asignar de forma arbitraria la posición de los transductores y la aplicación sin obtener un signo algebraico opuesto de los valores de medición.
16 Medición del caudal térmico FLUXUS F70x 16.3.4 Definición de la magnitud de medida y de la unidad de medida • Seleccione la rama del programa Opciones Salida. Seleccione el canal de medición en el cual de debe de medir el caudal térmico (canal al Opciones Salida↕...
FLUXUS F70x 16 Medición del caudal térmico 16.4 Medición Inicie la medición del modo usual. Si para el medio seleccionado no están disponibles ningunos coeficientes del caudal térmi- Caudal Energ co, se visualiza un mensaje de error. Para la entrada de los coeficientes del caudal térmi- *MEDIO NO VALIDO* co, véase el apartado 13.3.4.
16 Medición del caudal térmico FLUXUS F70x 16.6.1 Activación/desactivación Seleccione Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Dialogos/Menus\Vapor en en- Ajustes SISTEMA↕ trada. Dialogos/Menus Seleccione on para Vapor en entrada activar. El estado de agregación del medio se Vapor en entrada determina con la ayuda de la presión de la alimentación y de la temperatura de la alimen- >ON<...
FLUXUS F70x 17 Entradas Entradas 17.1 Entradas binarias El convertidor de medición puede ser equipado con 1 o 2 entradas binarias. A través de las entradas binarias se pueden activar algunas funciones vía acciones remotas (véase el apartado 11.10). 17.2 Entradas analógicas Transductores externos pueden ser conectados en las entradas (opción) para medir las siguientes magnitudes de medida: •...
17 Entradas FLUXUS F70x 17.2.2 Selección del sensor de temperatura Seleccione Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Entradas Proc. Pulse ENTER. Ajustes SISTEMA↕ Entradas Proc Seleccione la inscripción de la lista PT100/PT1000. Entradas Proc ↕ PT100 / PT1000 Seleccione el sensor de temperatura. Entrada T1 ↕...
FLUXUS F70x 17 Entradas 17.2.4.2 Activación de otras entradas ¡Atención! Fíjese en la polaridad correcta para evitar que el Transductor externo se dañe. Un cortocircuito dura- dero puede causar la destrucción de la entrada de corriente. Las entradas se deben de activar si los valores de medición se deben visualizar, guardar y/o transmitir junto con otros va- lores de medición.
18 Salidas FLUXUS F70x Salidas Si el convertidor de medición está equipado con salidas, éstas deben ser instaladas y activadas antes de que se puedan usar: • asignación de un canal de medición (canal de origen) a la salida (en caso de que el convertidor de medición disponga de más de un canal de medición) •...
Página 152
FLUXUS F70x 18 Salidas Tab. 18.1: Configuración de las salidas magnitud de origen inscripción de la lista transmisión totalizador para la dirección positiva de flujo Totalizador totalizador de la magnitud de medida seleccionada en la rama del pro- * Medida actual grama Opciones Salida totalizador del caudal * Caudal...
18 Salidas FLUXUS F70x 18.1.1 Rango de transmisión Ahora, en la configuración de una salida analógica, se define el rango de transmisión. Se- I1 Rango salida↕ leccione una inscripción de la lista o otro rango..., para introducir el rango de transmi- 4/20 mA sión manualmente.
Página 154
FLUXUS F70x 18 Salidas Tab. 18.3: Ejemplos de transmisión de error: inscripción de la lista para la transmisión de error señal de salida I [ m A ] Valor error ↕ Minimo (4.0mA) I [ m A ] Valor error ↕...
18 Salidas FLUXUS F70x 18.1.3 Prueba de funcionamiento Ahora, se puede verificar el funcionamiento de la salida instalada. Conecte un multímetro en la salida instalada. Prueba de las salidas analógicas En la visualización se verifica la salida de corriente. Introduzca un valor de prueba. El valor I1:Output Test de prueba se debe de encontrar dentro del rango de transmisión.
