Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
J
.P. SELECTA s.a.u.
CODIGO 80342 REV N
Autoclave STERIL-FOOD
4002429
4002424
4002423
Autoclave para conservas
Food can autoclave
Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com
20L
80L
150L
Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
10/2021
Pag.: 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JP Selecta STERIL-FOOD

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 1 Autoclave STERIL-FOOD 4002429 4002424 4002423 150L Autoclave para conservas Food can autoclave .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 2 Indice 1. Información General ................3 2. Lista de Embalaje ................3 3. Especificaciones Técnicas ............... 3 4. Introducción ..................5 5. Descripción del Autoclave ............... 8 6. Instalación ..................10 7.
  • Página 3: Información General

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 3 1. Información General • Manipular el paquete con cuidado. Desembalarlo y comprobar que el contenido coincide con lo indicado en el apartado de la “Lista de embalaje”. Si se observa algún componente dañado o la ausencia de alguno, avisar rápidamente al distribuidor.
  • Página 4: Instalación Eléctrica

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 4 Instalación eléctrica Revisar la instalación eléctrica de recinto donde se va a instalar el autoclave. Para su seguridad, aconsejamos la alimentación del autoclave con un magneto- térmico y un diferencial. Tamaño del Alimentación Potencia Magneto-...
  • Página 5: Introducción

    10/2021 Pag.: 5 4. Introducción El autoclave «STERIL-FOOD» está diseñado para realizar tratamientos térmicos de pasteurización o esterilización de envases (metálicos, cristal, plásticos) con contenido alimentario. El autoclave tiene la capacidad de almacenar 10 progra- mas de tratamiento térmico con 6 pasos cada uno.
  • Página 6: Sonda De Producto

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 6 El valor numérico F total, obtenido al completar el tratamiento térmico, nos indicará el grado de esterilización o pasteurización del producto. Existen valores F de referencia según el tipo de producto y la naturaleza de la conserva que se quiere obtener (en caso de duda el tecnólogo de alimentos de J.P Selecta, les puede orientar).
  • Página 7 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 7 Siga estas instrucciones para preparar el bote con la sonda de producto. .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com...
  • Página 8: Descripción Del Autoclave

    10/2021 Page: 8 5. Descripción del Autoclave Los autoclaves Steril-Food pertenecen a una serie de autoclaves de circulación de agua sobrecalentada que se distinguen por las siguientes caraterísticas: 1. Sistema de cierre brazo/vigueta. 2. Circuito electrónico de control de temperatura y tiempos.
  • Página 9 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 9 PARA STERIL-FOOD 20L: 6. Válvula de seguridad De acuerdo a la legislación, el autoclave debe situarse de forma Salida de vapor sobrante. que: la salida de descarga de la Entrada de agua. válvula de seguridad NO apunte a personas o Salida de agua. pueda alcanzarlas en el caso de salida de vapor. PARA STERIL-FOOD 80L: 6. Válvula de seguridad Salida de vapor sobrante.
  • Página 10: Instalación

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 10 6. Instalación 6.1 Emplazamiento Preveer un grifo de agua y una arqueta de desagüe. Dejar un espacio libre de 50 cm alrededor del autoclave: Grifo de agua (Altura por encima de la AUTOCLAVE entrada de agua) Presión del agua:...
  • Página 11: Conexión A La Red Eléctrica

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 11 agüe, para evitar que la fuerza del agua pueda sacar la manguera del desagüe. Ambas mangueras deben conectarse a un nivel más bajo del punto de salida del autoclave 6.4 Conexión a la red eléctrica Enchufar a una toma de corriente, preparada para suministrar 20 A de forma ATENCIÓN continuada (Ver tabla de especificaciones técnicas).
  • Página 12: Seleccionar E Iniciar El Programa

