Página 1
User Guide Manual del usuario REMOTE CONTROLLED WALL SOCKETS SET DE TOMAS DE CORRIENTE RADIOCONTROLADAS English ..Page 6 Español ..Página 21 ID: #05007...
Página 2
QR codes take you where you want to go quickly and easily Whether you require product information, spare parts or accessories, de- tails on warranties or after sales service, or if you want to watch a product demonstration video, our QR codes will take you there in no time at all. What is a QR code? A QR code (QR = Quick Response) is a type of matrix that can be read with a smartphone camera and that contains a link to a website or contact details...
Contents Overview ................4 Device parts/Product contents ...........6 General information ............7 Reading and storing the instruction manual ......7 Explanation of symbols ............7 Safety ...................8 Proper use ................. 8 Safety notes ................8 ..Preparation ................11 ....1 Checking the remote controlled wall sockets and the ets and the product contents ..............11 ....
Device parts Product contents Remote control, 1x Indicator light (remote control) Remote controlled wall socket, 3x Off button channel 1 Alkaline battery (12 V, type A23), 1x Off button channel 2 Off button channel 3 Off button channel 4 Off button for all channels On button for all channels On button channel 4 On button channel 3...
Remote controlled wall sockets General information General information Reading and storing the instruction manual This instruction manual accompanies these remote controlled wall sockets. It contains important information on setup and handling. Before using the remote controlled wall sockets, read the instruction manual carefully.
Safety Remote controlled wall sockets Safety Proper use The remote controlled wall sockets are only designed for devices with a supply voltage of 120 V~, 60 Hz and a nominal current of up to 15 A. It is only intended for private use and not suitable for commercial or medical purposes. The remote controlled wall sockets may only be used in indoor spaces.
Página 9
Remote controlled wall sockets Safety − The remote controlled wall sockets may not be operated with an external timer or separate telecontrol system. − Do not touch the remote controlled wall sockets with wet hands. − Keep the remote controlled wall sockets away from open fire and hot surfaces.
Página 10
Safety Remote controlled wall sockets WARNING! Battery precautions Using the batteries improperly increases the risk of explosion and risk to health. − Do not heat the batteries, do not short circuit them and do not throw them in open fire. Do not expose the batteries to direct sunlight, radiators or similar.
Remote controlled wall sockets Preparation Preparation Checking the remote controlled wall sockets and the product contents NOTICE! Risk of damage! If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointy object, you may damage the remote controlled wall sockets.
Preparation Remote controlled wall sockets − Only use the remote controlled wall sockets in indoor areas. Do not use it in wet rooms or in the rain. − Only connect the remote controlled wall sockets to an easily accessible socket so that you can quickly disconnect it from the grid in case of a failure.
Página 13
Remote controlled wall sockets Preparation 6. If you would like to change or delete an assignment; − first pull the remote controlled wall socket out of the permanently installed socket and wait approx. 2 seconds. − Insert the remote controlled wall socket back into the permanently in- stalled socket to reactivate learning mode.
Operation Remote controlled wall sockets Operation Before you are able to use the remote controlled wall sockets, insert the batteries in the remote control and assign the desired channels to the remote controlled wall sockets (see chapter “Inserting/changing batteries” and “Assigning channels”). Connecting a device NOTICE! Risk of damage!
Remote controlled wall sockets Operation 1. Make sure that the device you intend to connect and the corresponding outlet are suitable for operation with a remote controlled wall socket. Observe the notes in this chapter and in the chapter “Safety notes” in this respect. 2.
Care and storage Remote controlled wall sockets • radiation of antennas associated with the distance between transmitters or receivers and conductive surfaces or objects (including the human body or ground) • broad-band disruptions in urban environments that reduce the signal- to-noise ratio;...
