Istruzioni per l'installazione / Indicat ∏ ii privind instalarea /
Szerelési útmutató / Установка
I
IL montaggio e l'installazione devono essere effettuati soltanto da un'impresa specializzata con
concessione secondo EN 806-1 (DIN 1988-200, VDI/DVGW 6023).
Durante la progettazione e l'installazione di impianti sanitari devono essere rispettate le corrospondenti
norme e diposizioni locali, nazionali e internazionali.
Sono inoltre validi i "Requisiti di installazione generali" SCHELL riportati su www.schell.eu.
R
Montajul πi instalarea sunt permise numai de ca ˘t tre o firma ˘ de specialitate concesionata ˘ conform
EN 806-1 (DIN 1988-200, VDI/DVGW 6023). La planificarea πi amplasarea instalat
respecta normele πi prescript
generale de instalare" SCHELL de la adresa web www.schell.eu.
A beépítést és villamos szerelést csak erre engedélyezett szaküzem végezheti el az EN 806-1 (DIN 1988-
200, VDI/DVGW 6023) szerint. A szaniter berendezések tervezésénél és felszerelésénél figyelembe kell
venni a megfelelő helyi, nemzeti és nemzetközi szabványokat és előírásokat.
A www.schell.eu címen található SCHELL „Általános szerelési feltételek" érvényesek.
Монтаж и установка может быть осуществлена только концессионным специализированным
предприятием в соответствии с EN 806-1 (DIN 1988-200, VDI/DVGW 6023).
При проектировании и установке санитарно-технического оборудования необходимо соблюдать
соответствующие местные, национальные и международные стандарты и предписания.
Соблюдать „Общие условия осуществления установок" фирмы SCHELL, приведенные на www.
schell.eu
Dimensioni / Dimensiune /
Méretek / Размеры
26
iile legale nationale πi internat
∏
ionale în vigoare. Sunt valabile "Condit
∏
Accessori / Accesorii / Tartozék /
Принадлежности
I R
Regolatore del getto a prova di furto,
Cod.-art 02 121 06 99
Contra furt pentru regulator jet, Nr. art. 02 121 06 99
Lopás ellen biztosított vízsugár szabályozó,
Cikksz. 02 121 06 99
регулятора струи с защитой от воровства
№ арт. 02 121 06 99
iilor sanitare se vor
∏
iile
∏