FLUXUS F70x 18 Salidas 18.3.1 Rango de medición de las salidas analógicas Después de que una salida analógica se activó en la rama del programa Opciones Salida, se debe de introducir el rango de medición de la magnitud de origen. Seleccione signo si el signo algebraico de los valores de medición se deben de tener en Valores Medidos cuenta.
18 Salidas FLUXUS F70x Seleccione no si la salida ya había estado instalada. Pulse ENTER. F1 Deshabilitar >NO< En la lista de selección, seleccione el canal de medición que se debe de asignar a la sali- F1 Canal origen↕ da. Pulse ENTER. Canal A: En la lista de selección, seleccione Cant.
FLUXUS F70x 18 Salidas Introduzca el ancho de pulso. Anchura pulso El rango de anchos de pulso posibles depende de la especificación del equipo (p. ej. con- tador, PLC) que se conectará a la salida. Ahora, se visualiza el caudal máx. con el cual se puede trabajar la salida de pulsos. Este valor se calcula del valor de pul- sos y el ancho de pulsos introducidos.
18 Salidas FLUXUS F70x Tab. 18.4: Propiedades de alarma propiedad de alarma ajuste descripción En caso de que ya no sea cumplida la condición de conmutación, NO MANTEN. (comportamiento de resta- la alarma regresa al estado de reposo después de aprox. 1 s. blecimiento) La alarma permanece activada, también en caso de que ya no MANTENER...
FLUXUS F70x 18 Salidas Un valor límite positivo se compara con el valor del totalizador para la dirección positiva de flujo. Un valor límite negativo se compara con el valor del totalizador para la dirección negativa de flujo. La comparación también se ejecuta si se visualiza el totalizador de la otra dirección de flujo. ¡Nota! La unidad de medida del valor límite se define en correspondencia a la unidad de medida de la mag- nitud de medida seleccionada.
18 Salidas FLUXUS F70x 18.7.3 Salidas de alarma durante el posicionamiento de los transductores Al comenzar el posicionamiento de los transductores (gráfico de barras), todas las salidas de alarma se conmutan a su estado de reposo programado. En caso de que se seleccione el gráfico de barras durante la medición, todas las salidas de alarma se conmutan a su es- tado de reposo programado.
FLUXUS F70x 18 Salidas 18.7.5 Visualización del estado de alarma ¡Nota! La conmutación de las salidas de alarma no se señalan ni de modo acústico ni en la visualización. El estado de alarma se puede visualizar después de la configuración de las salidas de alarma y durante la medición. Esta función se activa en Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Dialogos/Menus.
Los transductores y el convertidor de medición se deben de enviar a FLEXIM para que sean reparados. Se visualiza el mensaje ERROR SISTEMA! Pulse la tecla BRK para regresar al menú...
• Si el tubo se había vaciado: ¿Ya no podía obtenerse ninguna señal de medición a continuación? Póngase en contacto con FLEXIM. • Espere un momento hasta que el contacto acústico se haya restablecido. La medición puede ser interrumpida debido a una alta proporción temporal de burbujas de gas y sólidos en el medio.
El flujo se encuentra en el rango de transición entre flujo laminar y turbulento, en el cual una medición resulta problemática. Calcule el número de Reynolds del flujo en el punto de medición con el apoyo del programa FluxFlow (descarga gratuita: www.flexim.com). Póngase en contacto con FLEXIM. 19.5 Grandes desviaciones de los valores de medición La velocidad del sonido del medio introducida es incorrecta.
FLUXUS F70x 19 Localización y resolución de problemas 19.6 Problemas con los totalizadores Los valores de los totalizadores son demasiadamente altos Véase Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Medicion\Quantity recall. Si está activado este elemento del menú se guardan los valores de los totalizadores. A principios de la siguiente medición los totalizadores adoptan estos valores.
A Estructura del menú FLUXUS F70x Estructura del menú protegido a la INIT Rama del programa Parametros menú principal: selección de la rama del programa Parametros >PAR< med opc fe Parametros selección de un canal de medición (A, B) o de un canal de cálculo (Y, Z) Parametros ↕...
