SPECIFICAŢII TEHNICE
TIP
DATI TECNICI
Ø DISC
Ø SUPORT
MODELLO
GĂURI SUPORT
CLASSE DI ISOLAMENTO
PUTERE
TENSIONE DI LAVORO
TURAŢIE
CORRENTE ASSORBITA
GREUTATE
POTENZA ASSORBITA
COMANDĂ ELECTRONICĂ A TURAŢIEI
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
FITTING
GIRI/min
SISTEM DE ASPIRAŢIE
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
TIP SUPORT
FILETTATURA DELL 'ALBERO MANDRINO
CLASĂ DE IZOLAŢIE
PESO
Kg
TENSIUNE DE LUCRU
CURENT ABSORBIT
PICTOGRAMĂ
SIMBOLI GRAFICI
Citiţi instrucţiunile de mai jos
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
prodotto.
înainte de a utiliza produsul.
Indicazioni importanti per la sicurezza dell' utilizzatore
Instrucţiuni importante de siguranţă.
Folosiţi echipamentul
Utilizzare i dispositivi
di protezione individuale.
individual de protecţie.
Sculă cu dublă izolaţie.
Utensile in doppio isolamento.
CLASĂ DE IZOLAŢIE
AVVERTENZE GENERALI
AVERTISMENTE
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
Instrucţiunile de siguranţă şi de prevenire a accidentelor sunt
sono riportate nel fascicolo "INDICAZIONI PER LA
semnalate în broşura „INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ" care
SICUREZZA" che costituisce parte integrante della presente
este o parte integrantă a acestor documente. Acest MANUAL
documentazione.
DE UTILIZARE indică informaţiile suplimentare necesare pentru
Il presente manuale d'istruzioni per l'uso riporta solamente le
utilizarea specifică a sculei.
informazioni aggiuntive strettamente correlate all'uso specifico
della macchina.
FOLOSIREA CORECTĂ
Acest aparat este proiectat pentru a fi folosit ca maşină
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
de şlefuit. Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, indicaţiile
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
conţinute în desene, precum şi specificaţiile furnizate
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
împreună cu acest aparat. Nerespectarea integrală a tuturor
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
instrucţiunilor de mai jos poate provoca electrocutări, incendii şi/
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
sau vătămări corporale grave.
causare un incidente grave.
Acest aparat nu este destinat lucrărilor de periere, lustruire
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
şi tăiere a metalelor. Utilizarea acestui aparat pentru aplicaţii
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
pentru care nu este destinat poate provoca vătămări corporale şi
operazioni per le quali non è previsto l'utensile possono
pericole pentru oameni.
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
Scula trebuie să fie utilizată cu accesorii care au fost special
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
concepute sau recomandate de către producător. Simplul fapt
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
că accesoriul poate fi ataşat la sculă nu garantează o funcţionare
l'accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
în condiţii de siguranţă.
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
Turaţia nominală a accesoriilor trebuie să fie cel puţin egală
cu turaţia maximă indicată pe sculă. Folosirea accesoriilor la
La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno
turaţii mai mari decât cele nominale poate duce la ruperea lor sau
pari alla velocità massima indicata sull'utensile. Gli
pot fi proiectate prin aer.
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
Diametrul exterior şi grosimea accesoriilor trebuie să fie
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
adaptate caracteristicilor sculei. Accesoriile cu dimensiuni
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
incorecte nu pot fi protejate sau controlate în mod corespunzător.
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
Configuraţia accesoriilor trebuie să se potrivească cu scula.
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
Folosirea accesoriilor ce nu pot fi montate corect pe sculă
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
poate duce la apariţia unui dezechilibru, la vibraţii excesive şi la
mente.
imposibilitatea de a controla scula.
La
conformazione
degli
Nu folosiţi accesorii deteriorate. Verificaţi toate accesoriile
correttamente al mandrino dell'utensile. Gli accessori dotati
înainte de folosire. Inspectaţi plăcuţele de susţinere şi
di fori dell'albero che non corrispondono agli elementi di
verificaţi dacă sunt fisuri, rupturi sau uzură excesivă. În
montaggio sull'utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
cazul în care scula sau accesoriul a căzut, verificaţi dacă
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
acesta nu este deteriorat sau instalaţi un nou accesoriu.