Remote controlled wall sockets Care and storage 1. Pull the remote controlled wall socket out of the permanently installed socket. 2. Only wipe the remote controlled wall socket and the remote control off with a dry cloth. Storing the remote controlled wall sockets NOTICE! Risk of damage! The batteries could leak and permanently damage the...
Troubleshooting Remote controlled wall sockets Troubleshooting Some malfunctions may be caused by minor faults, which you can resolve yourself. Follow the instructions in the following table for this. If it is still not possible to resolve the problem with the remote controlled wall socket, contact customer service.
Remote controlled wall sockets Technical data Technical data Model: GT-FSI-07-US, GT-9000 (transmitter) Supply voltage: 120 V~, 60 Hz Maximum load/maximum cur- 15 A (Resistive) rent for each socket receiver: 1000 W Tungsten ½ hp Range: Max. 98.43' (30 m) Only with visual contact between the remote control and the remote controlled wall socket.
Disposal Remote controlled wall sockets Disposal Disposing of packaging − Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappers with appropriate collection service. Disposing of old appliances Old appliances may not be disposed of in the household trash! −...
Página 21
Set de tomas de corriente radiocontroladas Contenido Contenido Conjunto ....................4 Partes del equipo/Volumen de suministro ......... 22 Código QR ....................23 Generalidades ..................24 Leer y guardar este manual del usuario ..........24 Descripción de símbolos ................ 24 Seguridad ....................25 Uso apropiado ..................
Partes del equipo/Volumen de suministro Set de tomas de corriente radiocontroladas Partes del equipo Piloto de control (mando a distancia) Botón de apagado canal 1 Botón de apagado canal 2 Botón de apagado canal 3 Botón de apagado canal 4 Botón de apagado todos los canales Botón de encendido todos los canales Botón de encendido canal 4...
Set de tomas de corriente radiocontroladas Código QR Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, garantías y so- porte posventa, o si quiere ver un vídeo que le muestra el producto, los códigos QR le ayudan a encontrar lo que busca rápidamente.
Generalidades Set de tomas de corriente radiocontroladas Generalidades Leer y guardar este manual del usuario Este manual del usuario pertenece a este set de tomas de corrien- te radiocontroladas. Contiene información importante relacionada con la puesta en marcha y el manejo. Lea detenidamente el manual del usuario antes de utilizar el set de tomas de corriente radiocontroladas, en especial el apartado corres- pondiente a las indicaciones de seguridad.
Set de tomas de corriente radiocontroladas Seguridad Seguridad Uso apropiado El set de tomas de corriente radiocontroladas está concebido solo para equipos con una tensión de alimentación de 120 V~, 60 Hz y una intensidad de corriente nominal de hasta 15 A. Está diseñado exclusivamente para uso privado, no para el ámbito industrial o médico.
Página 26
Seguridad Set de tomas de corriente radiocontroladas − Las tomas de corriente radiocontroladas no se pueden usar con un reloj programador externo ni con un sistema de telecontrol aparte. − Nunca agarre las tomas de corriente radiocontroladas con las manos húmedas. −...
Página 27
Set de tomas de corriente radiocontroladas Seguridad − Los niños no pueden jugar con el set de tomas de corriente radiocontroladas. Mantenga alejados a niños menores de ocho años de las tomas de corriente radiocontroladas y sus accesorios. − No permita que los niños jueguen con las láminas de em- balaje.
Preparativos Set de tomas de corriente radiocontroladas ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si se utiliza el set de tomas de corriente radiocontroladas de forma inapropiada, se puede dañar. − Nunca coloque el mando a distancia encima o cerca de superficies calientes (p. ej. placas de cocina, etc.). −...
Set de tomas de corriente radiocontroladas Preparativos Inserción⁄Cambio de las pilas 1. Mueva la tapa del compartimento de pilas en la dirección de la flecha para abrir la tapa (véase la fig. B). 2. En caso necesario, limpie los contactos de la pila y del compartimento de pila 3.