    7 Quitar el tapón de plástico y tirar ligeramente hasta comprobar que la maneta quede liberada. 7.6 Menús de funcionamiento Todas las funciones del autoclave «STERIL-FOOD» se seleccionan mediante la pantalla táctil. Una suave pulsación en el centro de la cada botón selecciona la operación deseada.
  • Página 13: Ajustes De Parámetros

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 13 AJUSTES DE PARÁMETROS IDIOMA FECHA UNIDADES INTRODUCIR CONTRASEÑA IMPRESORA BRILLO CAMBIO DE AGUA CONTRASEÑA F0 CUSTOM DESCARGAR INFORMACIÓN REGISTROS home Configuración Número del programa Paso de un programa PANTALLA INICIAL 80ºC PROGRAMACIÓN AJUSTES...
  • Página 14 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 14 7.7 Ajustes de parámetros IDIOMA FECHA UNIDADES INTRODUCIR CONTRASEŃA Idioma Pulsar sucesivamente sobre el cuadro para seleccionar Castellano, Inglés o IMPRESORA AGUA BRILLO CAMBIO DE Frances. CONTRASEŃA Hora y Fecha DESCARGAR F0 CUSTOM INFORMACIÓN REGISTROS...
  • Página 15: Bacteria De Referencia

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 15 Valores letalidad programables (F Custom) La opción F Custom permite la creación de una tabla de letalidad según el microorganismo de referencia que el cliente desee, para obtener el valor de letalidad total del tratamiento térmico programado. Nota: Al editar el programa, debe seleccionar el tipo “F Custom”...
  • Página 16: Programación

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 16 7.8 Programación RECOMENDACIÓN: El equipo trabaja por programas. Cree un pro- grama de prueba para familiarizarse con el equipo. ATENCIÓN Todo los programas deben ser validados por un técnico alimen- tario para garantizar que: El programa proporciona las condiciones para la esterilización o pasteurización de las muestras.
  • Página 17: Pasos Del Tratamiento Térmico

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 17 PROGRAMACIÓN AJUSTES Primer paso: (PRE) Temperatura de pre-calentamiento del agua. Este paso calienta el agua del autoclave para que esté más caliente que la temperatura a la que está el producto. El objetivo es que al inicio de la ducha de agua del autoclave sobre el producto, esta no esté...
  • Página 18: Crear O Modificar Un Programa

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 18 ducto del interior de los envases por diferencias excesivas entre la presión interna del mismo y la del autoclave. En el ejemplo: PASO 1 - 121ºC, 3 minutos, presión «1.6» bar 80ºC back Una presión «--»...
  • Página 19: Pantallas De Funcionamiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 19 Número del programa Para seleccionar un programa pulse sobre 80ºC back 98ºC 05m 00s Pulse sobre «BACK» para deshacer la selección del programa. 121.0ºC 00h 03m +1.60bar 80.0ºC 00h 05m +1.60bar ...
  • Página 20: Control Manual (Sólo En Caso De Emergencia O Avería)

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 20 ATENCIÓN La modificación de consignas de presión y temperatura puede provocar comportamientos peligrosos. Modificar sólo los valores cercanos a los establecidos. 7.12 Control Manual (Sólo en caso de emergencia o avería) T.
  • Página 21: Calibración Y Parámetros Del Autoclave

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 21 En el caso de los productos poco conductores se recomienda: La sonda de producto de corazón hay que situarla en el centro del envase. Envasar el producto en caliente para facilitar la llegada cuanto antes a la temperatura de mantenimiento.
  • Página 22: Lista De Parámetros

    4. El parámetro D sólo aparece en el STERIL-FOOD de 20L y se puede aumentar el valor en el caso de procesos muy largos (más de 90 minu- tos).
  • Página 23: Crear Un Gráfico

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 23 10. Crear un Gráfico Usar Excel para la lectura de los registros. Para crear un gráfico, seguir los siguientes pasos: Arrancar Excel Abrir Todos los archivos Seleccionar un archivo. Abrir «Delimitados» Siguiente. «Punto y coma» Siguiente.
  • Página 24 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 24 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV A Oct/2017 (It can be modified without notice) Page: 22 .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es .P.
  • Página 25: Mensajes De Error Y Actuación

