Índice Índice Información para el usuario............................ 4 Guardado y difusión.............................. 4 Idioma original ................................. 4 Convenciones de representación.......................... 4 Términos .................................. 5 Documentos aplicables ............................ 5 Limitación de responsabilidad .......................... 5 Nombres de producto y marcas.......................... 6 Derechos de autor .............................. 6 Indicaciones de seguridad generales..........................
Página 3
Índice Pares de apriete .............................. 22 Puesta en servicio.............................. 23 Antes de la puesta en servicio .......................... 23 Durante la puesta en servicio .......................... 23 Conservación................................ 25 Limpieza ................................. 25 Inspección ................................ 25 Subsanación de averías............................ 26 Reparación ................................ 26 Asistencia técnica..............................
Información para el usuario Esta documentación forma parte del producto. Es válida para productos en la versión estándar según el correspondiente catálogo STOBER. Guardado y difusión Puesto que esta documentación incluye información importante sobre la manipulación segura y eficiente del producto, es imprescindible que la guarde al lado del producto hasta la eliminación del mismo y que esté...
Para facilitar la comprensión, se emplea el término genérico "accionamientos". Documentos aplicables Según la ejecución, los reductores de STOBER pueden estar equipados con componentes de accionamiento para los que se aplican documentos independientes. Puede encontrar estos documentos introduciendo el número de serie del reductor en https://id.stober.com...
2 | Indicaciones de seguridad generales Indicaciones de seguridad generales El producto descrito en esta documentación puede revestir peligros que pueden evitarse mediante el cumplimiento de las indicaciones de advertencia y seguridad descritas así como mediante la consideración de las normas y disposiciones técnicas.
2 | Indicaciones de seguridad generales Evitación de daños personales 2.3.1 Peligros mecánicos ¡ADVERTENCIA! ¡Movimientos que revisten peligro de piezas de la máquina! ¡Las piezas móviles de la máquina pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte! ü Antes de arrancar el motor o el accionamiento: ▪...
2 | Indicaciones de seguridad generales Evitación de daños materiales ¡AVISO! ¡Daños en rodamientos y ejes debidos a un montaje inadecuado! Al montar elementos de la máquina con adaptaciones no utilice a ser posible ningún tipo de fuerza, p. ej. golpes con un martillo en elementos transmisores de la fuerza, ejes, la carcasa del motor o del reductor, sino que debe montarlos según las siguientes instrucciones.
3 | Descripción del producto Descripción del producto En este capítulo encontrará información sobre el producto importante para el montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento. Los datos técnicos detallados de su reductor/motorreductor se encuentran en la confirmación del pedido. En el catálogo de productos correspondiente encontrará...
3 | Descripción del producto Código Denominación Versión Eje macizo con chaveta Rodamiento Apoyo estándar Juego de giro Estándar 0200 Número característico de reducción (i x 10) i = 20 (ejemplo) Adaptador de motor Adaptador de motor con acoplamiento EasyAdapt Adaptador de motor con acoplamiento EasyAdapt para motores grandes Placa de características...
3 | Descripción del producto Condiciones ambientales En este capítulo se describen las condiciones ambientales estándar para el transporte, el almacenamiento y el servicio del reductor. Las condiciones ambientales que sean diferentes para ejecuciones especiales se especifican en la confirmación del pedido.
Servomotorreductores síncronos EZ 442437_es Reductor + Motor Lean LM Motores Lean 443016_es Si tiene alguna pregunta sobre su accionamiento para la que no encuentra respuesta en este documento, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de STOBER (Asistencia técnica [} 26]).
4 | Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Los productos STOBER se embalan con sumo cuidado y se suministran listos para el montaje. El tipo de embalaje depende del tamaño y de la ruta de transporte. Durante el transporte y el almacenamiento tenga en cuenta las siguientes indicaciones: §...
En este capítulo encontrará información sobre cómo montar un motor en un reductor STOBER con un adaptador de motor. El tipo de adaptador de motor de su reductor se encuentra en la placa de características del reductor. STOBER recomienda utilizar un motor con eje sin chaveta, dado que la ranura para chaveta afecta negativamente a la suavidad de funcionamiento.
Tolerancias para el motor montado En este capítulo se describen las tolerancias para motores necesarias para el montaje de un reductor de STOBER con adaptador de motor. Los esquemas de dimensiones del adaptador de motor se encuentran en el catálogo de productos...
