●
Release the feeder shoe and
slide it forward. Remove
fasteners from the tool.
SN70
●
Release E-Z Clear latch and
open door.
●
Remove jammed fastener.
Close door and latch.
●
Loosen locking knob at the
rear of the tool by hand. Pull
magazine back.
●
Clear jammed fastener from
guide body.
●
Slide magazine back into
position and tighten locking
knob.
●
Connect air supply and
replace fasteners. Pull feeder
shoe back.
●
The tool can be converted for
non-toenail (flat surface)
applications by adding the
no-mar pad.
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
Tool Use
English
●
Nagelschieber entriegeln und
nach vorne schieben.
Befestiger aus dem Gerät
nehmen.
●
Klappe entriegeln und öffnen.
●
Verklemmte Klammer
entfernen,
Klappe schließen und
verriegeln.
●
Lockern Sie das
Verschlußrad am hinteren
Ende des Werkzeugs mit
der Hand. Ziehen Sie das
Magazin nach hinten.
●
Entfernen Sie den
verklemmten
Befestiger aus der
Nagelführung.
●
Schieben Sie das Magazin
wieder vor, bis es einrastet
und ziehen Sie den Knopf
wieder fest an.
●
Erst Gerät an die
Druckluftleitung anschließen,
dann Befestiger einlegen.
Nagelschieber zurückziehen.
●
Durch Aufsetzen des
Kunststoffringes werden
unerwünschte Abdrücke des
Gerätes auf der
Werkstückoberfläche
vermieden.
Deutsch
Nederlands
●
Ontgrendel de aanvoerschuif
en schuif deze naar voor.
Verwijder de spijkers uit het
apparaat.
●
Open de E-Z
veiligheidsgrendel, open de
klep.
●
Verwijder de klemmende
spijker. Sluit de deur en
vergrendel deze.
●
Draai de vergrendel knop
aan de achterkant van het
apparaat met de hand los.
Trek het magazijn naar
achteren.
●
Verwijder de klemmende
spijker van de geleider
assemblage.
●
Schuif het magazijn terug in
positie en draai de sluitknop
weer aan.
●
Sluit de luchttoevoer weer
aan, vervang de spijkers.
Maak het magazijn los en
schuif voorwaarts.
●
Het apparaat kan worden
aangepast om rand –
aftrekken van de neus (op
vlak oppervlak) re
vermijoken, door een
bufferstuck van re branpan.
12