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 25 11. Mensajes de Error y Actuación En caso de que el ciclo se interrumpa, por ejemplo: por fallo de suministro eléctrico, por falta agua, etc... debe considerarse que la carga no ha sido esterilizada y debe repetirse la esterilización. Como norma general: desconectar el autoclave, mediante el interruptor general, esperar unos segundos, y poner en marcha de nuevo.
  • Página 26 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 26 Revisar válvula de vaciado. Revisar y limpiar el filtro de salida. Revisar la conexión de la manguera de desague. 23 POWER FAIL Corte alimentación con el equipo en marcha Causa: Durante un ciclo en marcha, la alimentación ha fallado. Resolución: Reiniciar el ciclo.
  • Página 27 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 27 Fórmula F Es un valor numérico (minutos) que parametriza el tiempo necesario para destruir un número conocido de bacterias patógenas (pasteuri- zación) o de esporas (esterilización) de referencia, a una temperatura determinante.
  • Página 28: Termostato De Seguridad

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 28 12. Termostato de seguridad 8. Tornillo de regulación del termostato de seguridad (gris). 9. Pulsador de rearme manual del termostato (blanco). 12.1 Rearme del termostato de seguridad El termostato de seguridad es un elemento para prevenir que la tempera- tura exceda un valor.
  • Página 29: Recambios

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 29 13. Recambios - Para modelo 20L (confirmar antes de pedir) 16215 Válvula de vaciado 16067 Válvula del agua 43121 Sensor de presión 43066 Sonda pT100 39297 Resistencia 16212 Presostato temperatura agua 29490 Pantalla TFT 43156 Sonda corazón 15481 Fusibles 490019 Junta de la puerta...
  • Página 30: Para Modelo 80L (Confirmar Antes De Pedir)

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 30 Para modelo 80L (confirmar antes de pedir) 16067 Válvula del agua 16094 Válvula de vaciado 43121 Sensor de presión 43071 Sonda pT100 39001 Resistencia temperatura agua 16212 Presostato 43156 Sonda corazón 24326 Bomba 15410 Fusibles 21271 Junta de la puerta 20052 Sensor nivel (agua) 20096...
  • Página 31: Para Modelo 150L (Confirmar Antes De Pedir)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 31 Para modelo 150L (confirmar antes de pedir) 16094 Válvula de vaciado 16067 Válvula del agua 43121 Sensor de presión 43071 Sonda pT100 39289 Resistencia 16212 Presostato temperatura agua 43156 Sonda corazón 15409 Fusibles 24326 Bomba 20096 Interruptor principal 21206 Junta de la puerta 20052...
  • Página 32: Mantenimiento

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 32 14. Mantenimiento 14.1 Limpieza Para evitar perjudicar a largo plazo tanto el desgaste como el aspecto de la cámara de trabajo es importante la limpieza periódica y evitar la formación de restos. Hay que tratar de evitar trabajar con productos que puedan llegar a oxidarse.
  • Página 33: General Information

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 33 1. General Information • Handle the package with care. Unpack it and check that the content matches what is indicated in the “Pac- king list” section. If any damaged component or the absence of any is observed, notify the distributor quickly. •...
  • Página 34: Electrical Installation

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 34 Electrical installation Check the electrical installation of the enclosure where the autoclave will be installed. For your safety, we advise you to feed the autoclave with a breaker and a differential switch. Size Voltage Power (W)
  • Página 35: Introduction