5 | Montaje ∅d [mm] r [µm] d ≤ 10 10 < d ≤ 18 18 < d ≤ 30 30 < d ≤ 50 50 < d ≤ 80 Diámetro de centraje [mm] Tamaño de la brida kx [µm] pl [µm] 50 –...
Página 18
5 | Montaje Procedimiento Para evitar desplazamientos inadecuados y el ladeo del eje del motor, STOBER recomienda montar el motor con el eje del motor en posición vertical hacia abajo en el reductor. 1. Posicione el reductor (5) en un útil de apoyo adecuado (1), con la ayuda de un dispositivo elevador si fuera necesario, de modo que el motor se pueda montar en posición vertical.
Página 19
5 | Montaje 20. Cierre el orificio de acceso con el tornillo de cierre (13) enroscándolo hasta que quede al ras de la superficie del adaptador de motor. Fig. 1: Montaje de un motor en un reductor planetario P con adaptador de motor ME (ejemplo) Útil de apoyo Llave dinamométrica Punta hexagonal...
5 | Montaje 3. Extraiga el elemento de accionamiento con ayuda de un dispositivo de extracción, que se coloca en el orificio de centraje del eje macizo, sobre el eje macizo. Encontrará más información en la siguiente figura y tabla. 4.
5 | Montaje 5. Apriete los tornillos de forma uniforme en varias pasadas con un par de giro ascendente y en cruz. Los pares de apriete se encuentran en el capítulo Pares de apriete [} 22]. Tab. 2: Montaje del reductor en la máquina tomando como ejemplo el PE222 (izquierda) y el PE521 (derecha) Eje macizo Chaveta Taladro de la brida de salida...
6 | Puesta en servicio Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio ¡ADVERTENCIA! ¡Las piezas móviles de la máquina pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte! Antes de ejecutar trabajos, desconecte la máquina mediante el interruptor principal y asegure el interruptor principal contra reconexión.
Página 24
La temperatura de superficie máxima se alcanza, según el nivel de utilización del accionamiento, en aprox. 3 horas y no debe superar el valor máximo de 90 °C con la temperatura ambiente más alta. En caso de superarse el valor máximo, detenga de inmediato el accionamiento y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de STOBER.
7 | Conservación Conservación Limpieza Si la superficie del reductor/motorreductor está sucia, ya no será posible una disipación de calor suficiente a través del aire ambiente. Como consecuencia se pueden alcanzar temperaturas de servicio demasiado elevadas e inadmisibles que reducirían el efecto del lubricante y acelerarían su envejecimiento. Esto afectaría negativamente a la vida útil del reductor/ motorreductor.
En este caso, detenga el accionamiento e informe inmediatamente al personal de servicio competente. Reparación Encargue los trabajos de reparación necesarios en el accionamiento al servicio de asistencia técnica STOBER o a socios del servicio de asistencia técnica STOBER. Tenga en cuenta que, en caso de una reparación no adecuada, pueden producirse daños materiales y extinguirse la garantía del fabricante.
Página 27
STÖBER Antriebstechnik GmbH + Co. KG Kieselbronner Straße 12 75177 Pforzheim Alemania Teléfono de atención +49 7231 582-3000 mail@stoeber.de Datos de contacto de la filial en EE. UU. STOBER Drives Inc. 1781 Downing Drive Maysville, KY 41056 Service Hotline +1 606 563-6035 service@stober.com...
8 | Desmontaje y eliminación Desmontaje y eliminación Desmontaje ¡ADVERTENCIA! ¡Las piezas móviles de la máquina pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte! Antes de ejecutar trabajos, desconecte la máquina mediante el interruptor principal y asegure el interruptor principal contra reconexión. ¡ADVERTENCIA! ¡La caída de ejes o ejes verticales que funcionan por gravedad puede provocar lesiones graves o incluso la muerte! Desplace los ejes o ejes verticales que funcionan por gravedad a su posición inferior, bloquéelos o apóyelos mecánicamente antes de acceder a la zona de peligro.
Página 29
443252_es.00 03/2021 STÖBER Antriebstechnik GmbH + Co. KG Kieselbronner Str. 12 75177 Pforzheim Germany Tel. +49 7231 582-0 mail@stoeber.de www.stober.com 24 h Service Hotline +49 7231 582-3000 www.stober.com...