Página 168
FLUXUS F70x A Estructura del menú protegido a la INIT selección del rango de la velocidad del sonido c-Medio rango auto: El rango alrededor de la velocidad media del sonido se determina auto >USUARIO< por el convertidor de medición. usuario: El rango de la velocidad media del sonido se debe de introducir. entrada del rango de la velocidad media del sonido del medio c-Medio=1500m/s Esta visualización únicamente aparece si se seleccionó...
Página 169
A Estructura del menú FLUXUS F70x protegido a la INIT Entrada del número de trayectos del sonido A: Trayec. Sonido visualización de la distancia entre transductores que se debe de ajustar Distancia Transd entre los bordes interiores de los transductores A:54 mm Reflex Rama del programa Opciones Salida menú...
Página 170
FLUXUS F70x A Estructura del menú protegido a la INIT Bucle de corriente activación de una salida de corriente Lazo Corriente Esta visualización únicamente aparece si la salida de corriente se instaló I1: no >SI< en Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\Salidas Proceso. Selección si el signo algebraico de los valores de medición se deben de Valores Medidos tener en cuenta para la transmisión.
Página 171
A Estructura del menú FLUXUS F70x protegido a la INIT entrada del valor límite para el totalizador de la magnitud de medida que Limite Totaliz.: deberá monitorizarse 1.00 Esta pantalla únicamente aparecerá si se ha activado Salida Alarma y se ha seleccionado la condición de conmutación TOTAL. entrada de la histéresis para el valor límite inferior o superior R1 Hysterese: Esta visualización únicamente aparece si se activó...
Página 172
FLUXUS F70x A Estructura del menú protegido a la INIT visualización de la ocupación de la memoria de coeficientes USER AREA: used confirmación de la partición seleccionada Format NOW? >SI< Se están creando las particiones de la memoria de coeficientes. FORMATTING ...
Página 173
A Estructura del menú FLUXUS F70x protegido a la INIT activación de la visualización del estado de alarma durante la medición SHOW RELAIS STAT >ON< selección de la unidad de medida para la longitud Length unit >[mm]< [inch] selección de la unidad de medida para la temperatura Temperatura >[°C]<...
Página 174
FLUXUS F70x A Estructura del menú protegido a la INIT selección de la entrada de temperatura que se debe de asignar a la tem- A:T-Return ↕ peratura de retorno Entrada T2 Esta visualización únicamente aparece si está activado el modo BTU. Ajustes SISTEMA\Medicion selección de las visualizaciones para la configuración de la medición Ajustes SISTEMA↕...
Página 175
A Estructura del menú FLUXUS F70x protegido a la INIT entrada de un valor límite superior para la velocidad del flujo: Velocidad maxima rango: 0.1...25.5 m/s 0 m/s: ninguna verificación de valores atípicos Todos los valores de medición que sobrepasen el valor límite se identifi- can como valores extremos.
Página 176
FLUXUS F70x A Estructura del menú protegido a la INIT activación de la toma de los valores de los totalizadores después de un Guardar total. reinicio de la medición >ON< entrada del intervalo de tiempo después del cual el convertidor de medi- Do not total.
Página 177
A Estructura del menú FLUXUS F70x protegido a la INIT Entrada del número de Reynolds mín. con el que existe un flujo turbulen- Turbulent flow if R*> rango: 0...25 500 (redondeo en cientos) 0: se utiliza el valor preajustado 3 000 Esta visualización únicamente aparece si está...
Página 178
FLUXUS F70x A Estructura del menú protegido a la INIT activación del almacenamiento de la velocidad del sonido del medio Almacen. c-Medio El valor únicamente se guarda si la memoria de valores de medición está >ON< activada. activación del almacenamiento de los valores de diagnóstico Store diagnostic >ON<...
Página 179
A Estructura del menú FLUXUS F70x protegido a la INIT Inform. Instrum. selección de las visualizaciones para la información acerca del converti- Func.Especial. ↕ dor de medición Inform. Instrum. visualización del tipo, del número de serie y del espacio máx. disponible F70x -XXXXXXXX en la memoria de valores de medición Libre:...