    10/2021 Pag.: 35 4. Introduction The “STERIL-FOOD” autoclave has been designed to perform thermal treatments of pasteurization or sterilization of containers (metal, glass, plastic) with food content. The autoclave has the capacity to store 10 heat treatment programs with 6 steps each.
  • Página 36 There are reference F values depending on the type of product and the nature of the preserves to be obtained (in case of doubt, JP selecta’s food Racord for heart probe ref . 34370 technologist can help you).
  • Página 37 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 37 Follow these instructions to prepare the jar with the product probe. .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com...
  • Página 38: Autoclave Description

    CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 38 5. Autoclave Description Steril-food autoclave belongs to a series of over-heated water circulation auto- claves that are distinguished for the following features: 1. Arm / joist locking system. 2. Temperature and time electronic control circuit.
  • Página 39 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 39 FOR STERIL-FOOD 20L: 6. Safety valve According to the legislation, the autoclave must be positioned Excess steam output. so that: the discharge outlet of the Water entry. safety valve DO NOT point to people or Water outlet. can reach them in the case of steam output. FOR STERIL-FOOD 80L: 6. Safety valve Excess steam output: Connect, firmly to a box or drain.
  • Página 40: Installation

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 40 6. Installation 6.1 Location Provide a water tap and a drain box, approximately at this point: Left a free space of 50 cm around the autoclave. Water faucet (above the water entrance) AUTOCLAVE Water in pressure: Between 3bar...4bar...
  • Página 41: Connection To The Electrical Network

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 41 «WATER OUTPUT»: This hose must be firmly attached to the drain, to prevent the force of the water from removing the hose from the drain. Both hoses should be connected to a lower level of the autoclave exit point ATTENTION 6.4 Connection to the electrical network Fix the hose so that it cannot...
  • Página 42: Opening And Closing The Loading And Unloading Door

    7 Remove the plastic cap and pull slightly until the lever is released. 7.6 Operation menus All functions of the «STERIL-FOOD» autoclave are selected via the touch screen. A soft touch in the center of each button selects the desired operation.
  • Página 43: Configuration

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 43 PARAMETERS SETTINGS LANGUAGE DATE UNITS PASSWORD INSERT PRINTER WATER BRIGHT PASSWORD CHANGE F0 CUSTOM UNLOAD LOGS INFORMATION home Configuration Program number Prgram steps INITIAL SCREEN 80ºC PROGRAMACIÓN AJUSTES back PROGRAMMING SETTINGS 98ºC 05m 00s...
  • Página 44: Parameter Settings

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 44 7.7 Parameter settings LANGUAGE DATE UNITS PASSWORD INSERT Language Press, successively on the box to select Spanish, English or French. PRINTER BRIGHT PASSWORD WATER CHANGE Time and Date UNLOAD LOGS INFORMATION F0 CUSTOM Press, successively on the frame to select the setting of day, month, year, hour, minute, second.
  • Página 45 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 45 Programmable lethality values (F Custom) Custom option allows the creation of a lethality table according to the reference microorganism that the client wishes, to obtain the total lethality value of the programmed heating treatment. Note: When editing the program, you must select “F Custom”...
  • Página 46 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 46 7.8 Programming RECOMMENDATION: ATTENTION The equipment works by programs. Create a test program to familiarize yourself with the All programs must be validated by a food technician to equipment. ensure that: •...
  • Página 47 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 47 It is recommended that the temperature of the pre-heating water (program- mable by the customer) it is about 5ºC higher than the product temperature to be subjected to thermal treatment. It is advisable to pack and introduce the containers in the autoclave with the hottest product in order to shorten the total time of the thermal treatment.
  • Página 48 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 48 In the example: STEP 2 - 80°C, 5 minutes, pressure «1.6» bar. The equipment in the cooling phase follows the sequence of filling/emptying the chamber until the programmed temperature is reached. 80ºC The time of this phase has the purpose of maintaining the inner temperature back...
  • Página 49: Operation Screen

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 49 To select a program, click on Number of the program Press «BACK» to deselect the program. 80ºC back 98ºC 05m 00s 121.0ºC 00h 03m +1.60bar 80.0ºC 00h 05m +1.60bar  Shows if program is selected or not Once the program has been selected, start it by clicking on Program number...
  • Página 50: Programming Based On Samples