Preparativos Set de tomas de corriente radiocontroladas Asignación de canales 1. Conecte una de las tomas de corriente radiocontroladas en una toma de corriente instalada de forma adecuada. El piloto de control de la toma de corriente radiocontrolada parpadea entonces 30 segundos (modo de aprendizaje). 2.
Página 31
Set de tomas de corriente radiocontroladas Preparativos − Después se activa otra vez el modo de aprendizaje y el piloto de control parpadea de nuevo, pero más lento. Presione el botón de encendido del canal deseado. El piloto de control de la toma de corriente radiocontrolada se ilumina entonces de forma permanente y el nuevo canal queda asignado.
Manejo Set de tomas de corriente radiocontroladas Manejo Antes de poder usar las tomas de corriente radiocontroladas, inserte las pilas en el mando a distancia y asigne los canales deseados a las tomas de corriente radiocontroladas (consulte los capítulos “Inserción/Cambio de las pilas” y “Asig- nación de canales”).
Set de tomas de corriente radiocontroladas Manejo 1. Asegúrese de que el equipo conectado y su fuente de alimentación sean aptos para usar con la toma de corriente radiocontrolada. Para ello, tenga en cuenta las indicaciones de este capítulo y del capítulo “Indicaciones de seguridad”.
Cuidado y almacenamiento Set de tomas de corriente radiocontroladas • construcciones de cualquier tipo y vegetación, • piezas metálicas conductoras que estén cerca de los equipos, o cerca o dentro del radioenlace, p. ej. radiadores, ventanas de vidrio aislante me- talizado, techos de concreto armado, paredes revestidas de metal de casas prefabricadas, etc., •...
Set de tomas de corriente radiocontroladas Cuidado y almacenamiento ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si utiliza productos de limpieza inapropiados, se pueden dañar las superficies de las tomas de corriente radiocontroladas y del mando a distancia. − No use productos de limpieza agresivos, ni objetos de limpieza afilados o metálicos, como cepillos con cerdas metálicas o de nylon.
Búsqueda de fallos Set de tomas de corriente radiocontroladas − El líquido de la pila que se haya derramado ha de limpiarse con un paño húmedo. El paño utilizado puede lavarse y utilizarse nuevamente o tirarse a la basura doméstica. Si no usa el set de tomas de corriente radiocontroladas durante mucho tiempo, −...
Set de tomas de corriente radiocontroladas Datos técnicos Datos técnicos Modelo: GT-FSI-07-US, GT-9000 (transmisor) Tensión de alimentación: 120 V~, 60 Hz Carga máxima / Corriente máxima 15 A (resistente) por receptor de toma de corriente: 1000 W wolfrám ½ hp Alcance: Máx.
Eliminación Set de tomas de corriente radiocontroladas Eliminación Eliminación del embalaje − Elimine el embalaje por tipos de material. El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente.
Customer Service de- 1-866-558-8096 service@801service.net partment and send this completed warranty card to: / Si tiene algún MODEL: GT-FSI-07-US, GT-9000 PRODUCT CODE: 92770 fallo, contacte con nuestro departa- 11/2015 mento de atención al cliente y envíe Phone lines available esta tarjeta de garantía cumpli-...
Remote controlled wall sockets Warranty conditions Dear Customer, Thank you for purchasing this top quality Easy home product. These Remote Controlled Wall Sockets were tested and met our stringent quality standards. This product is warranted to be free from manufacturer’s defects and workmanship.
Set de tomas de corriente radiocontroladas Condiciones de la garantía Estimado cliente, Gracias por comprar este producto Easy home de calidad superior. Este set de tomas de corriente radiocontroladas fue probada y cumplió con nuestras es- trictas normas de calidad. Se garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación y mano de obra.
Página 42
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDA POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO DE POSVENTA 1-866-558-8096 service@801service.net YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA MODEL: GT-FSI-07-US, GT-9000 PRODUCT CODE: 92770 11/2015...