Non usare un accessorio danneggiato. Se l'utensile o
După inspectarea sau instalarea unui accesoriu, testaţi
l'accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
funcţionarea sculei la turaţia maximă şi fără sarcină timp de
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
un minut, păstrând o distanţă de siguranţă. Dacă accesoriile
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
sunt deteriorate ele se vor sparge pe parcursul testului.
alle persone presenti, a distanza dal piano dell'accessorio
4000÷10000
230 V - 50 Hz
accessori
deve
adattarsi
ER123TE
ER125TE
3
5
125
125
LH16ENS
LH18ENS
8+8+1
8+8+1
II
320 W
320 W
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
4000÷10000
4,3 A
5,3A
1,5
1,5
900 W
1100W
--
--
SI
M8
M8
700 ÷ 1700
750 ÷1.850
--
--
200
VELCRO
VELCRO
M14
M14
II
II
1,9
230 V - 50 Hz
1,5 A
1,5 A
AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ APLICABILE LA
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
OPERAŢIILE DE ŞLEFUIRE
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
dell'accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
Nu folosiţi hârtie abrazivă de dimensiuni mai mari decât
liberamente.
discurile de şlefuire. Urmaţi instrucţiunile producătorilor
atunci când alegeţi hârtia abrazivă. Utilizarea unei foi de hârtie
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
abrazivă de dimensiuni mai mari decât cele ale discului de şlefuire
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
poate provoca ruperea şi agăţarea, conducând la funcţionarea cu
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
şocuri.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
MESSA IN FUNZIONE
Tensiunea şi frecvenţa trebuie să se potrivească cu datele
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
indicate pe plăcuţa de identificare (1). Înainte de a conecta
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
mufa asiguraţi-vă că scula este oprită.
collegare la spina accertarsi che l'utensile sia spento.
MONTAREA SCULEI
MONTAGGIO DELL 'UTENSILE
SACUL DE PRAF
LH16ENS - LH18ENS
1. Plasaţi sacul de praf pe suport (5)
Posizionare la
calotta
2. Fixaţi sacul de praf conform instrucţiunilor A şi B (fig. 4).
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
3. Namestite podporno ploščo (5) na orodje.
esistenti sulla scatola ingranaggi;
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
MONTAREA ACCESORIILOR
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
l'impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
SUPORTUL
destra che a sinistra del corpo macchina.
1. Plasaţi suportul disc (9) în centru (fig. 1);
2. Rotiţi uşor suportul disc până când acesta se fixează pe şurub
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
(fig. 2);
PIATTELLO PORTATAMPONE
3. Strângeţi şurubul de fixare a suportului disc cu ajutorul cheii
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull'albero mandrino (4)
Allen (10) (fig. 3). Nu strângeţi suportul disc dacă acesta se află
mantenendolo fermo
într-o poziţie incorectă.
HÂRTIA ABRAZIVĂ
TAMPONE
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
Aplicați nou disc de hârtie abraziva prin apăsarea aceluiași
supporto.
pe pad de rezervă, și asigurându-vă că orificiile de pe disc
de hârtie abraziv coincid cu orificiile de aspirație ale plăcii
MESSA IN SERVIZIO
circulare (9).
LH16ENS
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito"
- Pornire: împingeţi înainte capacul glisant al comutatorului (2); în
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
cazul în care scula urmează să fie blocată în poziţia ON, aplicaţi
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
presiune pe partea din faţă a comutatorului, în acelaşi timp;
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
- Oprire: eliberaţi capacul glisant sau, dacă este blocat în poziţie
posizione di "arresto".
aplicaţi presiune în partea din spate a comutatorului şi lăsaţi-l să
LH18ENS
revină în poziţia de oprire.
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
Scula continuă să se rotească după ce este oprită.!
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
REGLAREA TURAŢIEI
che la stessa resti bloccata.
Reglarea turaţiei se realizează prin acţionarea rotiţei (3). Alegerea
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
turaţiei depinde de caracteristicile discului abraziv şi materialul
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
care urmează să fie prelucrat.
del pulsante di blocco.
LH22N - LH22EN
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l'alto;
ER153TE
3
150
LH22N
MULTIHOLE
II
II
320 W
230 V - 50 Hz
4000÷10000
4,9 A
1,5
1020 W
--
SI
NO
M8
2000
--
200
200
VELCRO
M14
II
1,9
3,3
230 V - 50 Hz
1,5 A
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
avvitare le viti (9).
con il pulsante di blocco (14).
ROMÂNĂ
44
ER155TE
ITALIANO
5
150
LH22EN
MULTIHOLE
II
320 W
230 V - 50 Hz
4000÷10000
4,9 A
1,5
1020 W
--
SI
M8
950 ÷2000
--
200
VELCRO
M14
II
3,3
230 V - 50 Hz
1,5 A
44