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 50 ATTENTION: Changing pressure and temperature set points can cause dangerous behaviour. Modify only values close to set ones. 7.12 Manual Control (Only in case of emergency or failure) T. HEART T. WATER 67.3 ºC 34.5 ºC 121.0 ºC CONTROL In case of emergency or breakdown, operations can be performed manually.
  • Página 51: Calibration And Parameters Of The Autoclave

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 51 In case of non-conductive products, it is recommended to: - The core product probe must be placed in the center of the container. - Pack the hot product to facilitate the arrival as soon as possible to the maintenance temperature.
  • Página 52: List Of Parameters

    The default value is 2ºC. Increasing this value to 4ºC, you may shorten the treatment time due to a higher water temperature. 4. Parameter D only appears in the 20L STERIL-FOOD and the value can be increased in the case of very long processes (more than 90 minutes).
  • Página 53: Creating A Graph

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 53 10. Creating a Graph Use Excel to read the logs. Perform the following operations to create a graph: Start Excel Open All the files Select the file Open «Delimited» Next. «Semicolon»...
  • Página 54 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 54 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV A Oct/2017 (It can be modified without notice) Page: 44 .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 .P.
  • Página 55: Error Messages And Troubleshooting

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 55 11. Error Messages and Troubleshooting In case the cycle is interrupted, for example: due to power failure, lack of water, etc ... it must be considered that the load has not been sterilized and the sterilization must be repeated.
  • Página 56 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 56 Check drain valve. Check and clean the outlet filter. Check the connection of the drain hose. 23 POWER FAIL Power cut off with the equipment operating Cause: During an operation cycle, the power has failed. Resolution: Restart the cycle. 24 POWER FAIL RESUMABLE Cause:...
  • Página 57 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 57 Formula F It is a numerical value (minutes) that parameterizes the time required to destroy a known number of reference pathogenic bacteria (pas- Temp. F teurization) or spores (sterilization), at a determining temperature. The final F value is the result of a combination of times and tem- 0,03...
  • Página 58: Safety Thermostat

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 58 12. Safety thermostat 8. Safety thermostat regulation screw (grey). 9. Safety thermostat reset button (white). 12.1 Rearming the safety thermostat Safety thermostat is an element to prevent the temperature from ex- ceeding a value.
  • Página 59: Spare Parts

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 59 13. Spare Parts for 20L model (Ask before order) 16215 Vacuum valve 43121 Pressure sensor 16067 Water valve 43066 Water temperature 39297 Water heater 16212 Pressure switch pT100 probe 43156 Heart probe 15481 POWER fuses 29490...
  • Página 60 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 60 Spare Parts for 80L model (Ask before order) 16094 Vacuum valve 43121 Pressure sensor 16067 Water valve 43071 Water temperature 39001 Water heater 16212 Pressure switch pT100 probe 43156 Heart probe 24326 Pump 15410 POWER fuses 21271 Door gasket...
  • Página 61 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 61 Spare Parts for 150L model (Ask before order) 16094 Vacuum valve 43121 Pressure sensor 16067 Water valve 43071 Water temperature 39289 Water heater 16212 Pressure switch pT100 probe 43156 Heart probe 15409 POWER fuses 24326 Pump...
  • Página 62: Maintenance

    INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 62 14. Maintenance 14.1 Cleaning To avoid damaging both the wear and the appearance of the work- ing chamber in the long term, it is important to periodically clean and prevent the formation of remains. You have to avoid working with products that may get rusty.
  • Página 63 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80342 REV N 10/2021 Pag.: 63 .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com...
  • Página 64 INSTRUCTION MANUAL CODE 80342 REV N 10/2021 Page: 64 .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.grupo-selecta.com...

Este manual también es adecuado para:

400242940024244002423

Tabla de contenido