Página 180
FLUXUS F70x A Estructura del menú protegido a la INIT Instalar Material con Func.Especial.\Ajustes SISTEMA\ Bibliotecas\Libreria extend. = on selección de la función para la dependencia de la temperatura y la pre- Edit Material ↕ sión de los parámetros de los materiales Basics:Y=m*X +n selección de un material personalizado USER Material...
Página 181
A Estructura del menú FLUXUS F70x protegido a la INIT entrada del rango de la velocidad media del sonido del medio c-Medio=1500m/s rango: 50...999 m/s rango +-150m/s entrada de la viscosidad cinemática del medio Viscosidad cin. rango: 0.01...30 000.00 mm²/s 1.01 mm2/s entrada de la densidad de funcionamiento del medio...
Página 182
FLUXUS F70x A Estructura del menú protegido a la INIT Los valores de los totalizadores se restablecen a 0. Los totalizadores se A: Remote-Func. ↕ desactivan mientras dure la señal. clear totals Si los totalizadores con una función remota se restablecen a 0, se visuali- +0.000 l↓...
B Unidades de medida FLUXUS F70x Unidades de medida longitud/rugosidad temperatura unidad de medida descripción unidad de medida descripción milímetro °C grado Celsius inch inch / pulgada °F grado Fahrenheit presión unidad de medida descripción bar(a) bar (absoluta) bar(g) bar (relativa) psi(a) pound per square inch (absolute) psi(g)
FLUXUS F70x B Unidades de medida caudal volumétrico volumen (totalizado) unidad de medida descripción unidad de medida m3/d metro cúbico por día m3/h metro cúbico por hora m3/min metro cúbico por minuto m3/s metro cúbico por segundo km3/h 1000 metros cúbicos por hora ml/min milímetro por segundo l o m3*...
Página 185
B Unidades de medida FLUXUS F70x caudal másico masa (totalizada) unidad de medida descripción unidad de medida tonelada por hora tonelada por día kg/h kilogramo por hora kg/min kilogramo por minuto kg/s kilogramo por segundo gramo por segundo lb/d pound per day lb/h pound per hour lb/m...
FLUXUS F70x B Unidades de medida Nomograma del caudal (métrico) caudal volumétrico caudal volumétrico V o l u m e n f l u s s V o l u m e n f l u s s 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0...
B Unidades de medida FLUXUS F70x Nomograma del caudal (no métrico) caudal volumétrico caudal volumétrico V o l u m e n f l u s s V o l u m e n f l u s s 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0...
UMFLUXUS_F7V4-6-2ES, 2018-10-10 C Referencia Referencia Las siguientes tablas sirven de ayuda para el usuario. La exactitud de los datos depende de la composición, de la tempe- ratura y del procesado del material. FELXIM no asume ninguna responsabilidad por datos inexactos. Velocidad del sonido de materiales del tubo y del revestimiento seleccionados a 20 °C Los valores de algunos de estos materiales están guardados en la base de datos del convertidor de medición.
C Referencia FLUXUS F70x Valores de rugosidad típicos de tuberías Los valores se basan en experiencia y mediciones. material rugosidad absoluta [mm] tubos estirados de metales no ferrosos, vidrio, plástico y 0…0.0015 metales ligeros tubos de acero estirados 0.01…0.05 superficie finamente alisada, máx.
Página 190
UMFLUXUS_F7V4-6-2ES, 2018-10-10 C Referencia medio (visualización) explicación velocidad del sonido viscosidad cinemática densidad [m/s] [m/s] [g/cm³] ISO VG 22 1 487 50.2 0.8690 ISO VG 22 ISO VG 220 1 487 811.1 0.8690 ISO VG 220 ISO VG 32 1 487 78.0 0.8690 ISO VG 32...
C Referencia FLUXUS F70x Propiedades de agua a 1 bar y a presión de saturación temperatura del medio presión del medio densidad calor específico* [°C] [bar] [kg/m [kJ/kg/K 999.8 4.218 999.7 4.192 998.3 4.182 995.7 4.178 992.3 4.178 988.0 4.181 983.2 4.184 977.7...